Algum conteúdo deste aplicativo está indisponível no momento.
Se esta situação persistir, por favor entre em contato conoscoFale conosco & Contato
1. (WO2019007845) EQUALIZATION DEVICE, IN PARTICULAR IN THE FORM OF A TANK
Dados bibliográficos mais recentes no arquivo da Secretaria Internacional    Submeter observação

№ de pub.: WO/2019/007845 № do pedido internacional: PCT/EP2018/067631
Data de publicação: 10.01.2019 Data de depósito internacional: 29.06.2018
CIP:
F15B 1/08 (2006.01) ,F15B 1/10 (2006.01) ,F16L 55/054 (2006.01) ,F24D 3/10 (2006.01) ,F15B 1/16 (2006.01)
F ENGENHARIA MECÂNICA; ILUMINAÇÃO; AQUECIMENTO; ARMAS; EXPLOSÃO
15
ATUADORES POR PRESSÃO DE FLUIDOS; HIDRÁULICA OU PNEUMÁTICA EM GERAL
B
SISTEMAS QUE FUNCIONAM POR MEIO DE FLUIDOS EM GERAL; ATUADORES POR PRESSÃO DE FLUIDOS, p. ex., SERVOMOTORES; DETALHES DE SISTEMAS POR PRESSÃO DE FLUIDOS, NÃO INCLUÍDOS EM OUTRO LOCAL
1
Instalações ou sistemas com acumuladores; Reservatórios de bombeamento ou conjunto de reservatório
02
Instalações ou sistemas com acumuladores
04
Acumuladores
08
usando um colchão de gás; Dispositivos de carregamento de gás; Seus indicadores ou flutuadores
F ENGENHARIA MECÂNICA; ILUMINAÇÃO; AQUECIMENTO; ARMAS; EXPLOSÃO
15
ATUADORES POR PRESSÃO DE FLUIDOS; HIDRÁULICA OU PNEUMÁTICA EM GERAL
B
SISTEMAS QUE FUNCIONAM POR MEIO DE FLUIDOS EM GERAL; ATUADORES POR PRESSÃO DE FLUIDOS, p. ex., SERVOMOTORES; DETALHES DE SISTEMAS POR PRESSÃO DE FLUIDOS, NÃO INCLUÍDOS EM OUTRO LOCAL
1
Instalações ou sistemas com acumuladores; Reservatórios de bombeamento ou conjunto de reservatório
02
Instalações ou sistemas com acumuladores
04
Acumuladores
08
usando um colchão de gás; Dispositivos de carregamento de gás; Seus indicadores ou flutuadores
10
com meios de separação flexíveis
F ENGENHARIA MECÂNICA; ILUMINAÇÃO; AQUECIMENTO; ARMAS; EXPLOSÃO
16
ELEMENTOS OU UNIDADES DE ENGENHARIA; MEDIDAS GERAIS PARA ASSEGURAR E MANTER O FUNCIONAMENTO EFETIVO DE MÁQUINAS OU INSTALAÇÕES; ISOLAMENTO TÉRMICO EM GERAL
L
TUBOS; JUNTAS OU ACESSÓRIOS PARA TUBOS; SUPORTES PARA TUBOS, CABOS OU TUBULAÇÃO DE PROTEÇÃO; MEIOS PARA ISOLAMENTO TÉRMICO EM GERAL
55
Dispositivos ou acessórios paro uso em ou relativos a tubos ou sistemas de tubos
04
Dispositivos para amortecer pulsações ou vibrações em fluidos
045
especialmente adaptados para evitar ou minimizar os efeitos dos golpes de aríete
05
Tampões para esse fim
052
Reservatórios pneumáticos
053
o gás no reservatório estando separado do fluido no cano
054
o reservatório estando situado dentro ou em volta do cano do qual éseparado por uma membrana em forma de luva
F ENGENHARIA MECÂNICA; ILUMINAÇÃO; AQUECIMENTO; ARMAS; EXPLOSÃO
24
AQUECIMENTO; FOGÕES; VENTILAÇÃO
D
SISTEMAS DE AQUECIMENTO DOMÉSTICO OU DE ESPAÇOS, p. ex., SISTEMAS DE AQUECIMENTO CENTRAL; SISTEMAS DOMÉSTICOS DE ABASTECIMENTO DE ÁGUA QUENTE; ELEMENTOS OU COMPONENTES PARA ESSE FIM
3
Sistemas de aquecimento central à água quente
10
Disposições de linhas adutoras, p. ex., provido de tanques acumuladores de calor, tanques de expansão
F ENGENHARIA MECÂNICA; ILUMINAÇÃO; AQUECIMENTO; ARMAS; EXPLOSÃO
15
ATUADORES POR PRESSÃO DE FLUIDOS; HIDRÁULICA OU PNEUMÁTICA EM GERAL
B
SISTEMAS QUE FUNCIONAM POR MEIO DE FLUIDOS EM GERAL; ATUADORES POR PRESSÃO DE FLUIDOS, p. ex., SERVOMOTORES; DETALHES DE SISTEMAS POR PRESSÃO DE FLUIDOS, NÃO INCLUÍDOS EM OUTRO LOCAL
1
Instalações ou sistemas com acumuladores; Reservatórios de bombeamento ou conjunto de reservatório
