処理中

しばらくお待ちください...

設定

設定

出願の表示

1. WO2020121731 - タイヤ

公開番号 WO/2020/121731
公開日 18.06.2020
国際出願番号 PCT/JP2019/044742
国際出願日 14.11.2019
IPC
B60C 9/18 2006.01
B処理操作;運輸
60車両一般
C車両用タイヤ;タイヤの膨張;タイヤの交換;膨張可能な弾性体一般への弁の取付け;タイヤに関する装置または部品
9空気タイヤの補強またはプライ配列
18ベルトまたはブレーカー,頂部の補強または緩衝層の構造または配列
B60C 9/20 2006.01
B処理操作;運輸
60車両一般
C車両用タイヤ;タイヤの膨張;タイヤの交換;膨張可能な弾性体一般への弁の取付け;タイヤに関する装置または部品
9空気タイヤの補強またはプライ配列
18ベルトまたはブレーカー,頂部の補強または緩衝層の構造または配列
20ゴム引きのほぼ平行な索条プライで作るもの
B60C 9/26 2006.01
B処理操作;運輸
60車両一般
C車両用タイヤ;タイヤの膨張;タイヤの交換;膨張可能な弾性体一般への弁の取付け;タイヤに関する装置または部品
9空気タイヤの補強またはプライ配列
18ベルトまたはブレーカー,頂部の補強または緩衝層の構造または配列
26折りたたみプライ
出願人
  • 株式会社ブリヂストン BRIDGESTONE CORPORATION [JP]/[JP]
発明者
  • 太田 紗生 OTA Saki
代理人
  • 本多 一郎 HONDA Ichiro
優先権情報
2018-23285912.12.2018JP
公開言語 (言語コード) 日本語 (JA)
出願言語 (言語コード) 日本語 (JA)
指定国 (国コード)
発明の名称
(EN) TIRE
(FR) PNEU
(JA) タイヤ
要約
(EN)
A tire is provided in which durability is improved by suppressing the occurrence of separation at the winding ends of reinforcement cords in a spiral cord layer. The tire is provided with a carcass which extends toroidally between a pair of beads, and a spiral cord layer which, in the radial direction of the tire, is arranged outside of the crown section of the carcass and which forms an upper layer and a lower layer by spiral winding of reinforcement cords. The angle of inclination of the reinforcement cords 100 in the spiral cord layer 1 is 10°-45° with respect to the tire circumferential direction, and the winding ends 100S, 100E of the reinforcement cord are present within the range of 1/4 of the width SW of the spiral cord layer on both sides of the tire equator, measured along the tire surface in the tire width direction.
(FR)
L'invention concerne un pneu à durabilité améliorée par absence d'apparition de séparation au niveau des extrémités d'enroulement de câbles de renfort dans une couche à câbles en spirales. Le pneu est pourvu d'une carcasse à extension toroïdale entre deux talons et d'une couche à câbles en spirales qui, dans la direction radiale du pneu, est disposée à l'extérieur de la section de sommet de la carcasse et qui forme une couche supérieure et une couche inférieure, par enroulement en spirale de câbles de renfort. L'angle d'inclinaison des câbles de renfort (100) dans la couche à câbles en spirales (1) vaut de 10° à 45° par rapport à la direction circonférentielle de pneu et les extrémités d'enroulement (100S, 100E) du câble de renfort sont présentes dans la plage de 1/4 de la largeur SW de la couche à câbles en spirales des deux côtés de l'équateur de pneu, mesurées le long de la surface de pneu dans la direction de largeur de pneu.
(JA)
螺旋状コード層の補強コードの巻き付け端からのセパレーションの発生を抑制して、耐久性を向上したタイヤを提供する。 一対のビード部間にトロイド状に延在するカーカスと、カーカスのクラウン部タイヤ半径方向外側に配置され、補強コードを螺旋状に巻回して上層と下層とを形成した螺旋状コード層と、を備えるタイヤである。螺旋状コード層1の補強コード100のタイヤ周方向に対する傾斜角度が10°以上45°以下であって、かつ、補強コードの巻き付け端100S,100Eが、タイヤ赤道を中心として両側に、タイヤ幅方向にタイヤ表面に沿って測った螺旋状コード層の幅SWの1/4の範囲内に存在する。
国際事務局に記録されている最新の書誌情報