Algum conteúdo deste aplicativo está indisponível no momento.
Se esta situação persistir, por favor entre em contato conoscoFale conosco & Contato
1. (WO2018220043) STENT GRAFT WITH POCKETS
Dados bibliográficos mais recentes no arquivo da Secretaria Internacional    Submeter observação

№ de pub.: WO/2018/220043 № do pedido internacional: PCT/EP2018/064233
Data de publicação: 06.12.2018 Data de depósito internacional: 30.05.2018
CIP:
A61F 2/07 (2013.01) ,A61F 2/89 (2013.01) ,A61F 2/06 (2013.01)
A NECESSIDADES HUMANAS
61
CIÊNCIA MÉDICA OU VETERINÁRIA; HIGIENE
F
FILTROS IMPLANTÁVEIS NOS VASOS SANGUÍNEOS; PRÓTESES; DISPOSITIVOS QUE PROMOVEM DESOBSTRUÇÂO OU PREVINEM COLAPSO DE ESTRUTURAS TUBULARES DO CORPO, p. ex.,STENTS; DISPOSITIVOS ORTOPÉDICOS, DE ENFERMAGEM OU ANTICONCEPCIONAIS; FOMENTAÇÃO; TRATAMENTO OU PROTEÇÃO DOS OLHOS OU OUVIDOS; ATADURAS, CURATIVOS OU ALMOFADAS ABSORVENTES; ESTOJOS PARA PRIMEIROS SOCORROS
2
Filtros implantáveis nos vasos sanguíneos; Próteses, i.e., substitutos artificiais ou substituições de partes do corpo; Mecanismos para conectá-los ao corpo; Dispositivos que promovem desobstrução ou previnem colapso de estruturas tubulares do corpo, p. ex.,stents
02
Próteses implantáveis no interior do corpo
04
Partes de órgãos ocas ou tubulares, p. ex., bexiga, traqueia, brônquios, condutos da bílis
06
Vasos sanguíneos
07
Endopróteses
A NECESSIDADES HUMANAS
61
CIÊNCIA MÉDICA OU VETERINÁRIA; HIGIENE
F
FILTROS IMPLANTÁVEIS NOS VASOS SANGUÍNEOS; PRÓTESES; DISPOSITIVOS QUE PROMOVEM DESOBSTRUÇÂO OU PREVINEM COLAPSO DE ESTRUTURAS TUBULARES DO CORPO, p. ex.,STENTS; DISPOSITIVOS ORTOPÉDICOS, DE ENFERMAGEM OU ANTICONCEPCIONAIS; FOMENTAÇÃO; TRATAMENTO OU PROTEÇÃO DOS OLHOS OU OUVIDOS; ATADURAS, CURATIVOS OU ALMOFADAS ABSORVENTES; ESTOJOS PARA PRIMEIROS SOCORROS
2
Filtros implantáveis nos vasos sanguíneos; Próteses, i.e., substitutos artificiais ou substituições de partes do corpo; Mecanismos para conectá-los ao corpo; Dispositivos que promovem desobstrução ou previnem colapso de estruturas tubulares do corpo, p. ex.,stents
82
Dispositivos que promovem desobstrução ou previnem colapso de estruturas tubulares do corpo, p. ex. stents
86
Stents formados por elementos tipo arame; Stents caracterizados por uma estrutura em forma de rede ou malha
89
compreendendo dois ou mais anéis adjacentes flexivelmente conectados por elementos separados
A NECESSIDADES HUMANAS
61
CIÊNCIA MÉDICA OU VETERINÁRIA; HIGIENE
F
FILTROS IMPLANTÁVEIS NOS VASOS SANGUÍNEOS; PRÓTESES; DISPOSITIVOS QUE PROMOVEM DESOBSTRUÇÂO OU PREVINEM COLAPSO DE ESTRUTURAS TUBULARES DO CORPO, p. ex.,STENTS; DISPOSITIVOS ORTOPÉDICOS, DE ENFERMAGEM OU ANTICONCEPCIONAIS; FOMENTAÇÃO; TRATAMENTO OU PROTEÇÃO DOS OLHOS OU OUVIDOS; ATADURAS, CURATIVOS OU ALMOFADAS ABSORVENTES; ESTOJOS PARA PRIMEIROS SOCORROS
2
Filtros implantáveis nos vasos sanguíneos; Próteses, i.e., substitutos artificiais ou substituições de partes do corpo; Mecanismos para conectá-los ao corpo; Dispositivos que promovem desobstrução ou previnem colapso de estruturas tubulares do corpo, p. ex.,stents
02
Próteses implantáveis no interior do corpo
04
Partes de órgãos ocas ou tubulares, p. ex., bexiga, traqueia, brônquios, condutos da bílis
06
Vasos sanguíneos
Requerentes:
JOTEC GMBH [DE/DE]; Lotzenäcker 23 72379 Hechingen, DE
Inventores:
DERKVIST, Stefan; DE
Mandatário:
WITTE, WELLER & PARTNERPATENTANWÄLTE MBB / ZUSAMMENSCHLUSS EPA NR. 314; Postfach 10 54 62 70047 Stuttgart, DE
Dados da prioridade:
10 2017 111 964.731.05.2017DE
Título (EN) STENT GRAFT WITH POCKETS
(FR) ENDOPROTHÈSE À POCHES
