Algum conteúdo deste aplicativo está indisponível no momento.
Se esta situação persistir, por favor entre em contato conoscoFale conosco & Contato
1. (WO2019042501) INSULATING ELEMENT AND METHOD FOR INSULATING A PIPELINE WITH SAME
Dados bibliográficos mais recentes no arquivo da Secretaria InternacionalSubmeter observação

№ de pub.: WO/2019/042501 № do pedido internacional: PCT/DE2018/100751
Data de publicação: 07.03.2019 Data de depósito internacional: 04.09.2018
CIP:
F16L 59/02 (2006.01)
F ENGENHARIA MECÂNICA; ILUMINAÇÃO; AQUECIMENTO; ARMAS; EXPLOSÃO
16
ELEMENTOS OU UNIDADES DE ENGENHARIA; MEDIDAS GERAIS PARA ASSEGURAR E MANTER O FUNCIONAMENTO EFETIVO DE MÁQUINAS OU INSTALAÇÕES; ISOLAMENTO TÉRMICO EM GERAL
L
TUBOS; JUNTAS OU ACESSÓRIOS PARA TUBOS; SUPORTES PARA TUBOS, CABOS OU TUBULAÇÃO DE PROTEÇÃO; MEIOS PARA ISOLAMENTO TÉRMICO EM GERAL
59
Isolamento térmico em geral
02
Moldagem ou forma de materiais de isolamento, com ou sem revestimentos como parte integrante dos materiais isolantes
Requerentes:
STADUR-SÜD DÄMMSTOFF-PRODUKTIONS-GMBH [DE/DE]; Robert-Bosch-Str. 14 72124 Pliezhausen, DE
Inventores:
PFEIFFER, Harry; DE
Mandatário:
GEITZ TRUCKENMÜLLER LUCHT CHRIST; Patentanwälte PartGmbB Obere Wässere 3-7 72764 Reutlingen, DE
Dados da prioridade:
10 2017 120 306.004.09.2017DE
10 2017 128 801.505.12.2017DE
Título (DE) DÄMMELEMENT UND VERFAHREN ZUR DÄMMUNG EINER ROHRLEITUNG MIT EINEM SOLCHEN
(EN) INSULATING ELEMENT AND METHOD FOR INSULATING A PIPELINE WITH SAME
(FR) ÉLÉMENT ISOLANT ET PROCÉDÉ D'ISOLATION D'UNE CONDUITE AU MOYEN DUDIT ÉLÉMENT ISOLANT
Resumo:
(DE) Es ist bekannt, zu isolierende Flächen mit herkömmlichen Dämmelementen zu versehen um eine Wärmeabstrahlung zu vermeiden. Hierbei werden mehrere Dämmschichten zunächst zugeschnitten und dann übereinander aufgebracht. Dies stellt einen erheblichen Arbeitsaufwand vor Ort dar und soll mit der vorliegenden Erfindung vermieden, die Isolierung vereinfacht werden. Die vorliegende Erfindung schlägt daher ein Dämmelement in Form eines Dämmschichtstapels vor, bei dem die erforderlichen Dämmschichten mit einem Randversatz übereinander verbunden sind, so dass die Dämmschichten ohne Zuschnitt zu einem mehrschichtigen Dämmelement auf Stoß verbunden werden und zu einer überlappend ausgebildeten Dämmung zusammengesetzt werden können.
(EN) It is known to provide surfaces requiring insulation with conventional insulating elements to avoid heat emission. A plurality of insulating layers are first cut to size and then placed one on top of the other. This involves considerable effort on site, and the present invention aims to avoid this and simplify the insulation. The present invention therefore proposes an insulating element in the form of a stack of insulating layers, in which the required insulating layers are connected one on top of the other with an edge offset so that the insulating layers are connected in an abutting manner without cutting to size to form a multilayer insulating element and can be put together to form an overlapping insulation.
(FR) L'invention concerne un élément isolant et un procédé d'isolation d'une conduite au moyen dudit élément isolant. On sait pourvoir des surfaces à isoler d'éléments isolants classiques, afin d'éviter un dégagement de chaleur. Plusieurs couches isolantes sont tout d'abord coupées à dimension puis appliquées les unes sur les autres. Ceci représente une charge de travail considérable sur place. L'objet de l'invention est d'éviter cela et de simplifier l'isolation. Cet objectif est atteint selon l'invention par un élément isolant se présentant sous forme d’une pile de couches isolantes, les couches isolantes nécessaires étant reliées les unes sur les autres avec un décalage marginal, de sorte que les couches isolantes sont reliées bout à bout sans découpe de manière à obtenir un élément isolant multicouche et peuvent être assemblées de manière à obtenir une isolation formée par chevauchement.
front page image
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organização Regional Africana da Propriedade Intelectual (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Instituto Eurasiático de Patentes (EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Instituto Europeu de Patentes (IEP) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organização Africana da Propriedade Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Língua de publicação: Alemão (DE)
Língua de depósito: Alemão (DE)