이 애플리케이션의 일부 콘텐츠는 현재 사용할 수 없습니다.
이 상황이 계속되면 다음 주소로 문의하십시오피드백 및 연락
1. (WO2013152755) MOUNTING FOR SPEECH VALVES AND/OR HEAT-MOISTURE EXCHANGERS AND HEAT-MOISTURE EXCHANGERS SUITABLE THEREFOR
국제사무국에 기록된 최신 서지정보   

공개번호: WO/2013/152755 국제출원번호: PCT/DE2013/000189
공개일: 17.10.2013 국제출원일: 09.04.2013
IPC:
A61M 16/10 (2006.01) ,A61F 5/443 (2006.01) ,A61M 16/04 (2006.01) ,A61F 13/00 (2006.01) ,A61F 13/04 (2006.01)
A SECTION A — 생활필수품 농업
61
위생학; 의학 또는 수의학
M
인체 속에 또는 표면에 매체를 도입하는 장치; 인체용의 매체를 교환하는 또는 인체로부터 매체를 제거하기 위한 용구; 수면 또는 무감각을 도입 또는 각성시키기 위한 장치
16
가스의 취급에 의하여 환자의 호흡기계에 영향을 주는 용구, 예. 입에서 입으로의 호흡; 기도관
10
호흡가스 또는 증기의 조제
A SECTION A — 생활필수품 농업
61
위생학; 의학 또는 수의학
F
혈관에 이식할 수 있는 필터;보철;인체의 관상 구조를 개존 시키는 또는 붕괴를 방지하는 장치, 예.스텐트;정형외과 용구, 간호 용구 또는 피임 용구;찜질;눈 또는 귀의 치료 또는 보호;붕대;피복 용품 또는 흡수성 패드;구급 상자
5
뼈 또는 관절의 수술에 의하지 않는 처치를 위한 정형외과적 방법 또는 기구; 간호용 기구
44
소변, 대변, 생리 또는 기타 배설물을 수용하기 위해 환자의 몸에 부착시키는 장치; 인공항문 용구
443
수성콜로이드형 봉함, 예. 겔, 전분, 인도고무를 가진 것
A SECTION A — 생활필수품 농업
61
위생학; 의학 또는 수의학
M
인체 속에 또는 표면에 매체를 도입하는 장치; 인체용의 매체를 교환하는 또는 인체로부터 매체를 제거하기 위한 용구; 수면 또는 무감각을 도입 또는 각성시키기 위한 장치
16
가스의 취급에 의하여 환자의 호흡기계에 영향을 주는 용구, 예. 입에서 입으로의 호흡; 기도관
04
기도관
A SECTION A — 생활필수품 농업
61
위생학; 의학 또는 수의학
F
혈관에 이식할 수 있는 필터;보철;인체의 관상 구조를 개존 시키는 또는 붕괴를 방지하는 장치, 예.스텐트;정형외과 용구, 간호 용구 또는 피임 용구;찜질;눈 또는 귀의 치료 또는 보호;붕대;피복 용품 또는 흡수성 패드;구급 상자
13
붕대 또는 피복용품; 흡수성패드
A SECTION A — 생활필수품 농업
61
위생학; 의학 또는 수의학
F
혈관에 이식할 수 있는 필터;보철;인체의 관상 구조를 개존 시키는 또는 붕괴를 방지하는 장치, 예.스텐트;정형외과 용구, 간호 용구 또는 피임 용구;찜질;눈 또는 귀의 치료 또는 보호;붕대;피복 용품 또는 흡수성 패드;구급 상자
13
붕대 또는 피복용품; 흡수성패드
04
석고붕대; 그 밖의 경직붕대
출원인:
NEUBAUER, Norbert [DE/DE]; DE
발명자:
NEUBAUER, Norbert; DE
대리인:
PFEIFFER, Rolf-Gerd; Pfeiffer & Kollegen Engelplatz 11 07743 Jena, DE
우선권 정보:
20 2012 003 723.412.04.2012DE
20 2012 004 539.308.05.2012DE
20 2012 005 851.714.06.2012DE
20 2012 008 906.414.09.2012DE
발명의 명칭: (EN) MOUNTING FOR SPEECH VALVES AND/OR HEAT-MOISTURE EXCHANGERS AND HEAT-MOISTURE EXCHANGERS SUITABLE THEREFOR
(FR) SUPPORT POUR VALVES DE PHONATION ET/OU ÉCHANGEURS DE CHALEUR ET D'HUMIDITÉ ET ÉCHANGEURS DE CHALEUR ET D'HUMIDITÉ ADAPTÉS À CELUI-CI
(DE) HALTERUNG FÜR SPRECHVENTILE UND/ODER WÄRME-FEUCHTIGKEITSTAUSCHER UND DAFÜR GEEIGNETE WÄRME-FEUCHTIGKEITSTAUSCHER
요약서:
(EN) The invention relates to a mounting for speech valves and/or heat-moisture exchangers and heat-moisture exchangers suitable therefor, which are preferably used with tracheostomy dressings. The problem of specifying such a mounting, which firstly guarantees a firm positioning of a heat-moisture exchanger and a flat overall shape, and secondly guarantees problem-free interchangeability by the patient, wherein pressing the heat-moisture exchanger into the tracheostoma of the patient while changing and during use as a speech valve is to be avoided, is solved by connecting a tracheostomy dressing (1) fixedly and undetachably in the peripheral area (b) of the passage opening thereof to a disc (11) covering the stoma (4) and provided with an air passage opening (12), onto which disc a heat-moisture exchanger (2) can be glued detachably, said heat-moisture exchanger being provided on the surface thereof facing away from the stoma with a continuous air-impermeable surface lamination (21) and on the side thereof facing the disc (11) with at least one circumferential gluing surface (23).
