Algum conteúdo deste aplicativo está indisponível no momento.
Se esta situação persistir, por favor entre em contato conoscoFale conosco & Contato
1. (WO2019044677) TERMINAL BRACKET
Dados bibliográficos mais recentes no arquivo da Secretaria Internacional    Submeter observação

№ de pub.: WO/2019/044677 № do pedido internacional: PCT/JP2018/031276
Data de publicação: 07.03.2019 Data de depósito internacional: 24.08.2018
CIP:
H01R 13/41 (2006.01) ,H01R 13/04 (2006.01)
H ELECTRICIDADE
01
ELEMENTOS ELÉTRICOS BÁSICOS
R
CONEXÕES ELETROCONDUTORAS; ASSOCIAÇÕES ESTRUTURAIS DE UMA PLURALIDADE DE ELEMENTOS DE CONEXÃO ELÉTRICA MUTUAMENTE ISOLADOS; DISPOSITIVOS DE ACOPLAMENTO; COLETORES DE CORRENTE
13
Detalhes para dispositivos acopladores dos tipos abrangidos pelos grupos H01R12/70100
40
Fixação de elementos de contato em ou sobre uma base ou estojo; Isolamento de elementos de contato
405
Fixação de uma maneira não desmontável, p. ex., moldagem, rebitagem
41
por contato sob fricção no anel isolante, painel ou base
H ELECTRICIDADE
01
ELEMENTOS ELÉTRICOS BÁSICOS
R
CONEXÕES ELETROCONDUTORAS; ASSOCIAÇÕES ESTRUTURAIS DE UMA PLURALIDADE DE ELEMENTOS DE CONEXÃO ELÉTRICA MUTUAMENTE ISOLADOS; DISPOSITIVOS DE ACOPLAMENTO; COLETORES DE CORRENTE
13
Detalhes para dispositivos acopladores dos tipos abrangidos pelos grupos H01R12/70100
02
Elementos de contato
04
Pinos ou lâminas para funcionar com o soquete
Requerentes:
住友電装株式会社 SUMITOMO WIRING SYSTEMS, LTD. [JP/JP]; 三重県四日市市西末広町1番14号 1-14, Nishisuehiro-cho, Yokkaichi-shi, Mie 5108503, JP
株式会社鈴木 SUZUKI CO., LTD. [JP/JP]; 長野県須坂市大字小河原2150番地1 2150-1, Oaza Ogawara, Suzaka-shi, Nagano 3828588, JP
Inventores:
田中 宣吉 TANAKA, Nobuyoshi; JP
南光 勇一 NANKO, Yuichi; JP
東尾 隆史 HIGASHIO, Takafumi; JP
高山 章 TAKAYAMA, Akira; JP
Mandatário:
特許業務法人グランダム特許事務所 GRANDOM PATENT LAW FIRM; 愛知県名古屋市中区栄二丁目4番1号 広小路栄ビルディング3階 Hirokoji Sakae Bldg. 3F, 4-1, Sakae 2-chome, Naka-ku, Nagoya-shi, Aichi 4600008, JP
Dados da prioridade:
2017-16401629.08.2017JP
Título (EN) TERMINAL BRACKET
(FR) SUPPORT DE BORNE
(JA) 端子金具
Resumo:
(EN) Provided is a terminal bracket with which it is possible to reduce material cost. This terminal bracket (10) is a press-molded product of a metal plate, and is provided with a tab part (11). The tab part (11) has, on at least one surface from among two surfaces facing opposite directions in the plate thickness direction, a contact part (21) that comes into contact with a counterpart terminal bracket, and also has, on at least one surface from among two surfaces facing opposite directions in the plate width direction, a press concave part (22) in which the plate thickness is increased.
(FR) La présente invention concerne un support de borne avec lequel il est possible de réduire le coût du matériau. Ce support de borne (10) est un produit moulé à la presse d’une plaque métallique, et est pourvu d’une partie de patte (11). La partie de patte (11) comporte, sur au moins une surface parmi deux surfaces faisant face à des directions opposées dans la direction de l’épaisseur de la plaque, une partie de contact (21) qui vient en contact avec un support de borne correspondant, et comporte en outre, sur au moins une surface parmi deux surfaces faisant face à des directions opposées dans la direction de largeur de la plaque, une partie concave de presse (22) dans laquelle l’épaisseur de plaque est augmentée.
(JA) 材料費を低減することができる端子金具を提供する。 端子金具(10)は、金属板のプレス成形品であり、タブ部(11)を備える。タブ部(11)は、板厚方向で互いに反対側を向く2面のうちの少なくとも1面に、相手端子金具に接触する接点部(21)を有し、板幅方向で互いに反対側を向く2面のうちの少なくとも1面に、板厚を増加させるプレス凹部(22)を有している。
front page image
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organização Regional Africana da Propriedade Intelectual (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Instituto Eurasiático de Patentes (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Instituto Europeu de Patentes (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organização Africana da Propriedade Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Língua de publicação: japonês (JA)
Língua de depósito: japonês (JA)