Algum conteúdo deste aplicativo está indisponível no momento.
Se esta situação persistir, por favor entre em contato conoscoFale conosco & Contato
1. (WO2018050399) ELECTRICAL UNIT FOR A RAIL-BOUND VEHICLE
Dados bibliográficos mais recentes no arquivo da Secretaria Internacional    Submeter observação

№ de pub.: WO/2018/050399 № do pedido internacional: PCT/EP2017/071054
Data de publicação: 22.03.2018 Data de depósito internacional: 21.08.2017
CIP:
H02B 1/052 (2006.01) ,H02B 1/26 (2006.01) ,H02B 1/30 (2006.01) ,H02B 1/50 (2006.01) ,H02B 1/54 (2006.01) ,H05K 5/02 (2006.01) ,H05K 7/14 (2006.01) ,B61C 17/00 (2006.01)
H ELECTRICIDADE
02
PRODUÇÃO, CONVERSÃO OU DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA ELÉTRICA
B
QUADROS DE DISTRIBUIÇÃO, SUBESTAÇÕES OU DISPOSIÇÕES DE CHAVEAMENTO PARA SUPRIMENTO OU DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA ELÉTRICA
1
Armações, quadros, painéis, mesas, prateleiras, invólucros; Detalhes de substações ou disposições de comutação
015
Quadros, painéis, mesas; Suas partes ou acessórios
04
Montagem nos mesmos de chaves ou de outros dispositivos interruptores em geral, o dispositivo tendo ou não um invólucro
052
Montagem sobre trilhos
H ELECTRICIDADE
02
PRODUÇÃO, CONVERSÃO OU DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA ELÉTRICA
B
QUADROS DE DISTRIBUIÇÃO, SUBESTAÇÕES OU DISPOSIÇÕES DE CHAVEAMENTO PARA SUPRIMENTO OU DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA ELÉTRICA
1
Armações, quadros, painéis, mesas, prateleiras, invólucros; Detalhes de substações ou disposições de comutação
26
Invólucros; Suas partes ou acessórios
H ELECTRICIDADE
02
PRODUÇÃO, CONVERSÃO OU DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA ELÉTRICA
B
QUADROS DE DISTRIBUIÇÃO, SUBESTAÇÕES OU DISPOSIÇÕES DE CHAVEAMENTO PARA SUPRIMENTO OU DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA ELÉTRICA
1
Armações, quadros, painéis, mesas, prateleiras, invólucros; Detalhes de substações ou disposições de comutação
26
Invólucros; Suas partes ou acessórios
30
Invólucros do tipo armário; Suas partes ou acessórios
H ELECTRICIDADE
02
PRODUÇÃO, CONVERSÃO OU DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA ELÉTRICA
B
QUADROS DE DISTRIBUIÇÃO, SUBESTAÇÕES OU DISPOSIÇÕES DE CHAVEAMENTO PARA SUPRIMENTO OU DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA ELÉTRICA
1
Armações, quadros, painéis, mesas, prateleiras, invólucros; Detalhes de substações ou disposições de comutação
26
Invólucros; Suas partes ou acessórios
50
Invólucros montados sobre um pedestal ou uma parte inferior de construção; Suas partes ou acessórios
H ELECTRICIDADE
02
PRODUÇÃO, CONVERSÃO OU DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA ELÉTRICA
B
QUADROS DE DISTRIBUIÇÃO, SUBESTAÇÕES OU DISPOSIÇÕES DE CHAVEAMENTO PARA SUPRIMENTO OU DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA ELÉTRICA
1
Armações, quadros, painéis, mesas, prateleiras, invólucros; Detalhes de substações ou disposições de comutação
54
Dispositivos ou instalações antissísmicas
H ELECTRICIDADE
05
TÉCNICAS ELÉTRICAS NÃO INCLUÍDAS EM OUTRO LOCAL
K
CIRCUITOS IMPRESSOS; INVÓLUCROS OU DETALHES ESTRUTURAIS DE APARELHOS ELÉTRICOS; FABRICAÇÃO DE CONJUNTOS DE COMPONENTES ELÉTRICOS
5
Invólucros, armários ou gavetas para aparelhos elétricos
02
Detalhes
H ELECTRICIDADE
05
TÉCNICAS ELÉTRICAS NÃO INCLUÍDAS EM OUTRO LOCAL
K
CIRCUITOS IMPRESSOS; INVÓLUCROS OU DETALHES ESTRUTURAIS DE APARELHOS ELÉTRICOS; FABRICAÇÃO DE CONJUNTOS DE COMPONENTES ELÉTRICOS
7
Detalhes estruturais comuns a diferentes tipos de aparelhos elétricos
14
Montagens da estrutura de suporte em um invólucro ou em uma armação ou bastidor
B OPERAÇÕES DE PROCESSAMENTO; TRANSPORTE
61
FERROVIAS
C
LOCOMOTIVAS; AUTOMOTRIZES
17
Colocação ou disposição de peças; Detalhes ou acessórios não incluídos em outro local; Emprego de mecanismos de controle e de sistemas de controle
Requerentes:
KNORR-BREMSE SYSTEME FÜR SCHIENENFAHRZEUGE GMBH [DE/DE]; Moosacher Str. 80 80809 München, DE
Inventores:
MANN, Hartmut; DE
WACH, Jörg-Johannes; DE
LAMPRECHT, Marcus; DE
MÜNCH, Lothar; DE
Dados da prioridade:
10 2016 117 501.316.09.2016DE
Título (EN) ELECTRICAL UNIT FOR A RAIL-BOUND VEHICLE
(FR) UNITÉ ÉLECTRIQUE CONÇUE POUR UN VÉHICULE SUR RAILS
(DE) ELEKTRISCHE EINHEIT FÜR EIN SCHIENENGEBUNDENES FAHRZEUG
Resumo:
(EN) The invention relates to an electrical unit (1) for a rail-bound vehicle, comprising an electromechanical assembly (2), which has electrical or electromechanical components (3) and a housing (6). A universal mechanical interface (4) attached to the housing (6) can be placed on a substructure (5) of the rail-bound vehicle, and the housing (6) is separate from the substructure (5).
(FR) L'invention concerne une unité électrique (1) conçue pour un véhicule sur rails, comprenant un bloc électromécanique (2) qui comporte des composants électriques ou électromécaniques (3) et un boîtier (6). Une interface (4) mécanique universelle montée sur le boîtier (6) peut être placée sur le soubassement (5) du véhicule sur rails, et le boîtier (6) est conçu de manière à être séparé du soubassement (5).
(DE) Die vorliegende Erfindung bezieht sich auf eine elektrische Einheit (1) für ein schienengebundenes Fahrzeug, die eine elektromechanische Baugruppe (2) mit elektrischen oder elektromechanischen Komponenten (3) und einem Gehäuse (6) aufweist. Eine an dem Gehäuse (6) angebrachte, universelle mechanische Schnittstelle (4) ist auf einem Unterbau (5) des schienengebundenen Fahrzeugs aufsetzbar, und das Gehäuse (6) ist getrennt vom Unterbau (5) ausgebildet.
front page image
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organização Regional Africana da Propriedade Intelectual (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Instituto Eurasiático de Patentes (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Instituto Europeu de Patentes (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organização Africana da Propriedade Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Língua de publicação: alemão (DE)
Língua de depósito: alemão (DE)