(FR) L'invention concerne un support pour valves de phonation et/ou échangeurs de chaleur et d'humidité, ainsi que des échangeurs de chaleur et d'humidité adaptés à celui-ci, ces éléments étant utilisés de préférence avec des pansements de trachéostomie. L'invention vise à fournir un support de ce type qui garantisse d'une part un ajustement serré d'un échangeur de chaleur et d'humidité et présente une forme plate et qui permette d'autre part un remplacement aisé par le patient, un enfoncement de l'échangeur de chaleur et d'humidité lors du remplacement et lors de l'utilisation comme valve de phonation dans le trachéostome du patient devant être évité. À cet effet, un pansement de trachéostomie (1) est relié, dans la zone de bordure (b) de son ouverture de passage, de manière fixe et inamovible à un disque (11) qui recouvre la stomie (4) et qui est pourvu d'une ouverture de passage d'air (12), et sur lequel peut être collé de manière amovible un échangeur de chaleur et d'humidité (2) qui est pourvu, sur toute sa surface opposée à la stomie, d'un revêtement de surface (21) imperméable à l'air et, sur son côté faisant face au disque (11), au moins d'une surface adhésive (23) périphérique.
(DE) Die Erfindung betrifft eine Halterung für Sprechventile und/oder Wärme-Feuchtigkeitstauscher und dafür geeignete Wärme-Feuchtigkeitstauscher, die bevorzugt bei Tracheostomapflastern Anwendung findet. Die Aufgabe, eine solche Halterung anzugeben, die zum einen einen festen Sitz eines Wärme-Feuchtigkeitstauschers und eine flache Bauform und zum anderen eine problemlose Austauschbarkeit durch den Patienten gewährleistet, wobei ein Eindrücken des Wärme-Feuchtigkeitstauschers beim Wechsel und bei der Benutzung als Sprechventil in das Tracheostoma des Patienten vermieden werden soll, wird dadurch gelöst, dass ein Tracheostomapflaster (1) im Randbereich (b) seiner Durchlassöffnung fest und unlösbar mit einer das Stoma (4) überdeckenden und mit einer Luftdurchtrittsöffnung (12) versehenen Scheibe (11) verbunden ist, auf die ein Wärme-Feuchtigkeitstauscher (2) lösbar aufklebbar ist, der an seiner stomaabseitigen Oberfläche durchgehend mit einer luftundurchlässigen Oberflächenkaschierung (21) und an seiner der Scheibe (11) zugewandten Seite zumindest mit einer umlaufenden Klebefläche (23) versehen ist.
front page image
지정국: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
아프리카지역 지식재산권기구(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
유라시아 특허청 (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
유럽 특허청(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
공개언어: 독일어 (DE)
출원언어: 독일어 (DE)