Algum conteúdo deste aplicativo está indisponível no momento.
Se esta situação persistir, por favor entre em contato conoscoFale conosco & Contato
1. (WO2019047997) REINFORCEMENT SYSTEM FOR THE CONCRETE LINING OF THE INNER SHELL OF A TUNNEL CONSTRUCTION
Dados bibliográficos mais recentes no arquivo da Secretaria Internacional    Submeter observação

№ de pub.: WO/2019/047997 № do pedido internacional: PCT/DE2018/100734
Data de publicação: 14.03.2019 Data de depósito internacional: 24.08.2018
CIP:
E21D 11/10 (2006.01)
E CONSTRUÇÕES FIXAS
21
PERFURAÇÃO DO SOLO; MINERAÇÃO
D
POÇOS; TÚNEIS; GALERIAS; GRANDES CÂMARAS SUBTERRÂNEAS
11
Revestimento de túneis, de galerias ou de outras cavidades subterrâneas, p. ex., grandes câmaras subterrâneas; Seus revestimentos; Construção desses revestimentos in situ, p. ex., por instalação
04
Revestimento com materiais de construção
10
com concreto vazado in situ; Fechamento ou outro equipamento adaptado para esse fim
Requerentes:
BAG BAUARTIKEL GMBH [DE/DE]; Zotzenheimerstrasse 64a 55576 Sprendlingen, DE
Inventores:
HEYMANN, Martin; DE
Mandatário:
PATENTANWALTSKANZLEI RHEINPATENT KODRON & MACKERT GBR; Hindenburgplatz 3b Coralie Kodron & Andreas Mackert 55118 Mainz, DE
Dados da prioridade:
10 2017 120 635.307.09.2017DE
10 2017 125 624.502.11.2017DE
20 2017 105 802.625.09.2017DE
20 2018 102 249.023.04.2018DE
Título (EN) REINFORCEMENT SYSTEM FOR THE CONCRETE LINING OF THE INNER SHELL OF A TUNNEL CONSTRUCTION
(FR) SYSTÈME D'ARMATURE POUR LA CONSTRUCTION EN BÉTON DE LA COQUE INTÉRIEURE D'UN OUVRAGE DE TUNNEL
(DE) BEWEHRUNGSSYSTEM FÜR DEN BETONAUSBAU DER INNENSCHALE EINES TUNNELGEBÄUDES
Resumo:
(EN) The invention relates to a self-supporting reinforcement system for the concrete lining of the inner shell of a tunnel construction. The object of the invention is that of supporting the outer shell (15) or rock wall of a tunnel construction. According to the invention, this is achieved by tension brackets (4) or tension rings, formed from one or more bracket segments (23, 24) made of individual reinforcing steel bars, M-shaped tensioning support bodies (2) having a connecting region to the tension brackets, and support arms for the supporting bracing, establishing the spacing with respect to an outer shell (15) or rock wall, of the bracket and spacers on the tensioning support bodies (2) and between the outer layer (19) and an inner layer (20) of the reinforcement.
(FR) L'invention concerne un système d'armature autoporteur pour la construction en béton de la coque intérieure d'un ouvrage de tunnel. L'invention vise à soutenir la coque extérieure (15) ou la paroi rocheuse d'un ouvrage de tunnel. L'invention propose à cet effet des arceaux de serrage (4) ou des bagues de serrage formés à partir d'un ou de plusieurs segments (23, 24) d'arceau composés de barres en acier d'armature individuelles, de corps d'appui de serrage (2) en forme de M pourvus d'une zone de liaison avec les arceaux de serrage, ainsi que de bras de soutien servant à assembler par serrage, tout en produisant un espacement par rapport à une coque extérieure (15) ou une paroi rocheuse l'arceau et d'écarteurs sur les corps d'appui de serrage (2) et entre la couche extérieure (19) et une couche intérieure (20) de l'armature.
(DE) Die Erfindung betrifft ein selbsttragendes Bewehrungssystem für den Betonausbau der Innenschale eines Tunnelgebäudes. Es ist die Aufgabe der Erfindung, die Außenschale (15) oder Gebirgswand eines Tunnelgebäudes abzustützen. Erreicht wird dies nach der Erfindung durch Spannbögen (4) oder Spannringes, gebildet aus einem oder mehreren Bogensegmenten (23, 24) aus einzelnen Bewehrungsstahlstäben, M-förmigen Spannstützkörpern(2) mit einem Verbindungsbereich zu den Spannbögen sowie Stützarmen zur abstützenden und den Abstand zu einer Außenschale (15) oder der Gebirgswand herstellenden Verspannung des Bogens und Abstandhaltern an den Spannstützkörpern (2) und zwischen der Außenlage (19) und einer Innenlage (20) der Bewehrung.
front page image
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organização Regional Africana da Propriedade Intelectual (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Instituto Eurasiático de Patentes (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Instituto Europeu de Patentes (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organização Africana da Propriedade Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Língua de publicação: alemão (DE)
Língua de depósito: alemão (DE)