このアプリケーションの一部のコンテンツは現時点では利用できません。
このような状況が続く場合は、にお問い合わせくださいフィードバック & お問い合わせ
1. (WO2019064563) 電動車両のバッテリ収納装置
国際事務局に記録されている最新の書誌情報    第三者情報を提供

国際公開番号: WO/2019/064563 国際出願番号: PCT/JP2017/035689
国際公開日: 04.04.2019 国際出願日: 29.09.2017
IPC:
B62J 11/00 (2006.01) ,B60K 1/04 (2006.01) ,B62J 99/00 (2009.01) ,H01M 2/10 (2006.01)
B 処理操作;運輸
62
鉄道以外の路面車両
J
自転車用サドルまたはシート;自転車特有で他に分類されない付属品,例.自転車用の荷物台,自転車用の保護装置
11
自転車に一定の形状をした物品,例.地図,傘,びん,を取付けるための支持装置
B 処理操作;運輸
60
車両一般
K
車両の推進装置または動力伝達装置の配置または取付け;複数の異なった原動力の配置または取付け;補助駆動装置;車両用計装または計器板;車両の推進装置の冷却,吸気,排気または燃料供給に関する配置
1
電気的推進装置の配置または取付け
04
推進用の蓄電装置をもつもの
B 処理操作;運輸
62
鉄道以外の路面車両
J
自転車用サドルまたはシート;自転車特有で他に分類されない付属品,例.自転車用の荷物台,自転車用の保護装置
99
このサブクラスの他のグループに分類されない主題事項
H 電気
01
基本的電気素子
M
化学的エネルギーを電気的エネルギーに直接変換するための方法または手段,例.電池
2
発電要素以外の部分の構造の細部またはその製造方法
10
装着;懸架装置;緩衝装置;輸送または運搬装置;保持装置
出願人:
本田技研工業株式会社 HONDA MOTOR CO., LTD. [JP/JP]; 東京都港区南青山二丁目1番1号 1-1, Minami-Aoyama 2-chome, Minato-ku, Tokyo 1078556, JP
発明者:
大久保 克幸 OKUBO Katsuyuki; JP
倉持 亮 KURAMOCHI Akira; JP
西田 翔吾 NISHIDA Shogo; JP
代理人:
田▲崎▼ 聡 TAZAKI Akira; JP
鈴木 慎吾 SUZUKI Shingo; JP
酒井 太一 SAKAI Taichi; JP
渡辺 伸一 WATANABE Shinichi; JP
優先権情報:
発明の名称: (EN) BATTERY STORAGE DEVICE FOR ELECTRICALLY-DRIVEN VEHICLE
(FR) DISPOSITIF DE STOCKAGE DE BATTERIE POUR VÉHICULE À PROPULSION ÉLECTRIQUE
(JA) 電動車両のバッテリ収納装置
要約:
(EN) This electrically-driven vehicle battery storage device is provided with: a terminal displacement mechanism (45) that displaces case-side connection terminals (43) each between a connection position (P1) and a retraction position (P2); bottoms walls (132Fb, 132Rb) that are provided to lower ends of case bodies (132F, 132R) of a battery case (42) so as to be inclined to the rear and downward; and draining parts (180) that are provided to the rear sides of the bottom walls (132Fb, 132Rb) and that can discharge water that has infiltrated the case bodies (132F, 132R), wherein the case-side connection terminals (43) are disposed on the front side of the bottoms walls (132Fb, 132Rb), the case-side connection terminals (43) are disposed below the bottoms walls (132Fb, 132Rb) at the retraction position (P2), and cross members (116, 122) that extend in the vehicle width direction in a battery support frame (110) of the battery case (42) are disposed in recesses (185) formed by the bottom walls (132Fb, 132Rb) and the case-side connection terminals (43) located at the retraction position (P2).
(FR) L'invention concerne un dispositif de stockage de batterie pour véhicule à propulsion électrique comprenant : un mécanisme de déplacement de borne (45) qui déplace des bornes de connexion côté boîtier (43) chacune entre une position de connexion (P1) et une position de rétraction (P2) ; des parois de fond (132Fb, 132Rb) qui sont disposées sur les extrémités inférieures de corps de boîtier (132F, 132R) d'un boîtier de batterie (42) de manière à être inclinées vers l'arrière et vers le bas ; et des parties de drainage (180) qui sont disposées sur les côtés arrière des parois de fond (132Fb, 132Rb) et qui peuvent évacuer l'eau qui a infiltré les corps de boîtier (132F, 132R), les bornes de connexion côté boîtier (43) étant disposées sur le côté avant des parois de fond (132Fb, 132Rb), les bornes de connexion côté boîtier (43) étant disposées en dessous des parois de fond (132Fb, 132Rb) au niveau de la position de rétraction (P2) et des éléments transversaux (116, 122) qui s'étendent dans la direction de la largeur du véhicule dans un cadre de support de batterie (110) du boîtier de batterie (42) sont disposés dans des évidements (185) formés par les parois de fond (132Fb, 132Rb) et les bornes de connexion côté boîtier (43) situés à la position de rétraction (P2).
(JA) ケース側接続端子(43)を接続位置(P1)と退避位置(P2)との間で変位させる端子変位機構(45)を備え、バッテリケース(42)のケース本体(132F,132R)の下端には、後下がりに傾斜する底壁(132Fb,132Rb)を備え、底壁(132Fb,132Rb)の後側には、ケース本体(132F,132R)内に浸入した水を排出可能な水抜き部(180)を備え、底壁(132Fb,132Rb)の前側には、ケース側接続端子(43)が配置され、ケース側接続端子(43)は、退避位置(P2)では底壁(132Fb,132Rb)よりも下方に没入し、退避位置(P2)にあるケース側接続端子(43)と底壁(132Fb,132Rb)とで形成される凹部(185)に、バッテリケース(42)のバッテリ支持フレーム(110)における車幅方向に延びるクロス部材(116,122)が配置されている。
front page image
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
国際公開言語: 日本語 (JA)
国際出願言語: 日本語 (JA)