国際・国内特許データベース検索
このアプリケーションの一部のコンテンツは現在ご利用になれません。
この状況が続く場合は、次のお問い合わせ先までご連絡ください。ご意見・お問い合わせ
1. (WO2020003928) エンティティ特定システム
国際事務局に記録されている最新の書誌情報第三者情報を提供

国際公開番号: WO/2020/003928 国際出願番号: PCT/JP2019/022218
国際公開日: 02.01.2020 国際出願日: 04.06.2019
IPC:
G06F 17/27 (2006.01) ,G06F 16/383 (2019.01)
G 物理学
06
計算;計数
F
電気的デジタルデータ処理
17
特定の機能に特に適合したデジタル計算またはデータ処理の装置または方法
20
自然言語データの取扱い
27
自動言語解析,例.構文解析,綴字訂正
[IPC code unknown for G06F 16/383]
出願人:
株式会社NTTドコモ NTT DOCOMO, INC. [JP/JP]; 東京都千代田区永田町二丁目11番1号 11-1, Nagatacho 2-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 1006150, JP
発明者:
白水 優太朗 SHIRAMIZU Yutaro; JP
代理人:
長谷川 芳樹 HASEGAWA Yoshiki; JP
黒木 義樹 KUROKI Yoshiki; JP
沖山 隆 OKIYAMA Takashi; JP
深石 賢治 FUKAISHI Kenji; JP
優先権情報:
2018-12345128.06.2018JP
発明の名称: (EN) ENTITY IDENTIFICATION SYSTEM
(FR) SYSTÈME D'IDENTIFICATION D'ENTITÉ
(JA) エンティティ特定システム
要約:
(EN) In the present invention, an entity appropriate to the context of a sentence is identified. An entity identification system 10 comprises: an input unit 11 to which a sentence is input; a phrase extraction unit 12 that extracts one or more phrases from the input sentence; a candidate conversion unit 13 that converts at least one of the extracted phrases to one or more candidate phrases of an entity linked to the phrase; a combination generation unit 14 that generates at least one phrase combination corresponding to the sentence and including each of the converted one or more phrases; a score calculation unit 15 that, for each generated combination, calculates a score on the basis of a similarity score between phrases included in the combination; and an entity identification unit 16 that, on the basis of the calculated combination score, identifies an entity phrase to be linked, from the one or more candidate phrases.
(FR) La présente invention concerne l'identification d'une entité appropriée au contexte d'une phrase. Un système d'identification d'entité (10) comprend : une unité d'entrée (11) vers laquelle une phrase est entrée ; une unité d'extraction de phrase (12) qui extrait une ou plusieurs phrases de la phrase d'entrée ; une unité de conversion en candidate (13) qui convertit au moins l'une des phrases extraites en une ou plusieurs phrases candidates d'une entité liée à la phrase ; une unité de génération de combinaison (14) qui génère au moins une combinaison de phrases correspondant à la phrase et comprenant chacune desdites phrases converties ; une unité de calcul de score (15) qui, pour chaque combinaison générée, calcule un score en fonction d'un score de similarité entre des phrases comprises dans la combinaison ; et une unité d'identification d'entité (16) qui, en fonction du score de combinaison calculé, identifie une phrase d'entité à relier, à partir desdites phrases candidates.
(JA) 文章の文脈に適したエンティティを特定する。 エンティティ特定システム10は、文章を入力する入力部11と、入力された文章から1つ以上の語句を抽出する語句抽出部12と、抽出された語句のうち少なくとも何れかについて、当該語句にリンクされるエンティティの1つ以上の候補の語句に変換する候補変換部13と、変換された1つ以上の語句の何れかをそれぞれ含む、文章に対応する語句の組み合わせを1つ以上生成する組み合わせ生成部14と、生成された各組み合わせについて、組み合わせに含まれる語句同士の類似性のスコアに基づいてスコアを算出するスコア算出部15と、算出された組み合わせのスコアに基づいて、1つ以上の候補の語句から、リンクされるエンティティの語句を特定するエンティティ特定部16とを備える。
front page image
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
アフリカ広域知的所有権機関 (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
国際公開言語: 日本語 (JA)
国際出願言語: 日本語 (JA)