Algum conteúdo deste aplicativo está indisponível no momento.
Se esta situação persistir, por favor entre em contato conoscoFale conosco & Contato
1. (WO2018056159) DUST COVER
Dados bibliográficos mais recentes no arquivo da Secretaria Internacional    Submeter observação

№ de pub.: WO/2018/056159 № do pedido internacional: PCT/JP2017/033221
Data de publicação: 29.03.2018 Data de depósito internacional: 14.09.2017
CIP:
F16C 11/06 (2006.01) ,F16J 3/04 (2006.01) ,F16J 15/52 (2006.01)
F ENGENHARIA MECÂNICA; ILUMINAÇÃO; AQUECIMENTO; ARMAS; EXPLOSÃO
16
ELEMENTOS OU UNIDADES DE ENGENHARIA; MEDIDAS GERAIS PARA ASSEGURAR E MANTER O FUNCIONAMENTO EFETIVO DE MÁQUINAS OU INSTALAÇÕES; ISOLAMENTO TÉRMICO EM GERAL
C
EIXOS; EIXOS FLEXÍVEIS; MEIOS MECÂNICOS PARA TRANSMITIR MOVIMENTOS EM UMA BLINDAGEM FLEXÍVEL; ELEMENTOS DOS MECANISMOS DOS EIXOS DE MANIVELA; PIVÔS; LIGAÇÕES PIVOTANTES; ELEMENTOS ROTATIVOS DE ENGENHARIA OUTROS QUE NÃO ELEMENTOS DE ENGRENAGENS, ACOPLAMENTOS, EMBREAGENS OU FREIOS; MANCAIS
11
Pivôs; Ligações pivotantes
04
Ligações pivotantes
06
Juntas de esfera; Outras juntas tendo mais de um grau de liberdade angular, i.e., juntas universais
F ENGENHARIA MECÂNICA; ILUMINAÇÃO; AQUECIMENTO; ARMAS; EXPLOSÃO
16
ELEMENTOS OU UNIDADES DE ENGENHARIA; MEDIDAS GERAIS PARA ASSEGURAR E MANTER O FUNCIONAMENTO EFETIVO DE MÁQUINAS OU INSTALAÇÕES; ISOLAMENTO TÉRMICO EM GERAL
J
PISTÕES; CILINDROS; VASOS DE PRESSÃO EM GERAL; VEDAÇÕES
3
Diafragmas; Foles; Pistões de fole
04
Foles
F ENGENHARIA MECÂNICA; ILUMINAÇÃO; AQUECIMENTO; ARMAS; EXPLOSÃO
16
ELEMENTOS OU UNIDADES DE ENGENHARIA; MEDIDAS GERAIS PARA ASSEGURAR E MANTER O FUNCIONAMENTO EFETIVO DE MÁQUINAS OU INSTALAÇÕES; ISOLAMENTO TÉRMICO EM GERAL
J
PISTÕES; CILINDROS; VASOS DE PRESSÃO EM GERAL; VEDAÇÕES
15
Vedações
50
entre elementos móveis em relação um ao outro, por vedação sem superfícies móveis, uma em relação à outra, p. ex., vedações estanques a fluido para transmitir movimento através de uma parede
52
por foles de vedação ou diafragmas
Requerentes:
NOK株式会社 NOK CORPORATION [JP/JP]; 東京都港区芝大門1丁目12番15号 12-15, Shibadaimon 1-chome, Minato-ku, Tokyo 1058585, JP
Inventores:
佐藤 徳朗 SATO Noriaki; JP
廣田 卓麻 HIROTA Takuma; JP
Mandatário:
桐山 大 KIRIYAMA Hiroshi; JP
野本 陽一 NOMOTO Yoichi; JP
Dados da prioridade:
2016-18404721.09.2016JP
Título (EN) DUST COVER
(FR) PROTECTION ANTI-POUSSIÈRE
(JA) ダストカバー
Resumo:
(EN) Provided is a dust cover in which external foreign objects and knuckle rust infiltrating a cutout in a pinch bolt ball joint do not accumulate on a seal part, thereby preventing wear from contact of the seal part with external foreign objects and knuckle rust that have accumulated. To achieve this purpose, in this dust cover (10), a spherical part in a stud having the spherical part and a shaft part is accommodated in a socket, and the dust cover (10) is mounted on a ball joint having a knuckle is fastened to the shaft part. The dust cover (10) is provided with a large-diameter opening fixed to the outer peripheral surface of the socket, a small-diameter opening (30) attached to the shaft part of the stud, and a film part (40) linking the large-diameter opening and the small-diameter opening (30) together. The small-diameter opening (30) is provided with a seal part (32) in close contact with the outer peripheral surface of the shaft part, and a contact part (33) in close contact with the knuckle. The contact part (33) has formed therein foreign object discharge grooves (35) that discharge external foreign objects that would accumulate in the small-diameter opening (30).
(FR) L'invention concerne une protection anti-poussière dans laquelle des objets étrangers extérieurs et une rouille de rotule s'infiltrant dans une échancrure dans un joint à rotule de boulon de pincement ne s'accumulent pas sur une partie d'étanchéité, empêchant ainsi l'usure résultant du contact de la partie d'étanchéité avec des objets étrangers extérieurs et une rouille de rotule qui se sont accumulés. À cet effet, dans cette protection anti-poussière (10), une partie sphérique dans un pivot à rotule comportant la partie sphérique et une partie tige est logée dans une douille, et la protection anti-poussière (10) est installée sur un joint à rotule comportant une rotule et fixée à la partie tige. La protection anti-poussière (10) est pourvue d'une ouverture de grand diamètre fixée à la surface périphérique extérieure de la douille, d'une ouverture de petit diamètre (30) fixée à la partie tige du pivot, et d'une partie membrane (40) reliant l'ouverture de grand diamètre et l'ouverture de petit diamètre (30) l'une à l'autre. L'ouverture de petit diamètre (30) est pourvue d'une partie d'étanchéité (32) en contact étroit avec la surface périphérique extérieure de la partie tige, et d'une partie de contact (33) en contact étroit avec la rotule. La partie de contact (33) comporte des rainures d'évacuation d'objets étrangers (35) qui évacuent des objets étrangers extérieurs qui s'accumuleraient dans l'ouverture de petit diamètre (30).
(JA) ピンチボルトボールジョイントの切り欠きから侵入する外部異物やナックルの錆びをシール部上に堆積させず、もって、シール部が堆積した外部異物やナックルの錆びに接触することによって生じる摩耗を防止することができるダストカバーを提供する。この目的を達成するため、本発明のダストカバー(10)は、球状部と軸部とを有するスタッドにおける球状部をソケットに収容するとともに、軸部にナックルを締結したボールジョイントに装着され、ソケットの外周面に固定される大径開口部と、スタッドの軸部に取り付けられる小径開口部(30)と、大径開口部と小径開口部(30)との間を連結する膜部(40)とを備え、小径開口部(30)は、軸部の外周面と密接するシール部(32)と、ナックルに密接する接触部(33)とを備え、接触部(33)には、小径開口部(30)に堆積しようとする外部異物を外部へ排出する異物排出溝(35)が形成されている。
front page image
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organização Regional Africana da Propriedade Intelectual (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Instituto Eurasiático de Patentes (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Instituto Europeu de Patentes (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organização Africana da Propriedade Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Língua de publicação: japonês (JA)
Língua de depósito: japonês (JA)