Algum conteúdo deste aplicativo está indisponível no momento.
Se esta situação persistir, por favor entre em contato conoscoFale conosco & Contato
1. (WO2019007605) METHOD FOR VERIFYING A DIGITAL MAP IN A MORE HIGHLY AUTOMATED VEHICLE, CORRESPONDING DEVICE AND COMPUTER PROGRAM
Dados bibliográficos mais recentes no arquivo da Secretaria Internacional    Submeter observação

№ de pub.: WO/2019/007605 № do pedido internacional: PCT/EP2018/064641
Data de publicação: 10.01.2019 Data de depósito internacional: 04.06.2018
CIP:
G05D 1/02 (2006.01) ,G01S 19/48 (2010.01) ,G08G 1/00 (2006.01) ,H04W 4/02 (2018.01)
G FÍSICA
05
CONTROLE; REGULAGEM
D
SISTEMAS PARA CONTROLE OU REGULAGEM DE VARIÁVEIS NÃO ELÉTRICAS
1
Controle de posição, curso, altitude ou posição de veículos terrestres, aquáticos, aéreos ou espaciais, p. ex., pilotos automáticos
02
Controle da posição ou do curso em duas dimensões
G FÍSICA
01
MEDIÇÃO; TESTE
S
RADIOGONIÔMETROS; RADIO NAVEGAÇÃO; DETERMINAÇÃO DA DISTÂNCIA OU VELOCIDADE PELO USO DE ONDAS DE RÁDIO; LOCALIZAÇÃO OU DETECÇÃO DE PRESENÇA PELO USO DA REFLEXÃO OU REIRRADIAÇÃO DE ONDAS DE RÁDIO; DISPOSIÇÕES ANÁLOGAS UTILIZANDO OUTRAS ONDAS
19
Sistemas de posicionamento de radiofarol por satélite; Determinando posição, velocidade ou atitude usando sinais transmitidos por tais sistemas
38
Determinando uma solução de navegação usando sinais transmitidos por um sistema de radiofarol de posicionamento por satélite
39
o sistema radiofarol de posicionamento por satélite transmitindo mensagens com marcação de tempo (time-stamped), p. ex., GPS [Sistema de Posicionamento Global], GLONASS [Sistema de Navegação por Satélite em Órbita Global] ou GALILEO
42
Determinando a posição
48
pela combinação ou comutação entre soluções de posição derivadas do sistema radiofarol de posicionamento por satélite e soluções de posição derivadas de um sistema adicional
G FÍSICA
08
SINALIZAÇÃO
G
SISTEMAS DE CONTROLE DE TRÁFEGO
1
Sistemas de controle do tráfego de veículos rodoviários
H ELECTRICIDADE
04
TÉCNICA DE COMUNICAÇÃO ELÉTRICA
W
REDES DE COMUNICAÇÃO SEM FIO
4
Serviços ou facilidades especialmente adaptados para as redes de comunicação sem fio
02
Serviços que usam a locação de usuários ou terminais
Requerentes:
ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart, DE
Inventores:
HASBERG, Carsten; DE
RASP, Philipp; DE
HIENDRIANA, Danny; DE
FROMMHERZ, Valentin; DE
ALAWIEH, Ali; DE
REISTER, Fabian Dominik; DE
KHAN, Muhammad Sheraz; DE
PAULS, Jan-Hendrik; DE
Dados da prioridade:
10 2017 211 613.707.07.2017DE
Título (EN) METHOD FOR VERIFYING A DIGITAL MAP IN A MORE HIGHLY AUTOMATED VEHICLE, CORRESPONDING DEVICE AND COMPUTER PROGRAM
(FR) PROCÉDÉ POUR FAIRE VÉRIFIER LA CARTE NUMÉRIQUE D'UN VÉHICULE TRÈS AUTOMATISÉ, DISPOSITIF CORRESPONDANT ET PROGRAMME D'ORDINATEUR
(DE) VERFAHREN ZUR VERIFIZIERUNG EINER DIGITALEN KARTE EINES HÖHER AUTOMATISIERTEN FAHRZEUGS, ENTSPRECHENDE VORRICHTUNG UND COMPUTERPROGRAMM
Resumo:
(EN) The invention relates to a method for verifying a digital map in a more highly automated vehicle, in particular a highly automated vehicle, comprising the steps of: S1 providing a digital map, preferably a highly accurate digital map; S2 determining a current reference position and locating the reference position in the digital map; S3 determining at least one actual feature property of a feature in the environment of the reference position, wherein the determination is carried out using at least one information source; S4 comparing the actual feature property with a desired feature property of the feature and determining at least one difference value as the result of the comparison. The invention also relates to a corresponding device and to a computer program.
(FR) La présente invention concerne un procédé pour vérifier la carte numérique d'un véhicule très automatisé, notamment d'un véhicule fortement automatisé, comprenant les étapes consistant à : S1 fournir une carte numérique, de préférence une carte numérique de grande précision; S2 déterminer une position de référence courante et localiser la position de référence sur la carte numérique; S3 établir au moins une propriété caractéristique réelle d'une caractéristique dans l'environnement de la position de référence, l'établissement s'effectuant au moyen d'au moins une source d'informations; S4 comparer la propriété caractéristique réelle à la propriété caractéristique théorique de la caractéristique et déterminer au moins une valeur différentielle en tant que résultat de la comparaison. L'invention concerne en outre un dispositif correspondant ainsi qu'un programme d'ordinateur.
(DE) Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Verifizierung einer digitalen Karte eines höher automatisierten Fahrzeugs (HAF), insbesondere eines hochautomatisierten Fahrzeugs, umfassend die Schritte: S1 zur Verfügung stellen einer digitalen Karte, vorzugsweise einer hochgenauen digitalen Karte; S2 Bestimmung einer aktuellen Referenzposition und Lokalisierung der Referenzposition in der digitalen Karte; S3 Feststellen von zumindest einer Ist-Merkmalseigenschaft eines Merkmals in der Umgebung der Referenzposition, wobei das Feststellen mittels zumindest einer Informationsquelle durchgeführt wird; S4 Vergleich der Ist-Merkmalseigenschaft mit einer Soll-Merkmalseigenschaft des Merkmals und Ermittlung zumindest eines Differenzwertes als Ergebnis des Vergleichs. Die Erfindung betrifft ferner eine entsprechende Vorrichtung sowie ein Computerprogramm.
front page image
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organização Regional Africana da Propriedade Intelectual (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Instituto Eurasiático de Patentes (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Instituto Europeu de Patentes (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organização Africana da Propriedade Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Língua de publicação: alemão (DE)
Língua de depósito: alemão (DE)