Algum conteúdo deste aplicativo está indisponível no momento.
Se esta situação persistir, por favor entre em contato conoscoFale conosco & Contato
1. (WO2018233968) STABILIZER BAR FOR A CHASSIS OF A MOTOR VEHICLE, AND METHOD FOR PRODUCING SUCH A STABILIZER BAR
Dados bibliográficos mais recentes no arquivo da Secretaria Internacional    Submeter observação

№ de pub.: WO/2018/233968 № do pedido internacional: PCT/EP2018/063537
Data de publicação: 27.12.2018 Data de depósito internacional: 23.05.2018
CIP:
B60G 21/055 (2006.01) ,B60G 7/00 (2006.01)
B OPERAÇÕES DE PROCESSAMENTO; TRANSPORTE
60
VEÍCULOS EM GERAL
G
DISPOSIÇÕES PARA SUSPENSÃO DE VEÍCULOS
21
Sistemas de interligação de duas ou mais rodas de suspensão elástica p. ex., para estabilizar a carroceria em relação à aceleração, à desaceleração ou a forças centrífugas
02
interligados de forma permanente
04
por meios mecânicos
05
entre rodas que pertencem ao mesmo eixo porém em lados diferentes do veículo, i.e., estando conectada a suspensão da roda esquerda à da roda direita
055
Barras estabilizadoras
B OPERAÇÕES DE PROCESSAMENTO; TRANSPORTE
60
VEÍCULOS EM GERAL
G
DISPOSIÇÕES PARA SUSPENSÃO DE VEÍCULOS
7
Braços de suspensão articulados; Seus acessórios
Requerentes:
ZF FRIEDRICHSHAFEN AG [DE/DE]; Löwentaler Straße 20 88046 Friedrichshafen, DE
Inventores:
SCHLOTTER, Sebastian; DE
KNAUB, Witalij; DE
NACHBAR, Frank; DE
Dados da prioridade:
10 2017 210 416.321.06.2017DE
Título (EN) STABILIZER BAR FOR A CHASSIS OF A MOTOR VEHICLE, AND METHOD FOR PRODUCING SUCH A STABILIZER BAR
(FR) STABILISATEUR DE SUSPENSION DE VÉHICULE ET PROCÉDÉ DE FABRICATION DUDIT STABILISATEUR
(DE) STABILISATOR FÜR EIN FAHRWERK EINES FAHRZEUGS UND VERFAHREN ZUM HERSTELLEN EINES SOLCHEN STABILISATORS
Resumo:
(EN) The invention relates to a stabilizer bar (1) for a chassis of a vehicle, with a curved stabilizer-bar body (2) forming a torsion spring, with a pendulum support (5, 6) and with a connecting part (7, 8), wherein the connecting part (7, 8) connects the stabilizer-bar body (2) and the pendulum support (7, 8) to each other. In order to reduce the outlay on installation, the stabilizer bar (1) is characterized in that a first end (11) of the connecting part (7, 8) is injection-moulded onto a pendulum-support end (9).
(FR) L’invention concerne un stabilisateur (1) destiné à la suspension d’un véhicule et comportant un corps de stabilisateur (2) courbe formant un ressort de torsion, un support oscillant (5, 6), et un élément de raccordement (7, 8), l’élément de raccordement (7, 8) reliant l’un à l’autre le corps de stabilisateur (2) et le support oscillant (5, 6). L’invention vise à réduire la complexité du montage. À cet effet, le stabilisateur (1) est caractérisé en ce qu’une première extrémité (11) de l’élément de raccordement (7, 8) est moulée par injection sur une extrémité (9) du support oscillant.
(DE) Die Erfindung betrifft einen Stabilisator (1) für ein Fahrwerk eines Fahrzeugs mit einem gebogenen, eine Torsionsfeder ausbildenden Stabilisatorkörper (2), mit einer Pendelstütze (5, 6) und mit einem Anbindungsteil (7, 8), wobei das Anbindungsteil (7, 8) den Stabilisatorkörper (2) und die Pendelstütze (7, 8) miteinander verbindet. Um den Montageaufwand zu reduzieren ist der Stabilisator (1) dadurch gekennzeichnet, dass ein erstes Ende (11) des Anbindungsteils (7, 8) an ein Pendelstützenende (9) angespritzt ist.
front page image
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organização Regional Africana da Propriedade Intelectual (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Instituto Eurasiático de Patentes (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Instituto Europeu de Patentes (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organização Africana da Propriedade Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Língua de publicação: alemão (DE)
Língua de depósito: alemão (DE)