このアプリケーションの一部のコンテンツは現時点では利用できません。
このような状況が続く場合は、にお問い合わせくださいフィードバック & お問い合わせ
1. (WO2019064724) 電動工具
国際事務局に記録されている最新の書誌情報    第三者情報を提供

国際公開番号: WO/2019/064724 国際出願番号: PCT/JP2018/022880
国際公開日: 04.04.2019 国際出願日: 15.06.2018
IPC:
B25F 5/00 (2006.01) ,B25B 21/00 (2006.01) ,B25B 21/02 (2006.01) ,F16D 7/02 (2006.01) ,F16D 41/10 (2006.01) ,F16H 49/00 (2006.01)
B 処理操作;運輸
25
手工具;可搬型動力工具;手工具用の柄;作業場設備;マニプレータ
F
他に分類されない組合せ工具または多目的工具;作業に特に関連せずかつ他に分類されない可搬型動力駆動工具の細部または要素
5
作業の種類に特に関連せず,かつ他に分類されない可搬型動力駆動工具の細部または要素
B 処理操作;運輸
25
手工具;可搬型動力工具;手工具用の柄;作業場設備;マニプレータ
B
締め具,連結具,外し具,保持具のような他に分類されない工具,または卓上器具
21
可搬型動力駆動ネジ,ナット締付けまたはゆるめ工具;ねじ,ナット締付けまたはゆるめ用にドリル装置に取り付けられるアタッチメント
B 処理操作;運輸
25
手工具;可搬型動力工具;手工具用の柄;作業場設備;マニプレータ
B
締め具,連結具,外し具,保持具のような他に分類されない工具,または卓上器具
21
可搬型動力駆動ネジ,ナット締付けまたはゆるめ工具;ねじ,ナット締付けまたはゆるめ用にドリル装置に取り付けられるアタッチメント
02
ドライバ穂先またはナットソケットへ衝撃を与える手段をもつもの
F 機械工学;照明;加熱;武器;爆破
16
機械要素または単位;機械または装置の効果的機能を生じ維持するための一般的手段
D
回転伝達用継ぎ手;クラッチ;ブレーキ
7
すべり継ぎ手,例.過負荷の際に,衝撃を吸収するためにすべるもの
02
摩擦形式のもの(過負荷で接合圧力が減少したり結合が離れたりする継ぎ手は,クラッチの関連グループを参照)
F 機械工学;照明;加熱;武器;爆破
16
機械要素または単位;機械または装置の効果的機能を生じ維持するための一般的手段
D
回転伝達用継ぎ手;クラッチ;ブレーキ
41
フリーホイールまたはフリーホイールクラッチ
06
内面および外面間のくさび作用をする中間連続部材をもつもの
08
フリーホイール作用を変えるための構成をもつもの
10
自動逆転装置をもつもの
F 機械工学;照明;加熱;武器;爆破
16
機械要素または単位;機械または装置の効果的機能を生じ維持するための一般的手段
H
伝動装置
49
その他の伝動装置
出願人:
パナソニックIPマネジメント株式会社 PANASONIC INTELLECTUAL PROPERTY MANAGEMENT CO., LTD. [JP/JP]; 大阪府大阪市中央区城見2丁目1番61号 1-61, Shiromi 2-chome, Chuo-ku, Osaka-shi Osaka 5406207, JP
発明者:
水野 光政 MIZUNO Mitsumasa; --
無類井 格 MURUI Itaru; --
梶山 智史 KAJIYAMA Satoshi; --
村上 弘明 MURAKAMI Hiroaki; --
本田 亜紀子 HONDA Akiko; --
代理人:
宗田 悟志 MUNETA Satoshi; JP
優先権情報:
2017-18520726.09.2017JP
発明の名称: (EN) POWER TOOL
(FR) OUTIL ÉLECTRIQUE
(JA) 電動工具
要約:
(EN) A torque transmission mechanism (5) transmits the torque generated by rotation of a drive shaft (4) to an output shaft (6). A clutch mechanism (8) is provided between a motor (2) and the torque transmission mechanism (5). The torque transmission mechanism (5) comprises a magnet coupling (20) that has a driving magnet member connected to the drive shaft (4) side and a driven magnet member connected to the output shaft side (6). The driving magnet member and the driven magnet member are disposed with magnet faces thereof opposed, each magnet face having an alternating arrangement of S pole and N pole. The clutch mechanism (8) transmits the torque generated by rotation of the drive shaft (4) to the driving magnet member but does not transmit to the drive shaft (4) the torque that the driving magnet member receives from the driven magnet member.
(FR) L'invention concerne un mécanisme de transmission de couple (5) qui transmet le couple généré par la rotation d'un arbre d'entraînement (4) à un arbre de sortie (6). Un mécanisme d'embrayage (8) est mis en œuvre entre un moteur (2) et le mécanisme de transmission de couple (5). Le mécanisme de transmission de couple (5) comprend un couplage d'aimant (20) qui a un élément d'aimant d'entraînement qui est relié au côté de l'arbre d'entraînement (4), et un élément d'aimant entraîné (22) relié au côté de l'arbre de sortie (6). L'élément d'aimant d'entraînement et l'élément d'aimant entraîné sont disposés avec leurs faces d'aimant opposées, chaque face d'aimant ayant un agencement alterné de pôle S et de pôle N. Le mécanisme d'embrayage (8) transmet le couple généré par la rotation de l'arbre d'entraînement (4) à l'élément d'aimant d'entraînement mais ne transmet pas à l'arbre d'entraînement (4) le couple que l'élément d'aimant d'entraînement reçoit en provenance de l'élément d'aimant entraîné.
(JA) トルク伝達機構(5)は、駆動軸(4)の回転により生じるトルクを出力軸(6)に伝達する。クラッチ機構(8)は、モータ(2)とトルク伝達機構(5)の間に設けられる。トルク伝達機構(5)は、駆動軸(4)側に連結される駆動マグネット部材と、出力軸(6)側に連結される従動マグネット部材とを有するマグネットカップリング(20)を備える。駆動マグネット部材および従動マグネット部材は、それぞれS極およびN極を交互に配置した磁石面を対向させて配置される。クラッチ機構(8)は、駆動軸(4)の回転により生じるトルクを駆動マグネット部材に伝達する一方で、駆動マグネット部材が従動マグネット部材から受けるトルクを駆動軸(4)に伝達しない。
front page image
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
国際公開言語: 日本語 (JA)
国際出願言語: 日本語 (JA)