このアプリケーションの一部のコンテンツは現時点では利用できません。
このような状況が続く場合は、にお問い合わせくださいフィードバック & お問い合わせ
1. (WO2019058895) スイッチ装置
国際事務局に記録されている最新の書誌情報第三者情報を提供

国際公開番号: WO/2019/058895 国際出願番号: PCT/JP2018/031793
国際公開日: 28.03.2019 国際出願日: 28.08.2018
IPC:
H01H 9/16 (2006.01) ,B60R 11/02 (2006.01) ,B60R 16/02 (2006.01) ,B62D 1/06 (2006.01) ,G05G 1/02 (2006.01) ,G05G 5/03 (2008.04) ,H01H 13/02 (2006.01) ,H04S 7/00 (2006.01)
H 電気
01
基本的電気素子
H
電気的スイッチ;継電器;セレクタ;非常保護装置
9
グループ1/00から7/00に含まれない開閉装置の細部
16
開閉状態の表示,例.“オン”または“オフ”
B 処理操作;運輸
60
車両一般
R
他に分類されない車両,車両付属具,または車両部品
11
他に分類されない物品の保持または支持装置
02
ラジオ,テレビ,電話またはこれらに類するもののためのもの;それらの制御装置の配置
B 処理操作;運輸
60
車両一般
R
他に分類されない車両,車両付属具,または車両部品
16
電気回路または流体回路で,特に車両に適用.他に分類されないもの;電気回路または流体回路の要素の配置で,特に車両に適用,他に分類されないもの
02
電気によるもの
B 処理操作;運輸
62
鉄道以外の路面車両
D
自動車;付随車
1
操向制御装置,すなわち,車両の方向変化を起こさせる装置
02
車両に据え付けられたもの
04
ハンドル車
06
リム,例.加熱装置を持ったもの;リムおおい
G 物理学
05
制御;調整
G
機械的構成のみによって特徴づけられた制御装置または制御系
1
制御部材,例.ノブまたはハンドル;その組立体または配列;制御部材の位置の指示
02
手で直線的な動きをして作動させる制御部材,例.押しボタン
G 物理学
05
制御;調整
G
機械的構成のみによって特徴づけられた制御装置または制御系
5
制御機構の一部の移動を防止しまたは制御する手段,例.制御部材の係止
03
指令位置または基準位置への制御部材の到達を操作者が認識するのを高める手段;操作感覚を与えるもの,例.操作反力を発生させる手段
H 電気
01
基本的電気素子
H
電気的スイッチ;継電器;セレクタ;非常保護装置
13
1方向のみに押すか引くかするために使用する直線的可動操作部品をもつスイッチ,例.押ボタンスイッチ
02
細部
H 電気
04
電気通信技術
S
ステレオ方式
7
指示装置;制御装置,例.バランス制御
出願人:
株式会社東海理化電機製作所 KABUSHIKI KAISHA TOKAI RIKA DENKI SEISAKUSHO [JP/JP]; 愛知県丹羽郡大口町豊田三丁目260番地 260, Toyota 3-chome, Ohguchi-cho, Niwa-gun, Aichi 4800195, JP
発明者:
勝山 達司 KATSUYAMA, Tatsushi; JP
長尾 貴史 NAGAO, Takashi; JP
江川 哲也 EGAWA, Tetsuya; JP
森 竹好 MORI, Takeyoshi; JP
代理人:
特許業務法人平田国際特許事務所 HIRATA & PARTNERS; 東京都千代田区二番町4番地3 二番町カシュービル6階 6th Floor, Niban-cho Cashew Building, 4-3, Niban-cho, Chiyoda-ku, Tokyo 1020084, JP
優先権情報:
2017-17909619.09.2017JP
発明の名称: (EN) SWITCH DEVICE
(FR) DISPOSITIF DE COMMUTATION
(JA) スイッチ装置
要約:
(EN) A switch device 1 that is arranged in a steering wheel 8 of a vehicle 5 and has: switch parts 30, 40 that are installed in the vehicle 5 and comprise operation knobs 31, 41 and piezo elements 32, 42 that act as electromagnetic elements that detect operation of the operation knobs 31, 41 and make the operation knobs 31, 41 vibrate; and a control unit 100 that performs first control that controls the piezo elements 32, 42 such that the operation knobs 31, 41 vibrate in response to operation and/or second control that controls the piezo elements 32, 42 such that the operation knobs 31, 41 vibrate in the audible band. The switch device is arranged such that the directivity of sound emitted from the operation knobs 31, 41 increases toward the ears of an operator 20 that is a passenger of the vehicle 5.
(FR) Cette invention concerne un dispositif de commutation (1) qui est disposé dans un volant (8) d'un véhicule (5) et comprend : des parties de commutation (30, 40) qui sont installées dans le véhicule (5) et comprennent des boutons d'actionnement (31, 41) et des éléments piézoélectriques (32, 42) qui agissent en tant qu'éléments électromagnétiques qui détectent un actionnement des boutons d'actionnement (31, 41) et font vibrer les boutons d'actionnement (31, 41) ; et une unité de commande (100) qui effectue une première commande qui commande les éléments piézoélectriques (32, 42) de telle sorte que les boutons d'actionnement (31, 41) vibrent en réponse à un actionnement et/ou une seconde commande qui commande les éléments piézoélectriques (32, 42) de telle sorte que les boutons d'actionnement (31, 41) vibrent dans la bande audible. Le dispositif de commutation selon l'invention est agencé de telle sorte que la directivité du son émis par les boutons d'actionnement (31, 41) augmente vers les oreilles d'un opérateur (20) qui est un passager du véhicule (5).
(JA) スイッチ装置は、車両5のステアリングホイール8に配置されるスイッチ装置1であって、操作ノブ31、41と、操作ノブ31、41に対する操作を検出すると共に、操作ノブ31、41を振動させる電磁素子としてのピエゾ素子32、42と、を備えた車両5に搭載されるスイッチ部30、40と、操作ノブ31、41が操作に対応して振動するようにピエゾ素子32、42を制御する第一制御、及び操作ノブ31、41が可聴帯域で振動するようにピエゾ素子32、42を制御する第二制御のうちの少なくとも一方を実行する制御部100と、を有し、操作ノブ31、41からの放射音の指向性が車両5の乗員である運転者20の耳に向けて強くなるように配置されている。
front page image
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
国際公開言語: 日本語 (JA)
国際出願言語: 日本語 (JA)