Algum conteúdo deste aplicativo está indisponível no momento.
Se esta situação persistir, por favor entre em contato conoscoFale conosco & Contato
1. (WO2018021222) OPTICAL GLASS AND NEAR-INFRARED CUT FILTER
Dados bibliográficos mais recentes no arquivo da Secretaria Internacional    Submeter observação

№ de pub.: WO/2018/021222 № do pedido internacional: PCT/JP2017/026640
Data de publicação: 01.02.2018 Data de depósito internacional: 24.07.2017
CIP:
C03C 4/08 (2006.01) ,C03C 3/23 (2006.01) ,C03C 3/247 (2006.01) ,G02B 5/22 (2006.01)
C QUÍMICA; METALURGIA
03
VIDRO; LÃ MINERAL OU LÃ DE ESCÓRIAS
C
COMPOSIÇÃO QUÍMICA DE VIDROS, VIDRADOS (VITRIFICADOS) OU ESMALTES VÍTREOS; TRATAMENTO DA SUPERFÍCIE DO VIDRO; TRATAMENTO DA SUPERFÍCIE DE FIBRAS OU FILAMENTOS DE VIDRO, MINERAIS OU ESCÓRIAS; UNIÃO DE VIDRO A VIDRO OU A OUTROS MATERIAIS
4
Composições de vidro com propriedades especiais
08
para vidro que absorve seletivamente radiação de comprimentos de onda específicos
C QUÍMICA; METALURGIA
03
VIDRO; LÃ MINERAL OU LÃ DE ESCÓRIAS
C
COMPOSIÇÃO QUÍMICA DE VIDROS, VIDRADOS (VITRIFICADOS) OU ESMALTES VÍTREOS; TRATAMENTO DA SUPERFÍCIE DO VIDRO; TRATAMENTO DA SUPERFÍCIE DE FIBRAS OU FILAMENTOS DE VIDRO, MINERAIS OU ESCÓRIAS; UNIÃO DE VIDRO A VIDRO OU A OUTROS MATERIAIS
3
Composições de vidro
12
Composições de vidro livres de sílica
23
contendo halogênio e pelo menos um óxido, p. ex., óxido de boro
C QUÍMICA; METALURGIA
03
VIDRO; LÃ MINERAL OU LÃ DE ESCÓRIAS
C
COMPOSIÇÃO QUÍMICA DE VIDROS, VIDRADOS (VITRIFICADOS) OU ESMALTES VÍTREOS; TRATAMENTO DA SUPERFÍCIE DO VIDRO; TRATAMENTO DA SUPERFÍCIE DE FIBRAS OU FILAMENTOS DE VIDRO, MINERAIS OU ESCÓRIAS; UNIÃO DE VIDRO A VIDRO OU A OUTROS MATERIAIS
3
Composições de vidro
12
Composições de vidro livres de sílica
23
contendo halogênio e pelo menos um óxido, p. ex., óxido de boro
247
contendo flúor e fósforo
G FÍSICA
02
ÓPTICA
B
ELEMENTOS, SISTEMAS OU APARELHOS ÓPTICOS
5
Elementos ópticos outros que não lentes
20
Filtros
22
Filtros de absorção
Requerentes:
AGC株式会社 AGC INC. [JP/JP]; 東京都千代田区丸の内一丁目5番1号 5-1, Marunouchi 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 1008405, JP
Inventores:
犬塚 信夫 INUZUKA Nobuo; JP
坂上 貴尋 SAKAGAMI Takahiro; JP
Mandatário:
特許業務法人サクラ国際特許事務所 SAKURA PATENT OFFICE, P.C.; 東京都千代田区内神田一丁目18番14号 ヨシザワビル Yoshizawa Bldg., 18-14, Uchikanda 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 1010047, JP
Dados da prioridade:
2016-15015529.07.2016JP
Título (EN) OPTICAL GLASS AND NEAR-INFRARED CUT FILTER
(FR) VERRE OPTIQUE ET FILTRE COUPE-RAYONS DANS LE PROCHE INFRAROUGE
(JA) 光学ガラスおよび近赤外線カットフィルタ
Resumo:
(EN) The present invention provides an optical glass and a near-infrared cut filter that reliably cut near-ultraviolet rays and have a high transmittance of light in the visible range (in particular, blue light). This optical glass absorbs infrared and ultraviolet rays, and is characterized in that an approximate straight line that represents the relationship between wavelength and transmittance and that is calculated in a wavelength range between 3 nm lower and 3 nm higher than a wavelength at which light transmittance is 50% in a wavelength band of 300-450 nm, has an inclination of 3 or more.
(FR) La présente invention concerne un verre optique et un filtre coupe-rayons dans le proche infrarouge qui coupent de manière fiable des rayons ultraviolets proches et qui présentent une transmittance élevée de la lumière dans la plage visible (en particulier, la lumière bleue). Ce verre optique absorbe les rayons infrarouges et ultraviolets, et est caractérisé en ce qu'une ligne droite approximative, qui représente la relation entre la longueur d'onde et la transmittance et qui est calculée dans une plage de longueurs d'onde comprise entre 3 nm inférieur et 3 nm supérieur à une longueur d'onde à laquelle la transmittance de lumière est de 50 % dans une bande de longueur d'onde de 300 à 450 nm, a une inclinaison d'au moins 3.
(JA) 近紫外線を確実にカットし、かつ可視領域の光(特に青色光)の透過率の高い光学ガラスおよび近赤外線カットフィルタの提供。赤外線および紫外線を吸収する光学ガラスであって、光学ガラスは、300nm~450nmの波長帯域で光の透過率が50%となる波長の前後3nmの波長の範囲で算出される、波長と透過率との近似直線の傾きが3以上であることを特徴とする。
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organização Regional Africana da Propriedade Intelectual (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Instituto Eurasiático de Patentes (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Instituto Europeu de Patentes (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organização Africana da Propriedade Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Língua de publicação: japonês (JA)
Língua de depósito: japonês (JA)