Algum conteúdo deste aplicativo está indisponível no momento.
Se esta situação persistir, por favor entre em contato conoscoFale conosco & Contato
1. (WO2010100453) A FAN ASSEMBLY
Dados bibliográficos mais recentes no arquivo da Secretaria Internacional

№ de pub.: WO/2010/100453 № do pedido internacional: PCT/GB2010/050272
Data de publicação: 10.09.2010 Data de depósito internacional: 18.02.2010
CIP:
F04D 25/08 (2006.01) ,F04D 29/58 (2006.01) ,F04F 5/16 (2006.01) ,F04F 5/46 (2006.01)
F ENGENHARIA MECÂNICA; ILUMINAÇÃO; AQUECIMENTO; ARMAS; EXPLOSÃO
04
MÁQUINAS DE DESLOCAMENTO POSITIVO PARA LÍQUIDOS; BOMBAS PARA LÍQUIDOS OU FLUIDOS ELÁSTICOS
D
BOMBAS DE DESLOCAMENTO NÃO POSITIVO
25
Instalações ou sistemas de bombeamento especialmente adaptados para fluidos elásticos
02
Unidades compreendendo bombas e seus meios de acionamento
08
sendo o fluido circulante o ar, p. ex., para ventilação
F ENGENHARIA MECÂNICA; ILUMINAÇÃO; AQUECIMENTO; ARMAS; EXPLOSÃO
04
MÁQUINAS DE DESLOCAMENTO POSITIVO PARA LÍQUIDOS; BOMBAS PARA LÍQUIDOS OU FLUIDOS ELÁSTICOS
D
BOMBAS DE DESLOCAMENTO NÃO POSITIVO
29
Detalhes, peças ou acessórios
58
Resfriamento; Aquecimento; Diminuição da transferência de calor
F ENGENHARIA MECÂNICA; ILUMINAÇÃO; AQUECIMENTO; ARMAS; EXPLOSÃO
04
MÁQUINAS DE DESLOCAMENTO POSITIVO PARA LÍQUIDOS; BOMBAS PARA LÍQUIDOS OU FLUIDOS ELÁSTICOS
F
BOMBEAMENTO DE FLUIDOS POR CONTATO DIRETO DE OUTRO FLUIDO OU UTILIZANDO A INÉRCIA DO FLUIDO A SER BOMBEADO; SIFÕES
5
Bombas a jato, i.e., dispositivos em que o fluido é induzido pela queda de pressão provocada pela velocidade de um outro fluido
14
sendo o fluido indutor um fluido elástico
16
deslocando fluidos elásticos
F ENGENHARIA MECÂNICA; ILUMINAÇÃO; AQUECIMENTO; ARMAS; EXPLOSÃO
04
MÁQUINAS DE DESLOCAMENTO POSITIVO PARA LÍQUIDOS; BOMBAS PARA LÍQUIDOS OU FLUIDOS ELÁSTICOS
F
BOMBEAMENTO DE FLUIDOS POR CONTATO DIRETO DE OUTRO FLUIDO OU UTILIZANDO A INÉRCIA DO FLUIDO A SER BOMBEADO; SIFÕES
5
Bombas a jato, i.e., dispositivos em que o fluido é induzido pela queda de pressão provocada pela velocidade de um outro fluido
44
Peças, detalhes ou acessórios não incluídos nos, nem pertinentes aos grupos F04F5/02-F04F5/42127
46
Disposições dos bocais
Requerentes:
DYSON TECHNOLOGY LIMITED [GB/GB]; Tetbury Hill Malmesbury Wiltshire SN16 0RP, GB (AllExceptUS)
FITTON, Nicholas [GB/GB]; GB (UsOnly)
SUTTON, John [GB/GB]; GB (UsOnly)
GAMMACK, Peter [GB/GB]; GB (UsOnly)
DYSON, James [GB/GB]; GB (UsOnly)
WALLACE, John [GB/GB]; GB (UsOnly)
SMITH, Arran [GB/GB]; GB (UsOnly)
Inventores:
FITTON, Nicholas; GB
SUTTON, John; GB
GAMMACK, Peter; GB
DYSON, James; GB
WALLACE, John; GB
SMITH, Arran; GB
Mandatário:
BOOTH, Andrew; Dyson Technology Limited Intellectual Property Tetbury Hill Malmesbury Wiltshire SN16 0RP, GB
Dados da prioridade:
0903682.304.03.2009GB
0911178.229.06.2009GB
Título (EN) A FAN ASSEMBLY
(FR) ENSEMBLE VENTILATEUR
Resumo:
(EN) A bladeless fan assembly for creating an air current comprises a nozzle mounted on a base housing means for creating an air flow. The nozzle comprises an interior passage for receiving the air flow and a mouth for emitting the air flow. The nozzle defines, and extends about, an opening through which air from outside the fan assembly is drawn by the air flow emitted from the mouth. The nozzle further comprises air heating means for heating the air flow upstream of the mouth.
(FR) La présente invention concerne un ensemble ventilateur produisant un courant d'air et comprenant une buse montée sur une base renfermant des organes produisant un flux d'air. La buse comprend un passage intérieur recevant le flux d'air et une bouche soufflant le flux d'air. La buse définit une ouverture autour de laquelle elle est organisée et au travers de laquelle l'air provenant de l'extérieur de l'ensemble ventilateur est aspiré par le flux d'air soufflé par la bouche. La buse comporte en outre des organes de chauffage de l'air permettant de chauffer le flux d'air en amont de la bouche.
front page image
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organização Regional Africana da Propriedade Intelectual (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Instituto Eurasiático de Patentes (EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Instituto Europeu de Patentes (IEP) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, SM, TR)
Organização Africana da Propriedade Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Língua de publicação: Inglês (EN)
Língua de depósito: Inglês (EN)