Algum conteúdo deste aplicativo está indisponível no momento.
Se esta situação persistir, por favor entre em contato conoscoFale conosco & Contato
1. (WO2019052718) FUEL INJECTOR
Dados bibliográficos mais recentes no arquivo da Secretaria Internacional    Submeter observação

№ de pub.: WO/2019/052718 № do pedido internacional: PCT/EP2018/069270
Data de publicação: 21.03.2019 Data de depósito internacional: 16.07.2018
CIP:
F02M 61/14 (2006.01) ,F02M 55/00 (2006.01) ,F02M 51/06 (2006.01) ,F02M 61/16 (2006.01)
F ENGENHARIA MECÂNICA; ILUMINAÇÃO; AQUECIMENTO; ARMAS; EXPLOSÃO
02
MOTORES DE COMBUSTÃO; INSTALAÇÔES DE MOTORES A GÁS QUENTE OU DE PRODUTOS DE COMBUSTÃO
M
ALIMENTAÇÃO DE MOTORES DE COMBUSTÃO EM GERAL COM MISTURAS COMBUSTÍVEIS OU SEUS COMPONENTES
61
Injetores de combustível não incluídos nos grupos F02M39/-F02M57/101
14
Disposições dos injetores em relação aos motores; Montagem dos injetores
F ENGENHARIA MECÂNICA; ILUMINAÇÃO; AQUECIMENTO; ARMAS; EXPLOSÃO
02
MOTORES DE COMBUSTÃO; INSTALAÇÔES DE MOTORES A GÁS QUENTE OU DE PRODUTOS DE COMBUSTÃO
M
ALIMENTAÇÃO DE MOTORES DE COMBUSTÃO EM GERAL COM MISTURAS COMBUSTÍVEIS OU SEUS COMPONENTES
55
Aparelhos de injeção de combustível caracterizados pelos seus condutos de combustível ou meios de ventilação
F ENGENHARIA MECÂNICA; ILUMINAÇÃO; AQUECIMENTO; ARMAS; EXPLOSÃO
02
MOTORES DE COMBUSTÃO; INSTALAÇÔES DE MOTORES A GÁS QUENTE OU DE PRODUTOS DE COMBUSTÃO
M
ALIMENTAÇÃO DE MOTORES DE COMBUSTÃO EM GERAL COM MISTURAS COMBUSTÍVEIS OU SEUS COMPONENTES
51
Aparelhos de injeção de combustível caracterizados por um acionamento elétrico
06
Injetores próprios para esse fim
F ENGENHARIA MECÂNICA; ILUMINAÇÃO; AQUECIMENTO; ARMAS; EXPLOSÃO
02
MOTORES DE COMBUSTÃO; INSTALAÇÔES DE MOTORES A GÁS QUENTE OU DE PRODUTOS DE COMBUSTÃO
M
ALIMENTAÇÃO DE MOTORES DE COMBUSTÃO EM GERAL COM MISTURAS COMBUSTÍVEIS OU SEUS COMPONENTES
61
Injetores de combustível não incluídos nos grupos F02M39/-F02M57/101
16
Detalhes não incluídos nos, nem pertinentes aos aparelhos incluídos nos grupos F02M61/02-F02M61/14130
Requerentes:
ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart, DE
Inventores:
VONIC, Kristijan; DE
LEUKART, Michael; DE
Dados da prioridade:
10 2017 216 147.713.09.2017DE
Título (EN) FUEL INJECTOR
(FR) INJECTEUR DE CARBURANT
(DE) KRAFTSTOFFINJEKTOR
Resumo:
(EN) The invention relates to a fuel injector (10) for assembling into a receiving opening (106) of a cylinder head (100), comprising a valve housing (11), in which an interior (6) is formed that can be filled with liquid fuel. Additionally, the exterior of the valve housing (11) is equipped with a double groove (16), in which at least one sealing ring (15) is arranged in order to seal the receiving opening (106) of the cylinder head (100). The double groove (16) comprises a first groove (29) and a second groove (30), wherein an elevation (28) is arranged between the first groove (29) and the second groove (30). Furthermore, the first groove (29) has a first groove base (35), and the second groove (30) has a second groove base (36), said first groove base (35) and second groove base (36) having a conical shape.
(FR) L'invention concerne un injecteur de carburant (10) destiné à être monté dans une ouverture de logement (106) d'une culasse (100), ledit injecteur comprenant un corps d'injecteur (11) dans lequel est réalisé un espace intérieur (6) pouvant être rempli de carburant liquide. En outre, une double gorge (16), dans laquelle est disposé au moins un joint torique (15) destiné à assurer l’étanchéité de l'ouverture de logement (106) de la culasse (100), est réalisée sur une face extérieure du corps d'injecteur (11). La double gorge (16) comprend une première gorge (29) et une seconde gorge (30), une partie en saillie (28) étant formée entre la première gorge (29) et la seconde gorge (30). Par ailleurs, la première gorge (29) comporte un premier fond de gorge (35) et la seconde gorge (30) comporte un second fond de gorge (36), le premier fond de gorge (35) et le second fond de gorge (36) étant de forme conique.
(DE) Kraftstoffinjektor (10) zum Einbau in eine Aufnahmeöffnung (106) eines Zylinderkopfs (100), mit einem Ventilgehäuse (11), in dem ein Innenraum (6) ausgebildet ist, welcher mit flüssigem Kraftstoff befüllbar ist. Weiterhin ist an einer Außenseite des Ventilgehäuses (11) eine Doppelnut (16) ausgebildet, in der mindestens ein Dichtring (15) zur Abdichtung der Aufnahmeöffnung (106) des Zylinderkopfs (100) angeordnet ist. Die Doppelnut (16) umfasst eine erste Nut (29) und eine zweite Nut (30), wobei zwischen der ersten Nut (29) und der zweiten Nut (30) eine Erhebung (28) angeordnet ist. Außerdem weisen die erste Nut (29) einen ersten Nutgrund (35) und die zweite Nut (30) einen zweiten Nutgrund (36) auf, welcher erster Nutgrund (35) und welcher zweiter Nutgrund (36) konisch ausgebildet sind.
front page image
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organização Regional Africana da Propriedade Intelectual (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Instituto Eurasiático de Patentes (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Instituto Europeu de Patentes (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organização Africana da Propriedade Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Língua de publicação: alemão (DE)
Língua de depósito: alemão (DE)