このアプリケーションの一部のコンテンツは現時点では利用できません。
このような状況が続く場合は、にお問い合わせくださいフィードバック & お問い合わせ
1. (WO2019065831) 取引管理方法、利用権管理方法、通信端末、及びプログラム
国際事務局に記録されている最新の書誌情報    第三者情報を提供

国際公開番号: WO/2019/065831 国際出願番号: PCT/JP2018/035909
国際公開日: 04.04.2019 国際出願日: 27.09.2018
IPC:
G06Q 50/10 (2012.01) ,G06Q 20/12 (2012.01)
G 物理学
06
計算;計数
Q
管理目的,商用目的,金融目的,経営目的,監督目的または予測目的に特に適合したデータ処理システムまたは方法;他に分類されない,管理目的,商用目的,金融目的,経営目的,監督目的または予測目的に特に適合したシステムまたは方法
50
特定の業種に特に適合したシステムまたは方法,例.公益事業または観光業
10
サービス業
G 物理学
06
計算;計数
Q
管理目的,商用目的,金融目的,経営目的,監督目的または予測目的に特に適合したデータ処理システムまたは方法;他に分類されない,管理目的,商用目的,金融目的,経営目的,監督目的または予測目的に特に適合したシステムまたは方法
20
支払アーキテクチャ,スキーム,またはプロトコル
08
支払アーキテクチャ
12
電子ショッピングシステムに特に適合したもの
出願人:
株式会社Artrigger ARTRIGGER INC. [JP/JP]; 東京都渋谷区初台二丁目9番10号ASPRIME初台106 ASPRIME Hatsudai 106, 2-9-10, Hatsudai, Shibuya-ku, Tokyo 1510061, JP
発明者:
堺谷 円香 SAKAITANI, Madoka; JP
茂木 健一 MOGI, Kenichi; JP
代理人:
泉 通博 IZUMI, Michihiro; JP
優先権情報:
2017-18678627.09.2017JP
2018-11215712.06.2018JP
発明の名称: (EN) TRANSACTION MANAGEMENT METHOD, USAGE RIGHT MANAGEMENT METHOD, COMMUNICATION TERMINAL, AND PROGRAM
(FR) PROCÉDÉ DE GESTION DE TRANSACTION, PROCÉDÉ DE GESTION DE DROIT D'UTILISATION, TERMINAL DE COMMUNICATION ET PROGRAMME
(JA) 取引管理方法、利用権管理方法、通信端末、及びプログラム
要約:
(EN) According to the present invention, an acquisition unit 120 acquires a blockchain which is established in a communication network, and in which a plurality of blocks are connected, the plurality of blocks storing: creator information for specifying the creator of a piece of work; regulation information for determining transaction regulations for the piece of work; information about virtual currency used in transactions involving the piece of work; and information about the transfer history of the piece of work and the usage right set for the piece of work. On the basis of the information about the usage right, a license information specification unit 126 specifies a license fee and an approver of the usage right set for the piece of work. A received amount moving unit 127: subtracts a creator-received amount, which is obtained by multiplying the license fee by a ratio determined in the transaction regulations, from a balance of virtual currency associated with the approver; and adds the creator-received amount to a balance of virtual currency associated with a person or management group designated by the creator of the piece of work.
(FR) Selon la présente invention, une unité d'acquisition (120) acquiert une chaîne de blocs qui est établie dans un réseau de communication, et dans laquelle une pluralité de blocs sont connectés, la pluralité de blocs stockant : des informations de créateur pour spécifier le créateur d'une oeuvre; des informations de règlements pour déterminer des règlements de transaction de l'oeuvre; des informations concernant une devise virtuelle utilisée dans des transactions impliquant l'oeuvre; et des informations concernant l'historique de transfert de l'oeuvre et le droit d'utilisation défini pour l'oeuvre. Sur la base des informations concernant le droit d'utilisation, une unité de spécification d'informations de licence (126) spécifie une redevance d'utilisation et un approbateur du droit d'utilisation défini pour la l'oeuvre. Une unité de déplacement de quantité reçue (127) soustrait une quantité reçue par le créateur, qui est obtenue en multipliant le redevance d'utilisation par un rapport déterminé dans les règlements de transaction, à partir d'un solde de devise virtuelle associé à l'approbateur; et ajoute la quantité reçue par le créateur à un solde de devise virtuelle associé à une personne ou à un groupe de gestion désigné par le créateur de l'oeuvre.
(JA) 取得部120は、通信ネットワーク下に構築されているブロックチェーンであって、作品の作成者を特定するための作成者情報、作品の取引規則を定める規則情報、作品の取引に用いられる仮想通貨に関する情報、及び前記作品の譲渡履歴と前記作品に設定されている利用権に関する情報とを格納する複数のブロックを連結したブロックチェーンを取得する。ライセンス情報特定部126は、利用権に関する情報から、作品に設定されている利用権の許諾者とライセンス料とを特定する。受取額移動部127は、ライセンス料に取引規則に定められた割合を乗じた額である作成者受取額を許諾者に関連付けられた仮想通貨の残高から減じるとともに、作品の作成者が指定した者又は管理団体に関連付けられた仮想通貨の残高に作成者受取額を加算する。
front page image
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
国際公開言語: 日本語 (JA)
国際出願言語: 日本語 (JA)