このアプリケーションの一部のコンテンツは現時点では利用できません。
このような状況が続く場合は、にお問い合わせくださいフィードバック & お問い合わせ
1. (WO2019047997) REINFORCEMENT SYSTEM FOR THE CONCRETE LINING OF THE INNER SHELL OF A TUNNEL CONSTRUCTION
国際事務局に記録されている最新の書誌情報    第三者情報を提供

国際公開番号: WO/2019/047997 国際出願番号: PCT/DE2018/100734
国際公開日: 14.03.2019 国際出願日: 24.08.2018
IPC:
E21D 11/10 (2006.01)
E 固定構造物
21
地中もしくは岩石の削孔;採鉱
D
立て坑;トンネル;坑道;大地下空間
11
トンネル,坑道または他の地下空洞,例.大地下空間,へのライニング;そのためのライニング材;現場でのこのようなライニングの作製,例.組立てによるもの
04
建材によるライニング
10
現場でのコンクリート打ちによるもの;そのためのシャッタまたはその他の装置
出願人:
BAG BAUARTIKEL GMBH [DE/DE]; Zotzenheimerstrasse 64a 55576 Sprendlingen, DE
発明者:
HEYMANN, Martin; DE
代理人:
PATENTANWALTSKANZLEI RHEINPATENT KODRON & MACKERT GBR; Hindenburgplatz 3b Coralie Kodron & Andreas Mackert 55118 Mainz, DE
優先権情報:
10 2017 120 635.307.09.2017DE
10 2017 125 624.502.11.2017DE
20 2017 105 802.625.09.2017DE
20 2018 102 249.023.04.2018DE
発明の名称: (EN) REINFORCEMENT SYSTEM FOR THE CONCRETE LINING OF THE INNER SHELL OF A TUNNEL CONSTRUCTION
(FR) SYSTÈME D'ARMATURE POUR LA CONSTRUCTION EN BÉTON DE LA COQUE INTÉRIEURE D'UN OUVRAGE DE TUNNEL
(DE) BEWEHRUNGSSYSTEM FÜR DEN BETONAUSBAU DER INNENSCHALE EINES TUNNELGEBÄUDES
要約:
(EN) The invention relates to a self-supporting reinforcement system for the concrete lining of the inner shell of a tunnel construction. The object of the invention is that of supporting the outer shell (15) or rock wall of a tunnel construction. According to the invention, this is achieved by tension brackets (4) or tension rings, formed from one or more bracket segments (23, 24) made of individual reinforcing steel bars, M-shaped tensioning support bodies (2) having a connecting region to the tension brackets, and support arms for the supporting bracing, establishing the spacing with respect to an outer shell (15) or rock wall, of the bracket and spacers on the tensioning support bodies (2) and between the outer layer (19) and an inner layer (20) of the reinforcement.
(FR) L'invention concerne un système d'armature autoporteur pour la construction en béton de la coque intérieure d'un ouvrage de tunnel. L'invention vise à soutenir la coque extérieure (15) ou la paroi rocheuse d'un ouvrage de tunnel. L'invention propose à cet effet des arceaux de serrage (4) ou des bagues de serrage formés à partir d'un ou de plusieurs segments (23, 24) d'arceau composés de barres en acier d'armature individuelles, de corps d'appui de serrage (2) en forme de M pourvus d'une zone de liaison avec les arceaux de serrage, ainsi que de bras de soutien servant à assembler par serrage, tout en produisant un espacement par rapport à une coque extérieure (15) ou une paroi rocheuse l'arceau et d'écarteurs sur les corps d'appui de serrage (2) et entre la couche extérieure (19) et une couche intérieure (20) de l'armature.
(DE) Die Erfindung betrifft ein selbsttragendes Bewehrungssystem für den Betonausbau der Innenschale eines Tunnelgebäudes. Es ist die Aufgabe der Erfindung, die Außenschale (15) oder Gebirgswand eines Tunnelgebäudes abzustützen. Erreicht wird dies nach der Erfindung durch Spannbögen (4) oder Spannringes, gebildet aus einem oder mehreren Bogensegmenten (23, 24) aus einzelnen Bewehrungsstahlstäben, M-förmigen Spannstützkörpern(2) mit einem Verbindungsbereich zu den Spannbögen sowie Stützarmen zur abstützenden und den Abstand zu einer Außenschale (15) oder der Gebirgswand herstellenden Verspannung des Bogens und Abstandhaltern an den Spannstützkörpern (2) und zwischen der Außenlage (19) und einer Innenlage (20) der Bewehrung.
front page image
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
国際公開言語: ドイツ語 (DE)
国際出願言語: ドイツ語 (DE)