02
Instalações ou sistemas com acumuladores
04
Acumuladores
08
usando um colchão de gás; Dispositivos de carregamento de gás; Seus indicadores ou flutuadores
10
com meios de separação flexíveis
16
na forma de tubos
Requerentes:
HYDAC TECHNOLOGY GMBH [DE/DE]; Industriegebiet 66280 Sulzbach/Saar, DE
Inventores:
KLOFT, Peter; DE
BALTES, Herbert; DE
MEYER, Jörg; DE
Mandatário:
BARTELS UND PARTNER, PATENTANWÄLTE; Lange Str. 51 70174 Stuttgart, DE
Dados da prioridade:
10 2017 006 305.204.07.2017DE
Título (EN) EQUALIZATION DEVICE, IN PARTICULAR IN THE FORM OF A TANK
(FR) DISPOSITIF DE COMPENSATION, EN PARTICULIER SOUS LA FORME D'UN RÉSERVOIR
(DE) AUSGLEICHSVORRICHTUNG, INSBESONDERE IN FORM EINES TANKS
Resumo:
(EN) The invention relates to an equalization device, in particular in the form of a tank, the housing (2) of which has at least one inlet (8) and one outlet (10) for receiving and discharging fluid, respectively, at least in one of the housing walls (4) of said housing, which housing can be filled with the fluid, characterized in that at least one equalization body (14) is arranged within the housing (2), which equalization body is at least partly provided with an elastically compliant separating wall (20), the interior of the equalization body thus being delimited, and that the interior is at least partly in pressure-equalizing connection (32) with the surroundings at a passage (12, 32) through one of the housing walls (4).
(FR) L'invention concerne un dispositif de compensation, en particulier sous la forme d'un réservoir, dont le boîtier (2) présente au moins dans l'une de ses parois de boîtier (4) au moins une entrée (8) et une sortie (10) pour recevoir et délivrer du fluide et ledit boîtier pouvant être rempli de fluide, caractérisé en ce que qu'au moins un corps de compensation (14) est disposé à l'intérieur du boîtier (2), ledit corps de compensation (14) étant pourvu au moins partiellement d'une paroi de séparation (20) élastiquement flexible qui limite son espace intérieur, et en ce que l'espace intérieur se trouve au moins partiellement en liaison (32) de compensation de pression avec le milieu lors de la traversée (12, 32) d'une ou de plusieurs parois de boîtier (4).
(DE) Eine Ausgleichsvorrichtung, insbesondere in Form eines Tanks, dessen Gehäuse (2) zumindest in einer seiner Gehäusewandungen (4) mindestens einen Ein-(8) und einen Auslass (10) für die Aufnahme bzw. die Abgabe von Fluid aufweist und das mit dem Fluid auffüllbar ist, ist dadurch gekennzeichnet, dass innerhalb des Gehäuses (2) mindestens ein Ausgleichskörper (14) angeordnet ist, der unter Begrenzung seines Innenraums zumindest teilweise mit einer elastisch nachgiebigen Trennwand (20) versehen ist, und dass der Innenraum bei Durchgriff (12, 32) einer der Gehäusewandungen (4) mit der Umgebung zumindest teilweise in druckausgleichender Verbindung (32) ist.
front page image
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organização Regional Africana da Propriedade Intelectual (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Instituto Eurasiático de Patentes (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Instituto Europeu de Patentes (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organização Africana da Propriedade Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Língua de publicação: alemão (DE)
Língua de depósito: alemão (DE)