Algum conteúdo deste aplicativo está indisponível no momento.
Se esta situação persistir, por favor entre em contato conoscoFale conosco & Contato
1. (WO2019029923) TAMPING ASSEMBLY FOR TAMPING SLEEPERS OF A TRACK
Dados bibliográficos mais recentes no arquivo da Secretaria Internacional    Submeter observação

№ de pub.: WO/2019/029923 № do pedido internacional: PCT/EP2018/068484
Data de publicação: 14.02.2019 Data de depósito internacional: 09.07.2018
CIP:
E01B 27/16 (2006.01)
E CONSTRUÇÕES FIXAS
01
CONSTRUÇÃO DE RODOVIAS, FERROVIAS OU DE PONTES
B
VIA PERMANENTE; FERRAMENTAS PARA VIAS PERMANENTES; MÁQUINAS PARA CONSTRUIR FERROVIAS DE TODOS OS TIPOS
27
Colocação, restauração, manipulação, limpeza ou remoção do cascalho, com ou sem trabalhos simultâneos na linha; Dispositivos para esse fim; Empanque de dormentes
12
Empanque de dormentes, com ou sem a execução simultânea de serviços na linha; Compactação do balastro que sustenta a linha
13
Empanque de dormentes, com ou sem a execução simultânea de serviços na linha
16
Máquinas para esse fim, p. ex., as chamadas máquinas de socar balastro
Requerentes:
PLASSER & THEURER EXPORT VON BAHNBAUMASCHINEN GMBH [AT/AT]; Johannesgasse 3 1010 WIEN, AT
Inventores:
SEYRLEHNER, Georg; US
Dados da prioridade:
A 325/201708.08.2017AT
Título (EN) TAMPING ASSEMBLY FOR TAMPING SLEEPERS OF A TRACK
(FR) APPAREIL DE BALLASTAGE POUR BALLASTER DES TRAVERSES D’UNE VOIE FERROVIAIRE
(DE) STOPFAGGREGAT ZUM UNTERSTOPFEN VON SCHWELLEN EINES GLEISES
Resumo:
(EN) The invention relates to a tamping assembly (16) for tamping sleepers (2) of a track (3), comprising a tamping unit (1) with tamping tools (6), which lie opposite one another and are supported on a tool carrier (5) that can be lowered and each of which is connected to a squeeze drive (8) for producing a squeezing motion, wherein an eccentric drive (9) which has an eccentric shaft (13) for generating a vibratory motion is provided. Each squeeze drive (8) is supported on a console (10) which has an annular housing section (11) that is mounted on an eccentric shaft (13) section (12) paired with the squeeze drive (8).
(FR) L’invention concerne un appareil de ballastage (16) destiné à ballaster des traverses (2) d’une voie ferroviaire (3) et comprenant une unité de ballastage (1) équipée d’outils de ballastage (6) opposés qui sont montés sur un porte-outil (5) pouvant être abaissé et qui sont reliés chacun à une unité de rapprochement (8) destinée à générer un mouvement de rapprochement. Un arbre excentrique (13) comportant un entraînement excentrique (9) est prévu pour générer un mouvement de vibration. Selon l’invention, chaque entraînement de rapprochement (8) s’appuie sur un support (10) comportant une partie de boîtier annulaire (11) qui est montée sur une partie excentrique (12), associée à l’entraînement de rapprochement (8), de l’arbre excentrique (13).
(DE) Stopfaggregat (16) zum Unterstopfen von Schwellen (2) eines Gleises (3), umfassend eine Stopfeinheit (1) mit gegenüberliegenden, auf einem absenkbaren Werkzeugträger (5) gelagerten Stopfwerkzeugen (6), welche jeweils mit einem Beistellantrieb (8) zur Erzeugung einer Beistellbewegung verbunden sind, wobei ein eine Exzenterwelle (13) aufweisender Exzenterantrieb (9) zur Erzeugung einer Vibrationsbewegung vorgesehen ist. Dabei ist vorgesehen, dass jeder Beistellantrieb (8) auf einer Konsole (10) abgestützt ist, die einen ringförmigen Gehäuseabschnitt (11) aufweist, der auf einem, dem Beistellantrieb (8) zugeordneten, Exzenterabschnitt (12) der Exzenterwelle (13) gelagert ist.
front page image
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organização Regional Africana da Propriedade Intelectual (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Instituto Eurasiático de Patentes (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Instituto Europeu de Patentes (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organização Africana da Propriedade Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Língua de publicação: alemão (DE)
Língua de depósito: alemão (DE)