Algum conteúdo deste aplicativo está indisponível no momento.
Se esta situação persistir, por favor entre em contato conoscoFale conosco & Contato
1. (WO2019048772) METHOD FOR MANUFACTURING A CELLULAR CORE FOR AN ACOUSTIC PANEL
Dados bibliográficos mais recentes no arquivo da Secretaria InternacionalSubmeter observação

№ de pub.: WO/2019/048772 № do pedido internacional: PCT/FR2018/052159
Data de publicação: 14.03.2019 Data de depósito internacional: 04.09.2018
CIP:
G10K 11/172 (2006.01) ,B64D 33/02 (2006.01) ,B64D 15/04 (2006.01) ,F02C 7/045 (2006.01) ,F02C 7/047 (2006.01)
G FÍSICA
10
INSTRUMENTOS MUSICAIS; ACÚSTICA
K
DISPOSITIVOS PARA PRODUÇÃO DE SOM; MÉTODOS OU DISPOSITIVOS PARA PROTEÇÃO CONTRA, OU PARA O AMORTECIMENTO, DE RUÍDO OU OUTRAS ONDAS ACÚSTICAS EM GERAL; ACÚSTICA NÃO INCLUÍDA EM OUTRO LOCAL
11
Métodos ou dispositivos para transmissão, condução ou direção de som em geral; Métodos ou dispositivos para proteger contra, ou para abafamento de ruídos ou outras ondas acústicas infrassônicas, sônicas ou ultrassônicas em geral
16
Métodos ou dispositivos para proteger contra, ou para o amortecimento de ruído ou outras ondas acústicas em geral
172
usando efeitos de ressonância
B OPERAÇÕES DE PROCESSAMENTO; TRANSPORTE
64
AERONAVES; AVIAÇÃO; COSMONÁUTICA
D
EQUIPAMENTO APROPRIADO EM OU PARA AERONAVES; VESTUÁRIO DE VOO; PARAQUEDAS; DISPOSIÇÕES OU MONTAGEM DE UNIDADES DE ENERGIA OU TRANSMISSÕES DE PROPULSÃO
33
Disposição na aeronave de peças ou dispositivos auxiliares da unidade de energia não incluída em outro lugar
02
de entradas de ar de combustão
B OPERAÇÕES DE PROCESSAMENTO; TRANSPORTE
64
AERONAVES; AVIAÇÃO; COSMONÁUTICA
D
EQUIPAMENTO APROPRIADO EM OU PARA AERONAVES; VESTUÁRIO DE VOO; PARAQUEDAS; DISPOSIÇÕES OU MONTAGEM DE UNIDADES DE ENERGIA OU TRANSMISSÕES DE PROPULSÃO
15
Degelo ou prevenção de formação de gelo na superfície externa da aeronave
02
por gás ou líquido quente canalizado
04
Aplicação de gás quente
F ENGENHARIA MECÂNICA; ILUMINAÇÃO; AQUECIMENTO; ARMAS; EXPLOSÃO
02
MOTORES DE COMBUSTÃO; INSTALAÇÔES DE MOTORES A GÁS QUENTE OU DE PRODUTOS DE COMBUSTÃO
C
INSTALAÇÕES DE TURBINAS A GÁS; ENTRADAS DE AR PARA INSTALAÇÕES DE PROPULSÃO A JATO; CONTROLE DO FORNECIMENTO DE COMBUSTÍVEL EM INSTALAÇÕES DE PROPULSÃO A JATO DE RESPIRAÇÃO A AR
7
Características, partes componentes, detalhes ou acessórios, não incluídos em ou de interesse fora dos grupos F02C1/-F02C6/161; Entradas de ar para instalações de propulsão a jato
04
Entradas de ar para instalações de turbinas a gás ou instalações
045
tendo meios para supressão de barulho
F ENGENHARIA MECÂNICA; ILUMINAÇÃO; AQUECIMENTO; ARMAS; EXPLOSÃO
02
MOTORES DE COMBUSTÃO; INSTALAÇÔES DE MOTORES A GÁS QUENTE OU DE PRODUTOS DE COMBUSTÃO
C
INSTALAÇÕES DE TURBINAS A GÁS; ENTRADAS DE AR PARA INSTALAÇÕES DE PROPULSÃO A JATO; CONTROLE DO FORNECIMENTO DE COMBUSTÍVEL EM INSTALAÇÕES DE PROPULSÃO A JATO DE RESPIRAÇÃO A AR
7
Características, partes componentes, detalhes ou acessórios, não incluídos em ou de interesse fora dos grupos F02C1/-F02C6/161; Entradas de ar para instalações de propulsão a jato
04
Entradas de ar para instalações de turbinas a gás ou instalações
047
Aquecimento para impedir o congelamento
Requerentes:
SAFRAN NACELLES [FR/FR]; Route du Pont 8 76700 GONFREVILLE L'ORCHER, FR
Inventores:
BENARD, Quentin Alban Guillaume; FR
DIGEOS, Virginie Emmanuelle Anne Marie; FR
Mandatário:
CABINET GERMAIN & MAUREAU; 31-33 rue de la Baume 75008 PARIS, FR
Dados da prioridade:
175821606.09.2017FR
Título (EN) METHOD FOR MANUFACTURING A CELLULAR CORE FOR AN ACOUSTIC PANEL
(FR) PROCEDE DE FABRICATION D'UNE AME ALVEOLAIRE POUR PANNEAU ACOUSTIQUE
Resumo:
(EN) The invention relates to a method for manufacturing a cellular core (34) for an acoustic panel (30), the cellular core (34) comprising at least one plurality of acoustic cells (36) and a plurality of de-icing channels (48) that extend longitudinally, each de-icing channel (48) being transversely interposed between two successive cells (36), the de-icing channels (48) being adapted to channel a de-icing fluid, characterised in that it comprises a manufacturing step that involves producing the acoustic cells (36) and the de-icing channels (48) as a single piece, the cellular core (34) thus manufactured during the manufacturing step forming a monolithic part.
(FR) L'invention concerne un procédé de fabrication d'une âme alvéolaire (34) pour panneau acoustique (30), l'âme alvéolaire (34) comportant au moins une pluralité de cellules (36) acoustiques et une pluralité de canaux (48) de dégivrage qui s'étendent longitudinalement, chaque canal (48) de dégivrage étant interposé transversalement entre deux cellules (36) successives,les canaux (48) de dégivrage étant adaptés pour canaliser un fluide de dégivrage, caractérisé en ce qu'il comporte une étape de fabrication qui consiste à réaliser les cellules (36) acoustiques et les canaux (48) de dégivrage venus de matière, l'âme alvéolaire (34) ainsi fabriquée au cours de l'étape de fabrication formant une pièce monolithique.
front page image
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organização Regional Africana da Propriedade Intelectual (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Instituto Eurasiático de Patentes (EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Instituto Europeu de Patentes (IEP) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organização Africana da Propriedade Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Língua de publicação: Francês (FR)
Língua de depósito: Francês (FR)