Algum conteúdo deste aplicativo está indisponível no momento.
Se esta situação persistir, por favor entre em contato conoscoFale conosco & Contato
1. (WO2019034353) PRESSURE SAFEGUARD AND METHOD FOR PRODUCING SAME
Dados bibliográficos mais recentes no arquivo da Secretaria InternacionalSubmeter observação

№ de pub.: WO/2019/034353 № do pedido internacional: PCT/EP2018/069405
Data de publicação: 21.02.2019 Data de depósito internacional: 17.07.2018
CIP:
F16K 17/40 (2006.01) ,F16K 17/16 (2006.01)
F ENGENHARIA MECÂNICA; ILUMINAÇÃO; AQUECIMENTO; ARMAS; EXPLOSÃO
16
ELEMENTOS OU UNIDADES DE ENGENHARIA; MEDIDAS GERAIS PARA ASSEGURAR E MANTER O FUNCIONAMENTO EFETIVO DE MÁQUINAS OU INSTALAÇÕES; ISOLAMENTO TÉRMICO EM GERAL
K
VÁLVULAS; TORNEIRAS; REGISTROS; BOIAS DE ACIONAMENTO; DISPOSITIVOS PARA VENTILAR OU AREJAR
17
Válvulas de segurança; Válvulas de compensação
40
com um elemento de ruptura, p. ex., diafragma de ruptura, junta fusível
F ENGENHARIA MECÂNICA; ILUMINAÇÃO; AQUECIMENTO; ARMAS; EXPLOSÃO
16
ELEMENTOS OU UNIDADES DE ENGENHARIA; MEDIDAS GERAIS PARA ASSEGURAR E MANTER O FUNCIONAMENTO EFETIVO DE MÁQUINAS OU INSTALAÇÕES; ISOLAMENTO TÉRMICO EM GERAL
K
VÁLVULAS; TORNEIRAS; REGISTROS; BOIAS DE ACIONAMENTO; DISPOSITIVOS PARA VENTILAR OU AREJAR
17
Válvulas de segurança; Válvulas de compensação
02
abrindo em caso de excesso de pressão de um lado; fechando em caso de pressão insuficiente de um lado
14
com elemento de ruptura
16
com diafragma de ruptura
Requerentes:
SCHUNK KOHLENSTOFFTECHNIK GMBH [DE/DE]; Rodheimer Straße 59 35452 Heuchelheim, DE
Inventores:
BAUMANN, Soeren; DE
JAWOJSZ, Tasja; DE
Mandatário:
ADVOTEC. PATENT- UND RECHTSANWÄLTE; Georg-Schlosser-Straße 6 35390 Gießen, DE
Dados da prioridade:
17186640.317.08.2017EP
Título (DE) DRUCKSICHERUNG UND VERFAHREN ZUR HERSTELLUNG
(EN) PRESSURE SAFEGUARD AND METHOD FOR PRODUCING SAME
(FR) MOYEN DE PROTECTION CONTRE LES SURPRESSIONS ET SON PROCÉDÉ DE FABRICATION
Resumo:
(DE) Die Erfindung betrifft eine Drucksicherung sowie ein Verfahren zur Herstellung einer Drucksicherung, wobei die Drucksicherung (10) eine Berstscheibe (11) und eine Vakuumstütze (12) umfasst, wobei die Berstscheibe und die Vakuumstütze aus Graphit ausgebildet sind, wobei die einstückig ausgebildete Berstscheibe eine Ausbruchseite (13) und eine Einbruchseite (14) aufweist, wobei die Berstscheibe auf der Einbruchseite eine Ausnehmung (15) aufweist, die einen Berstbereich (17) innerhalb eines Halterings (16) der Berstscheibe ausbildet, wobei die Vakuumstütze in die Ausnehmung eingesetzt ist, wobei die Drucksicherung eine aus Kohlenstoff ausgebildete Halteeinrichtung (30) zur formschlüssigen Befestigung der Vakuumstütze in der Ausnehmung umfasst.
(EN) The invention relates to a pressure safeguard and a method for producing a pressure safeguard, wherein the pressure safeguard (10) has a rupture disc (11) and a vacuum support (12), the rupture disc and the vacuum support are made of graphite, the integrally formed rupture disc has a blow-out side (13) and a cave-in side (14), the rupture disc has, on the cave-in side, a recess (15) which forms a rupture region (17) inside a retaining ring (16) of the rupture disc, the vacuum support is inserted into the recess, and the pressure safeguard has a retaining device (30) made of carbon for interlockingly fastening the vacuum support in the recess.
(FR) L'invention concerne un moyen de protection contre les surpressions et un procédé de fabrication d'un moyen de protection contre les surpressions, le moyen de protection contre les surpressions (10) comprenant un disque de rupture (11) et un support sous vide (12), le disque de rupture et le support sous vide étant réalisés en graphite, le disque de rupture en une seule pièce ayant un côté d'éruption (13) et un côté d'affaissement (14), le disque de rupture ayant sur le côté d'affaissement un évidement (15) formant une zone de rupture (17) à l'intérieur d'une bague de retenue (16) du disque de rupture, le support sous vide étant inséré dans l'évidement, le moyen de protection contre les surpressions comprenant un dispositif de retenue en carbone (30) pour permettre une fixation par complémentarité de forme du support sous vide dans l'évidement.
front page image
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organização Regional Africana da Propriedade Intelectual (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Instituto Eurasiático de Patentes (EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Instituto Europeu de Patentes (IEP) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organização Africana da Propriedade Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Língua de publicação: Alemão (DE)
Língua de depósito: Alemão (DE)