(DE) STENTGRAFT MIT TASCHEN
Resumo:
(EN) The present invention relates to a stent graft (10) for implantation in vessels of a patient, wherein the stent graft (10) has a hollow cylindrical main body (11) made of a first prosthesis material (12), with a proximal end and a distal end, with a longitudinal axis c (13) and a circumference u (14), at least one pocket element (17) which is made of a second prosthesis material (12) and which is mounted circumferentially on the outer face and/or inner face of the main body (11) in order to form a circumferential closed pocket (17) on a longitudinal portion of the main body (11), and at least one stent element (19) which extends in a meandering formation around the main body (11) and is received inside the pocket element (17).
(FR) La présente invention concerne une endoprothèse (10) destinée à être implantée dans les vaisseaux d'un patient, l'endoprothèse (10) comprenant un corps de base cylindrique creux (11) constitué d'un premier matériau prothétique (12), comportant une extrémité proximale et distale, un axe longitudinal c (13) et une périphérie u (14), au moins un élément de poche (17) constitué d'un deuxième matériau prothétique (12), qui est monté circonférentiellement à l'extérieur et/ou à l'intérieur du corps de base (11) pour former une poche fermée circonférentielle (17) sur une section longitudinale du corps de base (11), et qui présente au moins un élément de stent (19) qui entoure le corps de base (11) en méandres et est reçu dans l'élément de poche (17).La présente invention concerne une endoprothèse (10) destinée à être implantée dans les vaisseaux d'un patient, l'endoprothèse (10) comprenant un corps de base cylindrique creux (11) constitué d'un premier matériau prothétique (12), comportant une extrémité proximale et distale, un axe longitudinal c (13) et une périphérie u (14), au moins un élément de poche (17) constitué d'un deuxième matériau prothétique (12), qui est monté circonférentiellement à l'extérieur et/ou à l'intérieur du corps de base (11) pour former une poche fermée circonférentielle (17) sur une section longitudinale du corps de base (11), et qui présente au moins un élément de stent (19) qui entoure le corps de base (11) en méandres et est reçu dans l'élément de poche (17).
(DE) Die vorliegende Erfindung betrifft ein Stentgraft (10) zur Implantation in Gefäße eines Patienten, wobei der Stentgraft (10) einen aus einem ersten Prothesenmaterial (12) bestehenden hohlzylindrischen Grundkörper (11), mit einem proximalen und einem distalen Ende, mit einer Längsachse c (13) und einem Umfang u (14), zumindest ein aus einem zweiten Prothesenmaterial (12) bestehendes Taschenelement (17), das umlaufend auf der Außen- und/oder Innenseite des Grundkörpers (11) zur Ausbildung einer umlaufenden geschlossenen Tasche (17) auf einem Längsabschnitt des Grundkörpers (11) angebracht ist, und mindestens ein den Grundkörper (11) mäanderförmig umlaufendes Stent-Element (19), das innerhalb des Taschenelements (17) aufgenommen ist, aufweist.
front page image
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organização Regional Africana da Propriedade Intelectual (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Instituto Eurasiático de Patentes (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Instituto Europeu de Patentes (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organização Africana da Propriedade Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Língua de publicação: alemão (DE)
Língua de depósito: alemão (DE)