WIPO logo
모바일 | Deutsch | English | Español | Français | 日本語 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

국제 및 국내 특허문헌 검색
World Intellectual Property Organization
09:00 CEST에 토요일 18.08.2018의 유지 보수 사유로 인해 몇 시간 동안 PATENTSCOPE을 사용할 수 없습니다.
검색
 
열람
 
번역
 
옵션
 
뉴스
 
로그인
 
도움말
 
기계 번역
1. (WO2018099695) SEAL FOR SEALING COMPONENT HALVES
국제사무국에 기록된 최신 서지정보    정보 제출

공개번호: WO/2018/099695 국제출원번호: PCT/EP2017/078397
공개일: 07.06.2018 국제출원일: 07.11.2017
IPC:
H05K 5/06 (2006.01)
출원인: PHOENIX CONTACT GMBH & CO KG[DE/DE]; Flachsmarktstraße 8 32825 Blomberg, DE
발명자: BURY, Joachim; DE
SALOMON, Thomas; DE
대리인: PATENTSHIP PATENTANWALTSGESELLSCHAFT MBH; Elsenheimerstraße 65 80687 München, DE
우선권 정보:
10 2016 123 314.502.12.2016DE
발명의 명칭: (EN) SEAL FOR SEALING COMPONENT HALVES
(FR) JOINT D’ÉTANCHÉITÉ RENDANT ÉTANCHES DEUX MOITIÉS D’UNE PIÈCE
(DE) DICHTUNG ZUR ABDICHTUNG VON BAUTEILHÄLFTEN
요약서: front page image
(EN) The invention relates to a seal (101) for sealing component halves (102, 103), the seal having the following features: two sealing bodies (101a, 101b) which are designed symmetrically to one another and which are connected to one another in a plane of symmetry (110), wherein the first sealing body (101a) is designed to engage in a groove (102a) of a first component half (102) in a radially and axially sealing manner, and wherein the second sealing body (101b) is designed to engage in a groove (103a) of a second component half (103) in a radially and axially sealing manner in order to seal the two component halves (102, 103) with respect to one another.
(FR) L’invention concerne un joint d’étanchéité (101) rendant étanches deux moitiés (102, 103) d’une pièce et présentant les caractéristiques suivantes : deux éléments d’étanchéité (101a, 101b) réalisés symétriquement l’un par rapport à l’autre dans un plan de symétrie (110) sont reliés l’un à l’autre, le premier élément d’étanchéité (101a) étant conçu pour s’engager hermétiquement en sens radial et axial dans une rainure (102a) de la première moitié (102) de la pièce et le second élément d’étanchéité (101b) étant conçu pour s’engager hermétiquement en sens radial et axial dans une rainure (103a) de la seconde moitié (103) de la pièce, pour rendre les deux moitiés (102, 103) de la pièce étanches l’une par rapport à l’autre.
(DE) Die Erfindung betrifft eine Dichtung (101) zur Abdichtung von Bauteilhälften (102, 103), mit folgenden Merkmalen: zwei symmetrisch zueinander ausgebildete und in einer Symmetrieebene (110) miteinander verbundene Dichtungskörper (101a, 101b), wobei der erste Dichtungskörper (101a) ausgebildet ist, radial und axial dichtend in eine Nut (102a) einer ersten Bauteilhälfte (102) einzugreifen; und wobei der zweite Dichtungskörper (101b) ausgebildet ist, radial und axial dichtend in eine Nut (103a) einer zweiten Bauteilhälfte (103) einzugreifen, um die zwei Bauteilhälften (102, 103) gegeneinander abzudichten.
지정국: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
유라시아 특허청 (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
유럽 특허청(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
공개언어: 독일어 (DE)
출원언어: 독일어 (DE)