Algum conteúdo deste aplicativo está indisponível no momento.
Se esta situação persistir, por favor entre em contato conoscoFale conosco & Contato
1. (WO2019044822) CONTROL SYSTEM AND METHOD FOR WORK VEHICLE, AND WORK VEHICLE
Dados bibliográficos mais recentes no arquivo da Secretaria Internacional    Submeter observação

№ de pub.: WO/2019/044822 № do pedido internacional: PCT/JP2018/031752
Data de publicação: 07.03.2019 Data de depósito internacional: 28.08.2018
CIP:
E02F 9/20 (2006.01) ,E02F 3/85 (2006.01)
E CONSTRUÇÕES FIXAS
02
ENGENHARIA HIDRÁULICA; FUNDAÇÕES; TERRAPLENAGEM
F
DRAGAGEM; TERRAPLENAGEM
9
Peças componentes de dragas ou de máquinas de terraplenagem (ou de movimentação de terra) não restritas a uma das espécies abrangidas pelos grupos E02F3/-E02F7/198
20
Acionamentos; Dispositivos de controle
E CONSTRUÇÕES FIXAS
02
ENGENHARIA HIDRÁULICA; FUNDAÇÕES; TERRAPLENAGEM
F
DRAGAGEM; TERRAPLENAGEM
3
Dragas; Máquinas de movimentação de terra
04
de acionamento mecânico
76
Niveladoras, buldozers ou similares com lâminas raspadoras ou elementos do tipo relha de arado; Dispositivos de nivelamento
80
Partes componentes
84
Acionamentos ou dispositivos de controle para os mesmos
85
Utilização de sistemas hidráulicos ou pneumáticos
Requerentes:
株式会社小松製作所 KOMATSU LTD. [JP/JP]; 東京都港区赤坂2-3-6 2-3-6, Akasaka, Minato-ku, Tokyo 1078414, JP
Inventores:
橋本 和博 HASHIMOTO, Kazuhiro; JP
Mandatário:
新樹グローバル・アイピー特許業務法人 SHINJYU GLOBAL IP; 大阪府大阪市北区南森町1丁目4番19号 サウスホレストビル South Forest Bldg., 1-4-19, Minamimori-machi, Kita-ku, Osaka-shi, Osaka 5300054, JP
Dados da prioridade:
2017-16421429.08.2017JP
Título (EN) CONTROL SYSTEM AND METHOD FOR WORK VEHICLE, AND WORK VEHICLE
(FR) SYSTÈME ET PROCÉDÉ DE COMMANDE POUR VÉHICULE DE CHANTIER ET VÉHICULE DE CHANTIER
(JA) 作業車両の制御システム、方法、及び作業車両
Resumo:
(EN) A storage device stores target parameter data. The target parameter data defines a relation between the moving distance of a work vehicle and a target parameter for a target drilling amount of a work machine. The target parameter data includes drilling-time data indicating a relation between the moving distance of the work vehicle in a predetermined drilling region and the target parameter. A controller determines a target return distance on the basis of the distance in the drilling region defined in the target parameter data. The controller determines, as a drilling start recommended position, a position returned from a predetermined reference position by the target return distance.
(FR) La présente invention concerne un dispositif de mémoire qui mémorise des données de paramètre cible. Les données de paramètre cible définissent une relation entre la distance de déplacement d'un véhicule de chantier et un paramètre cible pour une quantité de forage cible d'une machine de chantier. Les données de paramètre cible comprennent des données de temps de forage indiquant une relation entre la distance de déplacement du véhicule de chantier dans une région de forage préétablie et le paramètre cible. Un dispositif de commande détermine une distance de retour cible sur la base de la distance dans la région de forage définie dans les données de paramètre cible. Le dispositif de commande détermine, en tant que position recommandée de début de forage, une position en retour à partir d'une position de référence préétablie par la distance de retour cible.
(JA) 記憶装置は、目標パラメータデータを記憶している。目標パラメータデータは、作業車両の移動距離と、作業機の目標掘削量に関する目標パラメータとの関係を規定する。目標パラメータデータは、所定の掘削領域内での作業車両の移動距離と目標パラメータとの関係を示す掘削時データを含む。コントローラは、目標パラメータデータにおいて規定されている掘削領域の距離から目標戻り距離を決定する。コントローラは、所定の基準位置から目標戻り距離、戻った位置を掘削開始推奨位置として決定する。
front page image
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organização Regional Africana da Propriedade Intelectual (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Instituto Eurasiático de Patentes (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Instituto Europeu de Patentes (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organização Africana da Propriedade Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Língua de publicação: japonês (JA)
Língua de depósito: japonês (JA)