이 애플리케이션의 일부 콘텐츠는 현재 사용할 수 없습니다.
이 상황이 계속되면 다음 주소로 문의하십시오피드백 및 연락
1. (WO2019048438) METHOD AND APPARATUS FOR IN SITU PRODUCT RECOVERY
국제사무국에 기록된 최신 서지정보    정보 제출

공개번호: WO/2019/048438 국제출원번호: PCT/EP2018/073782
공개일: 14.03.2019 국제출원일: 04.09.2018
IPC:
C12P 7/06 (2006.01) ,C12M 1/107 (2006.01) ,C12P 7/16 (2006.01) ,C12P 7/28 (2006.01) ,C12P 7/62 (2006.01) ,C12P 7/64 (2006.01) ,C12P 13/02 (2006.01)
C SECTION C — 화학; 야금
12
생화학; 맥주; 주정; 포도주; 식초; 미생물학; 효소학; 돌연변이 또는 유전자공학
P
발효 또는 효소를 사용하여 원하는 화학물질 또는 조성물을 합성하는 방법 또는 혼합물로부터 광학이성체를 분리하는 방법
7
산소원자를 함유한 유기화합물의 제조
02
수산기가 있는 것
04
비환식의 것
06
에탄올, 즉. 비음료인 것
C SECTION C — 화학; 야금
12
생화학; 맥주; 주정; 포도주; 식초; 미생물학; 효소학; 돌연변이 또는 유전자공학
M
효소학 또는 미생물학을 위한 장치
1
효소학 또는 미생물학을 위한 장치
107
.발효가스의 수집 장치를 가진 것, 예. 메탄
C SECTION C — 화학; 야금
12
생화학; 맥주; 주정; 포도주; 식초; 미생물학; 효소학; 돌연변이 또는 유전자공학
P
발효 또는 효소를 사용하여 원하는 화학물질 또는 조성물을 합성하는 방법 또는 혼합물로부터 광학이성체를 분리하는 방법
7
산소원자를 함유한 유기화합물의 제조
02
수산기가 있는 것
04
비환식의 것
16
부탄올
C SECTION C — 화학; 야금
12
생화학; 맥주; 주정; 포도주; 식초; 미생물학; 효소학; 돌연변이 또는 유전자공학
P
발효 또는 효소를 사용하여 원하는 화학물질 또는 조성물을 합성하는 방법 또는 혼합물로부터 광학이성체를 분리하는 방법
7
산소원자를 함유한 유기화합물의 제조
24
카르보닐기를 함유한 것
26
케톤
28
아세톤을 함유한 생성물
C SECTION C — 화학; 야금
12
생화학; 맥주; 주정; 포도주; 식초; 미생물학; 효소학; 돌연변이 또는 유전자공학
P
발효 또는 효소를 사용하여 원하는 화학물질 또는 조성물을 합성하는 방법 또는 혼합물로부터 광학이성체를 분리하는 방법
7
산소원자를 함유한 유기화합물의 제조
62
카르복실산 에스테르
C SECTION C — 화학; 야금
12
생화학; 맥주; 주정; 포도주; 식초; 미생물학; 효소학; 돌연변이 또는 유전자공학
P
발효 또는 효소를 사용하여 원하는 화학물질 또는 조성물을 합성하는 방법 또는 혼합물로부터 광학이성체를 분리하는 방법
7
산소원자를 함유한 유기화합물의 제조
64
지방; 지방유; 에스테르형 왁스(waxes); 고급지방산, 즉. 카르복실기에 연속하여 결합하는 쇄부에 적어도 7개의 탄소원자를 함유한 것; 산화유 또는 지방
C SECTION C — 화학; 야금
12
생화학; 맥주; 주정; 포도주; 식초; 미생물학; 효소학; 돌연변이 또는 유전자공학
P
발효 또는 효소를 사용하여 원하는 화학물질 또는 조성물을 합성하는 방법 또는 혼합물로부터 광학이성체를 분리하는 방법
13
질소원자를 함유한 유기화합물의 제조
02
아미드, 예· 클로람페니콜
출원인:
VITO NV [BE/BE]; Boeretang 200 B-2400 Mol, BE
발명자:
VAN HECKE, Wouter; BE
ELSLANDER, Helmut; BE
VANBROEKHOVEN, Karolien; BE
DE WEVER, Helene; BE
BECKERS, Herman; BE
대리인:
PRONOVEM; Ave. Josse Goffin 158 B-1082 Brussels, BE
우선권 정보:
17189513.905.09.2017EP
17189514.705.09.2017EP
발명의 명칭: (EN) METHOD AND APPARATUS FOR IN SITU PRODUCT RECOVERY
(FR) MÉTHODE ET APPAREIL DE RÉCUPÉRATION DE PRODUIT IN SITU
요약서:
(EN) Method of obtaining a compound and corresponding apparatus. The method comprises adding a substrate (14) to a medium (132) comprised in a reactor (13, 33), and reacting the substrate in the reactor to form the compound. A first stream (15) is separated from the reaction liquid through a first membrane (115). A second stream (16) is separated from the reaction liquid through a second membrane (125).The first membrane is a filtration membrane and the second membrane is configured for liquid-gas or liquid-liquid extraction The first membrane and the second membrane are at least partially immersed in the medium and are moved relative to the reactor during the separation steps.
(FR) L'invention concerne une méthode d'obtention d'un composé et un appareil correspondant. La méthode comprend l'ajout d'un substrat (14) à un milieu (132) compris dans un réacteur (13, 33), et la réaction du substrat dans le réacteur pour former le composé. Un premier courant (15) est séparé du liquide de réaction par l'intermédiaire d'une première membrane (115). Un second courant (16) est séparé du liquide de réaction par l'intermédiaire d'une seconde membrane (125). La première membrane est une membrane de filtration et la seconde membrane est configurée pour une extraction liquide-gaz ou liquide-liquide. La première membrane et la seconde membrane sont au moins partiellement immergées dans le milieu et sont déplacées par rapport au réacteur pendant les étapes de séparation.
front page image
지정국: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
아프리카지역 지식재산권기구(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
유라시아 특허청 (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
유럽 특허청(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
공개언어: 영어 (EN)
출원언어: 영어 (EN)