(EN) Provided is kraft paper and a kraft paper sack that have excellent permeability while maintaining strength. When the kraft paper is disintegrated by a pulp-disintegration method specified in JIS P 8220:2012, the disintegrated pulp thus acquired has a Canadian standard freeness, which is measured in accordance with JIS P 8121-2:2012, of 700 mL or more, and a fiber roughness, which is specified in JIS P 8120:1998, of 0.200 mg/m or more.
(FR) L'invention concerne un papier kraft et un sac en papier kraft qui ont une excellente perméabilité tout en conservant leur résistance. Lorsque le papier kraft est désintégré par un procédé de désintégration de pâte à papier spécifié dans la norme JIS P 8220:2012, la pâte à papier désintégrée ainsi obtenue répond à un Standard canadien d'indice d'égouttage, qui est mesuré conformément à la norme JIS P 8121-2:2012, supérieure ou égale à 700 ml, et une rugosité de fibre, qui est spécifiée dans la norme JIS P 8120:1998, de 0 200 mg/m ou plus.
(JA) 強度を維持しつつ、優れた通気性を備えるクラフト紙とクラフト紙袋を提供する。
クラフト紙をJIS P 8220:2012に記載のパルプ離解法により離解した場合、得られる離解パルプのJIS P 8121-2:2012に準拠して測定されるカナダ標準ろ水度は700mL以上であり、JIS P 8120:1998に規定される繊維粗度は0.200mg/m以上である、クラフト紙。