Algum conteúdo deste aplicativo está indisponível no momento.
Se esta situação persistir, por favor entre em contato conoscoFale conosco & Contato
1. (WO2019048123) FIXED BEARING FOR A STEERING GEAR AND METHOD FOR MANUFACTURING THE FIXED BEARING
Dados bibliográficos mais recentes no arquivo da Secretaria Internacional    Submeter observação

№ de pub.: WO/2019/048123 № do pedido internacional: PCT/EP2018/070167
Data de publicação: 14.03.2019 Data de depósito internacional: 25.07.2018
CIP:
B62D 5/04 (2006.01) ,F16C 35/077 (2006.01) ,F16C 19/06 (2006.01)
B OPERAÇÕES DE PROCESSAMENTO; TRANSPORTE
62
VEÍCULOS TERRESTRES PARA TRAFEGAR DE OUTRA MANEIRA QUE NÃO SOBRE TRILHOS
D
VEÍCULOS MOTORIZADOS; REBOQUES
5
Direção mecânica ou de acionamento mecânico
04
elétrica, p. ex.,usando um servo motor elétrico conectado no mecanismo de direção ou fazendo parte deste
F ENGENHARIA MECÂNICA; ILUMINAÇÃO; AQUECIMENTO; ARMAS; EXPLOSÃO
16
ELEMENTOS OU UNIDADES DE ENGENHARIA; MEDIDAS GERAIS PARA ASSEGURAR E MANTER O FUNCIONAMENTO EFETIVO DE MÁQUINAS OU INSTALAÇÕES; ISOLAMENTO TÉRMICO EM GERAL
C
EIXOS; EIXOS FLEXÍVEIS; MEIOS MECÂNICOS PARA TRANSMITIR MOVIMENTOS EM UMA BLINDAGEM FLEXÍVEL; ELEMENTOS DOS MECANISMOS DOS EIXOS DE MANIVELA; PIVÔS; LIGAÇÕES PIVOTANTES; ELEMENTOS ROTATIVOS DE ENGENHARIA OUTROS QUE NÃO ELEMENTOS DE ENGRENAGENS, ACOPLAMENTOS, EMBREAGENS OU FREIOS; MANCAIS
35
Suporte rígido de unidades de mancais; Carcaças, p. ex., tampas, coberturas
04
no caso de mancais de esferas ou roletes
06
Montagem de mancais de esferas ou de roletes; Fixação deles no eixo ou na carcaça
07
Sua fixação no eixo ou na carcaça com interposição de um elemento
077
entre a carcaça e o anel de rolamento externo
F ENGENHARIA MECÂNICA; ILUMINAÇÃO; AQUECIMENTO; ARMAS; EXPLOSÃO
16
ELEMENTOS OU UNIDADES DE ENGENHARIA; MEDIDAS GERAIS PARA ASSEGURAR E MANTER O FUNCIONAMENTO EFETIVO DE MÁQUINAS OU INSTALAÇÕES; ISOLAMENTO TÉRMICO EM GERAL
C
EIXOS; EIXOS FLEXÍVEIS; MEIOS MECÂNICOS PARA TRANSMITIR MOVIMENTOS EM UMA BLINDAGEM FLEXÍVEL; ELEMENTOS DOS MECANISMOS DOS EIXOS DE MANIVELA; PIVÔS; LIGAÇÕES PIVOTANTES; ELEMENTOS ROTATIVOS DE ENGENHARIA OUTROS QUE NÃO ELEMENTOS DE ENGRENAGENS, ACOPLAMENTOS, EMBREAGENS OU FREIOS; MANCAIS
19
Mancais com contato de rolamento para movimento exclusivamente rotativo
02
com as esferas do mancal essencialmente da mesma dimensão em uma ou mais fileiras circulares
04
principalmente para carga radial
06
com uma única fileira de esferas
Requerentes:
ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart, DE
Inventores:
HAFERMALZ, Jens-Uwe; DE
FUECHSEL, Dennis; DE
WERTZ, Alexander; DE
Dados da prioridade:
10 2017 215 955.311.09.2017DE
Título (EN) FIXED BEARING FOR A STEERING GEAR AND METHOD FOR MANUFACTURING THE FIXED BEARING
(FR) PALIER FIXE POUR UN MÉCANISME DE DIRECTION ET PROCÉDÉ POUR FABRIQUER LE PALIER FIXE
(DE) FESTLAGER FÜR EIN LENKGETRIEBE UND VERFAHREN ZUR HERSTELLUNG DES FESTLAGERS
Resumo:
(EN) A fixed bearing (6) for a steering gear comprises a rotary bearing (9) having an inner bearing ring (11) for receiving a pinion shaft (4) of the steering gear, and an outer bearing ring (12). Furthermore, the fixed bearing (6) has a pivoting ring (15) which has an outer ring (17) and an inner ring (16), which rings (17, 16) are pivotably connected via one or more torsion webs, wherein the outer ring (17) is provided for supporting the fixed bearing (15) in a housing (1) of the steering gear. Such a fixed bearing (15) is also characterized in that the inner ring (16) of the pivoting ring (15) and the outer bearing ring (12) of the rotor bearing (9) are directly connected, and in particular welded, to one another.
(FR) L'invention concerne un palier fixe (6) pour un mécanisme de direction. Le palier fixe comprend un palier rotatif (9) qui comporte une bague de palier intérieure (11) destinée à loger un arbre de pignon (4) du mécanisme de direction, et une bague de palier extérieure (12). Par ailleurs, le palier fixe (6) comprend une bague pivotante (15) qui comporte une bague extérieure (17) ainsi qu'une bague intérieure (16) reliées de manière à pouvoir pivoter par l'intermédiaire d'un ou de plusieurs éléments jointifs de torsion, la bague extérieure (17) étant destinée à servir de support au palier fixe (15) dans un carter (1) du mécanisme de direction. Ledit palier fixe (15) est caractérisé en outre par le fait que la bague intérieure (16) de la bague pivotante (15) et la bague de palier extérieure (12) du palier rotatif (9) sont reliées directement l'une à l'autre et sont en particulier soudées l'une à l'autre.
(DE) Ein Festlager (6) für ein Lenkgetriebe umfasst ein Drehlager (9), das einen inneren Lagerring (11), der zur Aufnahme einer Ritzelwelle (4) des Lenkgetriebes vorgesehen ist, und einen äußeren Lagerring (12) aufweist. Weiterhin umfasst das Festlager (6) einen Schwenkring (15), der einen Außenring (17) sowie einen Innenring (16) aufweist, die über einen oder mehrere Torsionsstege verschwenkbar verbunden sind, wobei der Außenring (17) zur Lagerung des Festlagers (15) in einem Gehäuse (1) des Lenkgetriebes vorgesehen ist. Ein solches Festlager (15) ist weiterhin dadurch gekennzeichnet, dass der Innenring (16) des Schwenkrings (15) und der äußere Lagerring (12) des Drehlagers (9) direkt miteinander verbunden und insbesondere verschweißt sind.
front page image
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organização Regional Africana da Propriedade Intelectual (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Instituto Eurasiático de Patentes (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Instituto Europeu de Patentes (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organização Africana da Propriedade Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Língua de publicação: alemão (DE)
Língua de depósito: alemão (DE)