Algum conteúdo deste aplicativo está indisponível no momento.
Se esta situação persistir, por favor entre em contato conoscoFale conosco & Contato
1. (WO2019046945) HAPTICALLY ENABLED MOTORCYCLE
Dados bibliográficos mais recentes no arquivo da Secretaria Internacional    Submeter observação

№ de pub.: WO/2019/046945 № do pedido internacional: PCT/CA2018/051080
Data de publicação: 14.03.2019 Data de depósito internacional: 06.09.2018
CIP:
B62K 23/00 (2006.01) ,B62J 27/00 (2006.01) ,B62K 11/14 (2006.01) ,G06F 3/01 (2006.01) ,H03K 17/96 (2006.01)
B OPERAÇÕES DE PROCESSAMENTO; TRANSPORTE
62
VEÍCULOS TERRESTRES PARA TRAFEGAR DE OUTRA MANEIRA QUE NÃO SOBRE TRILHOS
K
BICICLETAS; QUADROS DE BICICLETAS; DISPOSITIVOS DE DIREÇÃO DE BICICLETAS; CONTROLES TERMINAIS, OPERADOS PELO CICLISTA, ESPECIALMENTE ADAPTADOS A BICICLETAS; SUSPENSÕES DE EIXOS DE BICICLETAS; CARRINHOS LATERAIS, CARRINHOS DIANTEIROS OU SIMILARES, PARA BICICLETAS
23
Controles acionados pelo condutor especialmente adaptados a bicicletas, i.e., meios para dar início a operações de controle, p. ex., alavancas, punhos
B OPERAÇÕES DE PROCESSAMENTO; TRANSPORTE
62
VEÍCULOS TERRESTRES PARA TRAFEGAR DE OUTRA MANEIRA QUE NÃO SOBRE TRILHOS
J
SELINS OU ASSENTOS DE BICICLETAS; ACESSÓRIOS PRÓPRIOS PARA BICICLETAS E NÃO INCLUÍDOS EM OUTRO LOCAL, p. ex., PORTA-BAGAGENS OU PÁRA-LAMAS
27
Equipamento de segurança, p. ex., pára-choques
B OPERAÇÕES DE PROCESSAMENTO; TRANSPORTE
62
VEÍCULOS TERRESTRES PARA TRAFEGAR DE OUTRA MANEIRA QUE NÃO SOBRE TRILHOS
K
BICICLETAS; QUADROS DE BICICLETAS; DISPOSITIVOS DE DIREÇÃO DE BICICLETAS; CONTROLES TERMINAIS, OPERADOS PELO CICLISTA, ESPECIALMENTE ADAPTADOS A BICICLETAS; SUSPENSÕES DE EIXOS DE BICICLETAS; CARRINHOS LATERAIS, CARRINHOS DIANTEIROS OU SIMILARES, PARA BICICLETAS
11
Motocicletas, bicicletas com motor ou motonetas com uma ou duas rodas
14
Estruturas do guidom ou disposição de controles no mesmo, especialmente adaptados a esse guidom
G FÍSICA
06
CÔMPUTO; CÁLCULO; CONTAGEM
F
PROCESSAMENTO ELÉTRICO DE DADOS DIGITAIS
3
Disposições de entrada para transferir dados a serem processados para uma forma capaz de ser manipulada pelo computador; disposições de saída para transferir dados da unidade de processamento para a unidade de saída, p. ex., disposição de interface
01
Disposições de entrada ou disposições combinadas de entrada e saída para interação entre usuário e computador
H ELECTRICIDADE
03
CIRCUITOS ELETRÔNICOS BÁSICOS
K
TÉCNICAS DIGITAIS
17
Comutação ou abertura de porta eletrônica, i.e., por outros meios que não o estabelecimento e a ruptura de contato
94
caracterizados pelo modo de geração dos sinais de controle
96
Interruptores de toque
Requerentes:
DAMON MOTORS INC. [CA/CA]; 46 W 6th Ave Vancouver, British Columbia V5Y 1K1, CA
Inventores:
GIRAUD, Damon Jay; CA
KWONG, Dominique; CA
Mandatário:
LOVELAND, Damien Gerard; CA
Dados da prioridade:
62/554,69706.09.2017US
62/570,02809.10.2017US
62/580,61002.11.2017US
Título (EN) HAPTICALLY ENABLED MOTORCYCLE
(FR) MOTOCYCLETTE À CAPACITÉ HAPTIQUE
Resumo:
(EN) Haptic devices are installed in a motorcycle's handlebars, footpegs and seat to provide the rider with alerts that relate to hazards. The alert is provided before the rider notices the hazard, or before the rider reacts to the hazard. By giving advance warning, a rider is given extra time to avert a potential accident. The alerts also provide a direct instruction to the rider as to what to do to avoid the accident.
(FR) Des dispositifs haptiques sont installés dans le guidon, les repose-pieds et le siège d'une motocyclette pour fournir au conducteur des alertes qui se rapportent à des dangers. L'alerte est fournie avant que le conducteur constate le danger, ou avant que le conducteur ne réagisse face au danger. En donnant un avertissement à l'avance, un temps supplémentaire est donné à un conducteur en vue d'éviter un accident potentiel. Les alertes fournissent également une instruction directe au conducteur concernant ce qu'il faut faire afin d'éviter l'accident.
front page image
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organização Regional Africana da Propriedade Intelectual (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Instituto Eurasiático de Patentes (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Instituto Europeu de Patentes (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organização Africana da Propriedade Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Língua de publicação: inglês (EN)
Língua de depósito: inglês (EN)