Algum conteúdo deste aplicativo está indisponível no momento.
Se esta situação persistir, por favor entre em contato conoscoFale conosco & Contato
1. (WO2018219856) RECUPERATIVE JET PROPULSION
Dados bibliográficos mais recentes no arquivo da Secretaria Internacional    Submeter observação

№ de pub.: WO/2018/219856 № do pedido internacional: PCT/EP2018/063914
Data de publicação: 06.12.2018 Data de depósito internacional: 28.05.2018
CIP:
F42B 19/12 (2006.01) ,F02K 5/00 (2006.01) ,F02C 7/04 (2006.01) ,F04D 19/00 (2006.01) ,F04D 25/02 (2006.01)
F ENGENHARIA MECÂNICA; ILUMINAÇÃO; AQUECIMENTO; ARMAS; EXPLOSÃO
42
MUNIÇÃO; DETONAÇÃO
B
CARGAS EXPLOSIVAS, p. ex., PARA DETONAÇÃO; FOGOS DE ARTIFÍCIO; MUNIÇÕES
19
Torpedos marítimos, p. ex., lançados por embarcações de superfície ou submarinos; Minas marítimas com meios de autopropulsão
12
Propulsão, especialmente adaptada a torpedos
F ENGENHARIA MECÂNICA; ILUMINAÇÃO; AQUECIMENTO; ARMAS; EXPLOSÃO
02
MOTORES DE COMBUSTÃO; INSTALAÇÔES DE MOTORES A GÁS QUENTE OU DE PRODUTOS DE COMBUSTÃO
K
INSTALAÇÕES DE PROPULSÃO A JATO
5
Instalações compreendendo um motor outro que não uma turbina a gás, que aciona um compressor ou um ventilador soprador
F ENGENHARIA MECÂNICA; ILUMINAÇÃO; AQUECIMENTO; ARMAS; EXPLOSÃO
02
MOTORES DE COMBUSTÃO; INSTALAÇÔES DE MOTORES A GÁS QUENTE OU DE PRODUTOS DE COMBUSTÃO
C
INSTALAÇÕES DE TURBINAS A GÁS; ENTRADAS DE AR PARA INSTALAÇÕES DE PROPULSÃO A JATO; CONTROLE DO FORNECIMENTO DE COMBUSTÍVEL EM INSTALAÇÕES DE PROPULSÃO A JATO DE RESPIRAÇÃO A AR
7
Características, partes componentes, detalhes ou acessórios, não incluídos em ou de interesse fora dos grupos F02C1/-F02C6/161; Entradas de ar para instalações de propulsão a jato
04
Entradas de ar para instalações de turbinas a gás ou instalações
F ENGENHARIA MECÂNICA; ILUMINAÇÃO; AQUECIMENTO; ARMAS; EXPLOSÃO
04
MÁQUINAS DE DESLOCAMENTO POSITIVO PARA LÍQUIDOS; BOMBAS PARA LÍQUIDOS OU FLUIDOS ELÁSTICOS
D
BOMBAS DE DESLOCAMENTO NÃO POSITIVO
19
Bombas de fluxo axial, especialmente adaptadas para fluidos elásticos
F ENGENHARIA MECÂNICA; ILUMINAÇÃO; AQUECIMENTO; ARMAS; EXPLOSÃO
04
MÁQUINAS DE DESLOCAMENTO POSITIVO PARA LÍQUIDOS; BOMBAS PARA LÍQUIDOS OU FLUIDOS ELÁSTICOS
D
BOMBAS DE DESLOCAMENTO NÃO POSITIVO
25
Instalações ou sistemas de bombeamento especialmente adaptados para fluidos elásticos
02
Unidades compreendendo bombas e seus meios de acionamento
Requerentes:
ZIEGLER, Martin [CH/CH]; CH
Inventores:
ZIEGLER, Martin; CH
Mandatário:
TROESCH SCHEIDEGGER WERNER AG; Peter D. Rigling Schwäntenmos 14 8126 Zumikon, CH
Dados da prioridade:
00692/1729.05.2017CH
Título (EN) RECUPERATIVE JET PROPULSION
(FR) PROPULSION À RÉACTION PAR RÉGÉNÉRATION
(DE) REKUPERATIVER STRAHLANTRIEB
Resumo:
