このアプリケーションの一部のコンテンツは現時点では利用できません。
このような状況が続く場合は、にお問い合わせくださいフィードバック & お問い合わせ
1. (WO2019044105) 電力変換装置、モータ駆動ユニットおよび電動パワーステアリング装置
国際事務局に記録されている最新の書誌情報    第三者情報を提供

国際公開番号: WO/2019/044105 国際出願番号: PCT/JP2018/022135
国際公開日: 07.03.2019 国際出願日: 11.06.2018
IPC:
H02M 7/48 (2007.01) ,B62D 5/04 (2006.01) ,H02P 27/06 (2006.01)
H 電気
02
電力の発電,変換,配電
M
交流-交流,交流-直流または直流-直流変換装置,および主要な,または類似の電力供給システムと共に使用するための装置:直流または交流入力-サージ出力変換;そのための制御または調整
7
交流入力一直流出力変換;直流入力―交流出力変換
42
直流入力―交流出力変換であって非可逆的なもの
44
静止型変換器によるもの
48
制御電極をもつ放電管または制御電極をもつ半導体装置を用いるもの
B 処理操作;運輸
62
鉄道以外の路面車両
D
自動車;付随車
5
動力補助または動力駆動される操向
04
電気的なもの,例.操向伝動装置に,連結され,またはその一部を形成する電気サーボモータを用いるもの
H 電気
02
電力の発電,変換,配電
P
電動機,発電機,回転変換機の制御または調整;変圧器またはリアクトルまたはチョークコイルの制御
27
供給電圧の種類に特徴を有する交流電動機の制御装置または制御方法
04
可変周波数の供給電圧,例.インバータまたはコンバータ供給電圧,を使用するもの
06
直流-交流コンバータまたはインバータを用いるもの
出願人:
日本電産株式会社 NIDEC CORPORATION [JP/JP]; 京都府京都市南区久世殿城町338番地 338 Kuzetonoshiro-cho, Minami-ku, Kyoto-shi, Kyoto 6018205, JP
発明者:
小池上 貴 KOIKEGAMI,Takashi; JP
中田 雄飛 NAKADA,Yuhi; JP
安東 郁真 ANDO,Ikuma; JP
優先権情報:
2017-16797731.08.2017JP
発明の名称: (EN) POWER CONVERSION DEVICE, MOTOR DRIVE UNIT AND ELECTRIC POWER STEERING DEVICE
(FR) DISPOSITIF DE CONVERSION DE PUISSANCE, UNITÉ DE PILOTAGE DE MOTEUR ET DISPOSITIF D'ASSISTANCE ÉLECTRIQUE DE DIRECTION
(JA) 電力変換装置、モータ駆動ユニットおよび電動パワーステアリング装置
要約:
(EN) In order to identify which of the switching elements of an inverter has failed, a control circuit (300) of this power conversion device (100) performs at least two of the following diagnostics: a first diagnostic, for diagnosing the presence or absence of a failure in a first and second inverter (120, 130) by configuring a first neutral point on one of the low side and the high side of the first inverter (120); a second diagnostic, for diagnosing the presence or absence of a failure in the first and second inverter by configuring a second neutral point on said one side of the second inverter (130); a third diagnostic, for diagnosing the presence or absence of a failure in the first and second inverter by configuring a third neutral point on the other of the low side and the high side of the first inverter; and a fourth diagnostic, for diagnosing the presence or absence of a failure in the first and second inverter by configuring a fourth neutral point on said other side of the second inverter.
(FR) Afin d'identifier l'élément défaillant parmi les éléments de commutation d'un onduleur, un circuit de commande (300) du présent dispositif de conversion de puissance (100) effectue au moins deux des diagnostics suivants : un premier diagnostic, servant à diagnostiquer la présence ou l'absence d'une défaillance dans des premier et second onduleurs (120, 130) par une configuration d'un premier point neutre sur un premier côté du côté bas et du côté haut du premier onduleur (120) ; un deuxième diagnostic, servant à diagnostiquer la présence ou l'absence d'une défaillance dans les premier et second onduleurs par une configuration d'un deuxième point neutre sur ledit premier côté du second onduleur (130) ; un troisième diagnostic, servant à diagnostiquer la présence ou l'absence d'une défaillance dans les premier et second onduleurs par une configuration d'un troisième point neutre sur l'autre côté du côté bas et du côté haut du premier onduleur ; et un quatrième diagnostic, servant à diagnostiquer la présence ou l'absence d'une défaillance dans les premier et second onduleurs par une configuration d'un quatrième point neutre sur ledit autre côté du second onduleur.
(JA) インバータが備えるスイッチング素子のうちのどのスイッチング素子が故障したのかを特定する。実施形態に係る電力変換装置(100)の制御回路(300)は、第1インバータ(120)のローサイドおよびハイサイドの一方に第1中性点を構成させて、第1および第2インバータ(120、130)の故障の有無を診断する第1診断と、第2インバータ(130)のローサイドおよびハイサイドの一方に第2中性点を構成させて、第1および第2インバータの故障の有無を診断する第2診断と、第1インバータのローサイドおよびハイサイドの他方に第3中性点を構成させて、第1および第2インバータの故障の有無を診断する第3診断と、第2インバータのローサイドおよびハイサイドの他方に第4中性点を構成させて、第1および第2インバータの故障の有無を診断する第4診断と、のうちの少なくとも2つの診断を実行する。
front page image
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
国際公開言語: 日本語 (JA)
国際出願言語: 日本語 (JA)