このアプリケーションの一部のコンテンツは現時点では利用できません。
このような状況が続く場合は、にお問い合わせくださいフィードバック & お問い合わせ
1. (WO2019064670) 放射線撮影装置
国際事務局に記録されている最新の書誌情報    第三者情報を提供

国際公開番号: WO/2019/064670 国際出願番号: PCT/JP2018/017554
国際公開日: 04.04.2019 国際出願日: 02.05.2018
IPC:
A61B 6/00 (2006.01) ,A61B 6/10 (2006.01)
A 生活必需品
61
医学または獣医学;衛生学
B
診断;手術;個人識別
6
放射線診断用機器,例.放射線治療と結合している装置
A 生活必需品
61
医学または獣医学;衛生学
B
診断;手術;個人識別
6
放射線診断用機器,例.放射線治療と結合している装置
10
安全装置の応用または適用
出願人:
株式会社島津製作所 SHIMADZU CORPORATION [JP/JP]; 京都府京都市中京区西ノ京桑原町1番地 1, Nishinokyo Kuwabara-cho, Nakagyo-ku, Kyoto-shi, Kyoto 6048511, JP
発明者:
奥野 智晴 OKUNO Tomoharu; JP
代理人:
大坪 隆司 OTSUBO Takashi; JP
優先権情報:
2017-18605427.09.2017JP
発明の名称: (EN) RADIATION PHOTOGRAPHING APPARATUS
(FR) APPAREIL DE PHOTOGRAPHIE PAR RAYONNEMENT
(JA) 放射線撮影装置
要約:
(EN) An acceleration sensor (10) attached to a collimator (12) detects acceleration of the collimator (12), and a speed calculation unit calculates the speed of the collimator (12) on the basis of the acceleration detected by the acceleration sensor (10). When the speed of the collimator (12) exceeds a setting speed that is set in advance, the lifting or lowering of an arm (13) is stopped by attaching a permanent electromagnet (42) to a stopper plate (43). In addition, a warning message as a warning indication is displayed on a display unit, and a warning sound as a warning indication is generated from a speaker. Accordingly, damage to an apparatus can be prevented.
(FR) La présente invention concerne un capteur d’accélération (10) fixé à un collimateur (12) qui détecte l’accélération du collimateur (12), et une unité de calcul de vitesse qui calcule la vitesse du collimateur (12) sur la base de l’accélération détectée par le capteur d’accélération (10). Lorsque la vitesse du collimateur (12) excède une vitesse de réglage qui est définie à l’avance, le levage ou l’abaissement d’un bras (13) est stoppé par la fixation d’un électro-aimant permanent (42) à une plaque d’arrêt (43). De plus, un message d’alerte comme indication d’avertissement est affiché sur une unité d’affichage, et un son d’avertissement comme indication d’avertissement est généré depuis un haut-parleur. En conséquence, les dégâts au niveau d’un appareil peuvent être évités.
(JA) コリメータ(12)に付設された加速度センサ(10)がコリメータ(12)の加速度を検出し、速度演算部が加速度センサ(10)により検出された加速度に基づいてコリメータ(12)の速度を演算する。コリメータ(12)の速度が予め設定された設定速度を超えたときには、永電磁石(42)をストッパー板(43)に吸着させることによりアーム(13)の昇降を停止させる。また、表示部に対して警告表示としての警告メッセージを表示するとともに、スピーカから警告表示としての警告音を発生させる。これにより、装置の損傷を未然に防止することが可能となる。
front page image
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
国際公開言語: 日本語 (JA)
国際出願言語: 日本語 (JA)