(EN) The invention relates to a method and a device for increasing the efficiency of jet propulsions by recuperating effective power from the propulsion flow. A ducted fan (4), driven by a drive motor (9) via a driveshaft (1) and located in the fan housing (5), conveys the fluid for the jet propulsion from the interior (Vi) of a radial turbine (6). The fluid is axially accelerated and ejected rearwardly counter to the direction of travel. This produces thrust. Since the pressure drops in the interior of the turbine, new fluid from the environment flows directly via the blades of the rotating radial turbine (6) inwardly from outside and thereby drives the turbine. There is no guide apparatus. The power of the radial turbine (6) is transmitted via a gear mechanism (2) to the driveshaft (1) of the fan (4), which relieves the drive motor (9) and increases the efficiency of the jet propulsion. The invention is particularly well-suited to electric drives.
(FR) L'invention comprend un procédé et un dispositif servant à augmenter l'efficacité de propulsions à réaction par régénération d'une puissance utile provenant du flux de propulsion. Une hélice à gaine (4) entraînée par un moteur d'entraînement (9) par l'intermédiaire d'un arbre d'entraînement (1), située dans le boîtier (5) d'hélice refoule le fluide pour la propulsion à réaction hors de l'espace intérieur (Vi) d'une turbine radiale (6). Le fluide est accéléré axialement et est expulsé vers l'arrière dans le sens opposé à la direction de déplacement. Cela entraîne la formation d'une poussée. Du fait de la chute de pression dans l'espace intérieur de la turbine, du fluide provenant de l'environnement extérieur s'écoule à nouveau directement de l'extérieur vers l'intérieur en passant par les aubes de la turbine radiale (6) en rotation et entraîne celle-ci ainsi. Un distributeur n'est pas disponible. La puissance de la turbine radiale (6) est transmise à l'arbre d'entraînement (1) de l'hélice (4) par l'intermédiaire d'une transmission (2), ce qui décharge le moteur d'entraînement (9) et augmente l'efficacité de la propulsion à réaction. L'invention convient particulièrement bien aux entraînements électriques.
(DE) Die Erfindung umfasst ein Verfahren und eine Vorrichtung zur Steigerung der Effizienz von Strahlantrieben durch Rekuperation von Nutzleistung aus der Propulsionsströmung. Ein von einer Antriebsmaschine (9) über eine Antriebswelle (1) angetriebener Mantel-Propeller (4) im Propellergehäuse (5) fördert das Fluid für den Strahlantrieb aus dem Innenraum (Vi) einer Radialturbine (6). Das Fluid wird axial beschleunigt und nach hinten gegen die Fahrtrichtung ausgestossen. Dadurch entsteht Schub. Weil der Druck im Innenraum der Turbine sinkt, strömt neues Fluid aus der Umgebung direkt über die Schaufeln der rotierenden Radialturbine (6) von aussen nach innen und treibt sie dadurch an. Ein Leitapparat fehlt. Die Leistung der Radialturbine (6) wird über ein Getriebe (2) an die Antriebswelle (1) des Propellers (4) übertragen, was die Antriebsmaschine (9) entlastet und die Effizienz des Strahlantriebs erhöht. Die Erfindung ist besonders gut geeignet für elektrische Antriebe.
front page image
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organização Regional Africana da Propriedade Intelectual (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Instituto Eurasiático de Patentes (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Instituto Europeu de Patentes (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organização Africana da Propriedade Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Língua de publicação: alemão (DE)
Língua de depósito: alemão (DE)