Algum conteúdo deste aplicativo está indisponível no momento.
Se esta situação persistir, por favor entre em contato conoscoFale conosco & Contato
1. (WO2016196605) TREATMENT OF CANCER BY MANIPULATION OF COMMENSAL MICROFLORA
Dados bibliográficos mais recentes no arquivo da Secretaria Internacional   

№ de pub.: WO/2016/196605 № do pedido internacional: PCT/US2016/035228
Data de publicação: 08.12.2016 Data de depósito internacional: 01.06.2016
CIP:
C07K 16/28 (2006.01) ,C07K 14/00 (2006.01) ,C07K 16/00 (2006.01) ,C07H 21/02 (2006.01) ,C12N 1/20 (2006.01) ,C12Q 1/68 (2006.01) ,A61K 39/39 (2006.01) ,A61K 35/74 (2015.01)
C QUÍMICA; METALURGIA
07
QUÍMICA ORGÂNICA
K
PEPTÍDEOS
16
Imunoglobulinas, p. ex., anticorpos mono- ou policlonais
18
contra material de animais ou seres humanos
28
contra receptores, antígenos de superfície de célula ou determinantes de superfície de célula
C QUÍMICA; METALURGIA
07
QUÍMICA ORGÂNICA
K
PEPTÍDEOS
14
Peptídeos tendo mais de 20 aminoácidos; Gastrinas; Somatoestatinas; Melanotropinas; Derivados dos mesmos
C QUÍMICA; METALURGIA
07
QUÍMICA ORGÂNICA
K
PEPTÍDEOS
16
Imunoglobulinas, p. ex., anticorpos mono- ou policlonais
C QUÍMICA; METALURGIA
07
QUÍMICA ORGÂNICA
H
AÇÚCARES; SEUS DERIVADOS; NUCLEOSÍDEOS; NUCLEOTÍDEOS; ÁCIDOS NUCLEICOS
21
Compostos contendo duas ou mais unidades mononucleotídicas tendo grupos fosfato ou polifosfato separados, ligados por radicais sacarídeos de grupos nucleosídeos, p. ex., ácidos nucleicos
02
com ribosila como radical sacarídeo
C QUÍMICA; METALURGIA
12
BIOQUÍMICA; CERVEJA; ÁLCOOL; VINHO; VINAGRE; MICROBIOLOGIA; ENZIMOLOGIA; ENGENHARIA GENÉTICA OU DE MUTAÇÃO
N
MICRO-ORGANISMOS OU ENZIMAS; SUAS COMPOSIÇÔES; PROPAGAÇÃO, CONSERVAÇÃO, OU MANUTENÇÃO DE MICRO-ORGANISMOS; ENGENHARIA GENÉTICA OU DE MUTAÇÕES; MEIOS DE CULTURA
1
Micro-organismos p. ex., protozoários; Suas composições; Processos de propagação, manutenção ou conservação de micro-organismos ou suas composições; Processos de preparação ou isolamento de composições contendo um micro-organismo; Meios de cultura para tal
20
Bactérias; Seus meios de cultura
C QUÍMICA; METALURGIA
12
BIOQUÍMICA; CERVEJA; ÁLCOOL; VINHO; VINAGRE; MICROBIOLOGIA; ENZIMOLOGIA; ENGENHARIA GENÉTICA OU DE MUTAÇÃO
Q
PROCESSOS DE MEDIÇÃO OU ENSAIO ENVOLVENDO ENZIMAS OU MICRO-ORGANISMOS; SUAS COMPOSIÇÕES OU SEUS PAPÉIS DE TESTE; PROCESSOS DE PREPARAÇÃO DESSAS COMPOSIÇÕES; CONTROLE RESPONSIVO A CONDIÇÕES DO MEIO NOS PROCESSOS MICROBIOLÓGICOS OU ENZIMÁTICOS
1
Processos de medição ou ensaio envolvendo enzimas ou micro-organismos; Composições para esse fim; Processos de preparação de tais composições
68
envolvendo ácidos nucleicos
A NECESSIDADES HUMANAS
61
CIÊNCIA MÉDICA OU VETERINÁRIA; HIGIENE
K
PREPARAÇÕES PARA FINALIDADES MÉDICAS, ODONTOLÓGICAS OU HIGIÊNICAS
39
Preparações medicinais contendo antígenos ou anticorpos
39
caracterizados por aditivos imuno-estimulantes, p. ex., adjuvantes químicos
A NECESSIDADES HUMANAS
61
CIÊNCIA MÉDICA OU VETERINÁRIA; HIGIENE
K
PREPARAÇÕES PARA FINALIDADES MÉDICAS, ODONTOLÓGICAS OU HIGIÊNICAS
35
Preparações medicinais contendo materiais de constituição indeterminada ou seus produtos de reação
66
Materiais derivados de micro-organismos
74
Bactérias
Requerentes:
THE UNIVERSITY OF CHICAGO [US/US]; 5801 S. Ellis Avenue Chicago, Illinois 60637, US
Inventores:
GAJEWSKI, Thomas F.; US
SIVAN, Ayelet; US
CORRALES, Leticia; US
Mandatário:
STAPLE, David W.; US
Dados da prioridade:
62/169,11201.06.2015US
62/248,74130.10.2015US
Título (EN) TREATMENT OF CANCER BY MANIPULATION OF COMMENSAL MICROFLORA
(FR) TRAITEMENT DU CANCER PAR MANIPULATION DE LA FLORE MICROBIENNE COMMENSALE
Resumo:
(EN) Provided herein are methods of treatment and/or prevention of cancer by manipulation of commensal microflora. In particular, the amount, identity, presence, and/or ratio of microflora (e.g., gut microflora) in a subject is manipulated to facilitate one or more co-treatments.
(FR) La présente invention concerne des procédés de traitement et/ou de prévention du cancer par manipulation de la flore microbienne commensale. En particulier, la quantité, l'identité, la présence, et/ou le rapport de la flore microbienne (par exemple, la flore microbienne des intestins) chez un sujet est manipulée pour faciliter un ou plusieurs co-traitements.
front page image
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organização Regional Africana da Propriedade Intelectual (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Instituto Eurasiático de Patentes (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Instituto Europeu de Patentes (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organização Africana da Propriedade Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Língua de publicação: inglês (EN)
Língua de depósito: inglês (EN)