このアプリケーションの一部のコンテンツは現時点では利用できません。
このような状況が続く場合は、にお問い合わせくださいフィードバック & お問い合わせ
1. (WO2019065044) 蓄電モジュール
国際事務局に記録されている最新の書誌情報    第三者情報を提供

国際公開番号: WO/2019/065044 国際出願番号: PCT/JP2018/031682
国際公開日: 04.04.2019 国際出願日: 28.08.2018
IPC:
H01G 11/10 (2013.01) ,H01G 2/02 (2006.01) ,H01G 9/26 (2006.01) ,H01M 2/20 (2006.01)
H 電気
01
基本的電気素子
G
コンデンサ;電解型のコンデンサ,整流器,検波器,開閉装置,感光装置また感温装置
11
ハイブリッドコンデンサ,すなわち異なる正と負の電極をもつコンデンサ;電気二重層コンデンサ;その製造のプロセスまたはその部品製造のプロセス
10
複数のハイブリッドまたはEDLコンデンサ,例.アレイまたはモジュール
H 電気
01
基本的電気素子
G
コンデンサ;電解型のコンデンサ,整流器,検波器,開閉装置,感光装置また感温装置
2
グループH01G4/00~H01G11/00のうちの1つのグループにも包含されないコンデンサの細部
02
取り付け
H 電気
01
基本的電気素子
G
コンデンサ;電解型のコンデンサ,整流器,検波器,開閉装置,感光装置また感温装置
9
電解型コンデンサ,整流器,検波器,開閉装置,感光装置または感温装置;その製造方法
26
電解コンデンサ,整流器,検知器,開閉装置,感光装置または感温装置相互の構造的組み合わせ
H 電気
01
基本的電気素子
M
化学的エネルギーを電気的エネルギーに直接変換するための方法または手段,例.電池
2
発電要素以外の部分の構造の細部またはその製造方法
20
素電池に関する導電接続
出願人:
太陽誘電株式会社 TAIYO YUDEN.,CO.LTD [JP/JP]; 東京都中央区京橋二丁目7番19号 7-19 Kyobashi 2-chome, Chuo-ku Tokyo 1040031, JP
発明者:
森野 茂生 MORINO Shigeki; JP
優先権情報:
2017-18514826.09.2017JP
発明の名称: (EN) ELECTRICITY STORAGE MODULE
(FR) MODULE DE STOCKAGE D'ÉLECTRICITÉ
(JA) 蓄電モジュール
要約:
(EN) [Problem] To provide an electricity storage module in which a plurality of electricity storage elements are electrically connected in series, and which makes it possible to easily visually confirm the soldered state of the terminals of the electricity storage elements. [Solution] The plurality of electricity storage elements are disposed on one surface of a substrate. Positive electrode terminals and negative electrode terminals are passed through through-holes provided in the substrate and are soldered to the other surface of the substrate. Among the positive electrode terminals and the negative electrode terminals, the positive electrode terminal electrically connected to the negative electrode terminal of another electricity storage element, and the negative electrode terminal electrically connected to the positive electrode terminal of another electricity storage element are bent on the other surface side of the substrate and have the distal end portions thereof protruding from the solder so as to be visible. Because the soldered portion of the terminals can be externally confirmed, the quality of soldering can be easily confirmed.
(FR) Le problème décrit par la présente invention est de fournir un module de stockage d'électricité dans lequel une pluralité d'éléments de stockage d'électricité sont connectés électriquement en série, et qui permet de confirmer visuellement facilement l'état soudé des bornes des éléments de stockage d'électricité. La solution selon l'invention porte sur la pluralité d'éléments de stockage d'électricité disposés sur une surface d'un substrat. Des bornes d'électrode positive et des bornes d'électrode négative passent à travers des trous traversants ménagés dans le substrat et sont soudées à l'autre surface du substrat. Parmi les bornes d'électrode positive et les bornes d'électrode négative, la borne d'électrode positive connectée électriquement à la borne d'électrode négative d'un autre élément de stockage d'électricité, et la borne d'électrode négative connectée électriquement à la borne d'électrode positive d'un autre élément de stockage d'électricité sont courbées sur l'autre côté de surface du substrat et ont les parties d'extrémité distale de celles-ci faisant saillie à partir de la soudure de façon à être visibles. Etant donné que la partie soudée des bornes peut être confirmée de manière externe, la qualité de brasage peut être facilement confirmée.
(JA) 【課題】複数の蓄電素子が電気的に直列に接続された蓄電モジュールにおいて、蓄電素子の端子のはんだ付け状態を、目視で容易に確認することができる蓄電モジュールを提供する。【解決手段】複数の蓄電素子は基板の一方の面上に配置され、正極端子と負極端子は基板に設けられた貫通孔を挿通し、基板の他方の面にはんだ付けされる。正極端子と負極端子のなかで、他の蓄電素子の負極端子と電気的に接続される正極端子、および他の蓄電素子の正極端子と電気的に接続される負極端子は、基板の他方の面側で折り曲げられ、先端部をはんだから突出させ目視可能とする。外観から端子のはんだ付け部を確認できるので、はんだ付けの良否を容易に 確認できる。
front page image
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
国際公開言語: 日本語 (JA)
国際出願言語: 日本語 (JA)