Algum conteúdo deste aplicativo está indisponível no momento.
Se esta situação persistir, por favor entre em contato conoscoFale conosco & Contato
1. (WO2019007456) METHOD AND FLUID SYSTEM FOR FLUIDICALLY ACTUATING TWO SUB-CLUTCHES
Dados bibliográficos mais recentes no arquivo da Secretaria Internacional    Submeter observação

№ de pub.: WO/2019/007456 № do pedido internacional: PCT/DE2018/100540
Data de publicação: 10.01.2019 Data de depósito internacional: 06.06.2018
CIP:
F16D 13/38 (2006.01) ,F16H 61/00 (2006.01) ,F16H 57/04 (2010.01) ,F16D 48/02 (2006.01)
F ENGENHARIA MECÂNICA; ILUMINAÇÃO; AQUECIMENTO; ARMAS; EXPLOSÃO
16
ELEMENTOS OU UNIDADES DE ENGENHARIA; MEDIDAS GERAIS PARA ASSEGURAR E MANTER O FUNCIONAMENTO EFETIVO DE MÁQUINAS OU INSTALAÇÕES; ISOLAMENTO TÉRMICO EM GERAL
D
ACOPLAMENTOS PARA TRANSMISSÃO DE ROTAÇÃO; EMBREAGENS; FREIOS
13
Embreagens à fricção
22
com elementos de embreagem móveis em sentido axial
38
com superfícies de embreagem planas, p. ex., discos
F ENGENHARIA MECÂNICA; ILUMINAÇÃO; AQUECIMENTO; ARMAS; EXPLOSÃO
16
ELEMENTOS OU UNIDADES DE ENGENHARIA; MEDIDAS GERAIS PARA ASSEGURAR E MANTER O FUNCIONAMENTO EFETIVO DE MÁQUINAS OU INSTALAÇÕES; ISOLAMENTO TÉRMICO EM GERAL
H
SISTEMAS DE ENGRENAGENS
61
Controle interno dos sistemas de engrenagens que transmitem um movimento rotativo para mudança de velocidade ou inversão
F ENGENHARIA MECÂNICA; ILUMINAÇÃO; AQUECIMENTO; ARMAS; EXPLOSÃO
16
ELEMENTOS OU UNIDADES DE ENGENHARIA; MEDIDAS GERAIS PARA ASSEGURAR E MANTER O FUNCIONAMENTO EFETIVO DE MÁQUINAS OU INSTALAÇÕES; ISOLAMENTO TÉRMICO EM GERAL
H
SISTEMAS DE ENGRENAGENS
57
Detalhes gerais de engrenagens
04
Características relativas à lubrificação ou ao resfriamento
F ENGENHARIA MECÂNICA; ILUMINAÇÃO; AQUECIMENTO; ARMAS; EXPLOSÃO
16
ELEMENTOS OU UNIDADES DE ENGENHARIA; MEDIDAS GERAIS PARA ASSEGURAR E MANTER O FUNCIONAMENTO EFETIVO DE MÁQUINAS OU INSTALAÇÕES; ISOLAMENTO TÉRMICO EM GERAL
D
ACOPLAMENTOS PARA TRANSMISSÃO DE ROTAÇÃO; EMBREAGENS; FREIOS
48
Controle externo de embreagens
02
Controle por pressão de fluido
Requerentes:
SCHAEFFLER TECHNOLOGIES AG & CO. KG [DE/DE]; Industriestraße 1-3 91074 Herzogenaurach, DE
Inventores:
MAYER, Carsten; DE
Dados da prioridade:
10 2017 115 068.406.07.2017DE
Título (EN) METHOD AND FLUID SYSTEM FOR FLUIDICALLY ACTUATING TWO SUB-CLUTCHES
(FR) PROCÉDÉ ET SYSTÈME DE FLUIDE POUR L’ACTIONNEMENT FLUIDIQUE DE DEUX EMBRAYAGES PARTIELS
(DE) VERFAHREN UND FLUIDSYSTEM ZUM FLUIDISCHEN BETÄTIGEN VON ZWEI TEILKUPPLUNGEN
Resumo:
(EN) The invention relates to a method for fluidically actuating two sub-clutches (15, 16) of a dual-clutch transmission and a secondary fluidic load (18) using two pump actuators (11, 12) in a fluid system (10). The aim of the invention is to simplify the actuation of two sub-clutches. This is achieved in that one of the sub-clutches (15, 16) is held in a current state for a duration such that both pump actuators (11, 12) can be used for other purposes during said duration, in particular for the at least one secondary fluidic load (18).
(FR) L’invention concerne un procédé pour l’actionnement fluidique de deux embrayages partiels (15, 16) d’une boîte de vitesses à double embrayage et d’un consommateur fluidique (18) secondaire, au moyen de deux actionneurs de pompe (11, 12) dans un système de fluide (10). Pour simplifier l’actionnement de deux embrayages partiels, un des embrayages partiels (15, 16) est maintenu dans un état actuel pendant une durée de temps, de sorte que, pendant cette durée de temps, les deux actionneurs de pompe (11, 12) peuvent être utilisés autrement, en particulier pour l’au moins un consommateur fluidique (18) secondaire.
(DE) Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum fluidischen Betätigen von zwei Teilkupplungen (15, 16) eines Doppelkupplungsgetriebes und von einem sekundären fluidischen Verbraucher (18), mit Hilfe von zwei Pumpenaktoren (11,12) in einem Fluidsystem (10). Um das Betätigen von zwei Teilkupplungen zu vereinfachen, wird eine der Teilkupplungen (15, 16) für eine Zeitdauer in einem aktuellen Zustand gehalten, so dass während dieser Zeitdauer beide Pumpenaktoren (11, 12) anderweitig, insbesondere für den mindestens einen sekundären fluidischen Verbraucher (18), verwendet werden können.
front page image
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organização Regional Africana da Propriedade Intelectual (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Instituto Eurasiático de Patentes (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Instituto Europeu de Patentes (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organização Africana da Propriedade Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Língua de publicação: alemão (DE)
Língua de depósito: alemão (DE)