Algum conteúdo deste aplicativo está indisponível no momento.
Se esta situação persistir, por favor entre em contato conoscoFale conosco & Contato
1. (WO2008131704) METHOD AND SAFETY DEVICE FOR MONITORING DANGEROUS AREAS OF AUTOMATED SYSTEMS
Dados bibliográficos mais recentes no arquivo da Secretaria Internacional   

№ de pub.: WO/2008/131704 № do pedido internacional: PCT/DE2007/000746
Data de publicação: 06.11.2008 Data de depósito internacional: 26.04.2007
CIP:
F16P 3/14 (2006.01) ,B25J 9/16 (2006.01) ,G05B 19/406 (2006.01)
F ENGENHARIA MECÂNICA; ILUMINAÇÃO; AQUECIMENTO; ARMAS; EXPLOSÃO
16
ELEMENTOS OU UNIDADES DE ENGENHARIA; MEDIDAS GERAIS PARA ASSEGURAR E MANTER O FUNCIONAMENTO EFETIVO DE MÁQUINAS OU INSTALAÇÕES; ISOLAMENTO TÉRMICO EM GERAL
P
DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA EM GERAL
3
Dispositivos de segurança atuando em conjunto com o controle ou o funcionamento de uma máquina; Instalações de controle requerendo o uso simultânea de duas ou mais partes do corpo
12
com meios, p. ex., sensores, que atuam sobre o controle ou o funcionamento da máquina quando uma parte do corpo de uma pessoa está na zona de perigo ou em suas imediações
14
sendo os meios células fotoelétricas ou outros dispositivos sensíveis sem contato mecânico
B OPERAÇÕES DE PROCESSAMENTO; TRANSPORTE
25
FERRAMENTAS MANUAIS; FERRAMENTAS PORTÁTEIS DE ACIONAMENTO MECÂNICO; CABOS PARA IMPLEMENTOS MANUAIS; EQUIPAMENTOS PARA OFICINAS; MANIPULADORES
J
MANIPULADORES; COMPARTIMENTOS EQUIPADOS COM DISPOSITIVOS PARA MANIPULAÇÃO
9
Manipuladores controlados por programa
16
Controle por programas
G FÍSICA
05
CONTROLE; REGULAGEM
B
SISTEMAS DE CONTROLE OU REGULAGEM EM GERAL; ELEMENTOS FUNCIONAIS DE TAIS SISTEMAS; DISPOSIÇÕES PARA MONITORAÇÃO OU TESTE DE TAIS SISTEMAS OU ELEMENTOS
19
Sistemas de controle por programas
02
elétricos
18
Controle numérico (CN), i.e. máquinas de funcionamento automático, em particular máquinas-ferramenta, p. ex.,no ambiente fabril, de forma a realizar o posicionamento, a movimentação ou operações coordenadas através de dados de programação em forma numérica
406
caracterizados pela monitoração ou segurança
Requerentes:
KYDLES, Jens [DE/DE]; DE (UsOnly)
SCHARNAGL, Joachim [DE/DE]; DE (UsOnly)
SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT [DE/DE]; Wittelsbacherplatz 2 80333 München, DE (AllExceptUS)
Inventores:
KYDLES, Jens; DE
SCHARNAGL, Joachim; DE
Representante
comum:
SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT; Postfach 22 16 34 80506 München, DE
Dados da prioridade:
Título (EN) METHOD AND SAFETY DEVICE FOR MONITORING DANGEROUS AREAS OF AUTOMATED SYSTEMS
(FR) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF DE SÉCURITÉ POUR CONTRÔLER DES ZONES DANGEREUSES DANS DES INSTALLATIONS AUTOMATISÉES
(DE) VERFAHREN UND SICHERHEITSVORRICHTUNG ZUR ÜBERWACHUNG VON GEFAHRENBEREICHEN VON AUTOMATISIERTEN ANLAGEN
Resumo:
(EN) The invention relates to a method and a safety device for monitoring dangerous areas (114, 310) of an automated system (100, 300) having at least one read/write device (112, 306), wherein the first read/write device is provided in a first dangerous area (114) of the system (100) for the detection of RFID transponders (118, 128, 330). According to the method, the device is operated in a first operational mode based on the detection of a first RFID transponder (118) in the first dangerous area (114) by the first read/write device (112), wherein the first operational state provides a first safety stage for the operation of the system. At least the first safety stage is provided for the operation of the system, in case the first RFID transponder is detected in the first dangerous region. Persons carrying at least one RFID transponder can be identified using the RFID transponder.
(FR) L'invention concerne un procédé et un dispositif de sécurité pour contrôler des zones dangereuses (114, 310) dans une installation automatisée (100, 300) au moyen d'au moins un premier appareil d'écriture/lecture (112, 306), ce premier appareil d'écriture/lecture étant conçu pour détecter des transpondeurs RFID (118, 128, 330) dans une première zone dangereuse (114) de l'installation (100). Selon ce procédé, sur la base de la détection d'un premier transpondeur RFID (118) dans la première zone dangereuse (114) par le premier appareil d'écriture/lecture (112), l'installation est mise en marche dans un premier mode de fonctionnement, ce premier mode de fonctionnement assurant un premier niveau de sécurité pour le fonctionnement de l'installation et au moins ce premier niveau de sécurité étant prévu pour le fonctionnement de l'installation en cas de détection du premier transpondeur RFID dans la première zone dangereuse. Ces transpondeurs RFID permettent à des personnes portant chacune au moins un transpondeur RFID d'être identifiées.
(DE) Die Erfindung betrifft ein Verfahren und eine Sicherheitsvorrichtung zur Überwachung von Gefahrenbereichen (114, 310) einer automatisierten Anlage (100, 300) mit zumindest einem ersten Schreib-/Lesegerät (112, 306), wobei das erste Schreib-/Lesegerät für die Detektion von RFID-Transpondern (118, 128, 330) in einem ersten Gefahrenbereich (114) der Anlage (100) vorgesehen ist. Verfahrensgemäß wird aufgrund der Detektion eines ersten RFID-Transponders (118) in dem ersten Gefahrenbereich (114) durch das erste Schreib-/Lesegerät (112) die Anlage in einem ersten Betriebsmodus betrieben, wobei der erste Betriebsmodus eine erste Sicherheitsstufe für den Betrieb der Anlage sicherstellt, wobei zumindest die erste Sicherheitsstufe für den Betrieb der Anlage vorgesehen ist, falls der erste RFID-Transponder im ersten Gefahrenbereich detektiert wird. Über die RFID-Transponder lassen sich Personen identifizieren, die jeweils zumindest einen RFID-Transponder mit sich tragen.
front page image
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organização Regional Africana da Propriedade Intelectual (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Instituto Eurasiático de Patentes (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Instituto Europeu de Patentes (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organização Africana da Propriedade Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Língua de publicação: alemão (DE)
Língua de depósito: alemão (DE)