このアプリケーションの一部のコンテンツは現時点では利用できません。
このような状況が続く場合は、にお問い合わせくださいフィードバック & お問い合わせ
1. (WO2019030333) DRINKING BOTTLE AND VALVE THEREFOR
国際事務局に記録されている最新の書誌情報第三者情報を提供

国際公開番号: WO/2019/030333 国際出願番号: PCT/EP2018/071645
国際公開日: 14.02.2019 国際出願日: 09.08.2018
IPC:
B65D 8/00 (2006.01) ,A45F 3/18 (2006.01) ,B65D 47/20 (2006.01) ,B65D 51/18 (2006.01)
B 処理操作;運輸
65
運搬;包装;貯蔵;薄板状または線条材料の取扱い
D
物品または材料の保管または輸送用の容器,例.袋,樽,瓶,箱,缶,カートン,クレート,ドラム缶,つぼ,タンク,ホッパー,運送コンテナ;付属品,閉蓋具,またはその取付け;包装要素;包装体
8
全体又は主要部が金属,プラスチック,木またはそれらの代用品で作られた,剛性または本質的に剛性の2以上の構成要素を相互に連結するかまたは合体させることにより形成される1つの曲断面をもつ容器
A 生活必需品
45
手持品または旅行用品
F
旅行または露営用品;体で運ぶザックまたはパック
3
旅行または露営用品;体で運ぶザックまたはパック
16
水筒;はんごう;コップ
18
硬質材料のもの
B 処理操作;運輸
65
運搬;包装;貯蔵;薄板状または線条材料の取扱い
D
物品または材料の保管または輸送用の容器,例.袋,樽,瓶,箱,缶,カートン,クレート,ドラム缶,つぼ,タンク,ホッパー,運送コンテナ;付属品,閉蓋具,またはその取付け;包装要素;包装体
47
注入排出用または排出用装置をもつ閉鎖具
04
ポンプ以外の排出装置をもつ閉鎖具
20
排出制御用の手動部材を含むもの
B 処理操作;運輸
65
運搬;包装;貯蔵;薄板状または線条材料の取扱い
D
物品または材料の保管または輸送用の容器,例.袋,樽,瓶,箱,缶,カートン,クレート,ドラム缶,つぼ,タンク,ホッパー,運送コンテナ;付属品,閉蓋具,またはその取付け;包装要素;包装体
51
他に分類されない閉鎖具
18
保護用外側キャップ状カバーをもつ閉鎖具の配置,または,2以上の協働閉鎖具の配置
出願人:
OERDING, Maura [DE/DE]; DE
発明者:
OERDING, Maura; DE
代理人:
MAIKOWSKI & NINNEMANN PATENTANWÄLTE PARTNERSCHAFT MBB; Postfach 15 09 20 10671 Berlin, DE
優先権情報:
10 2017 213 976.510.08.2017DE
発明の名称: (DE) TRINKFLASCHE UND VENTIL DAFÜR
(EN) DRINKING BOTTLE AND VALVE THEREFOR
(FR) GOURDE ET VALVE
要約:
(DE) Die Erfindung betrifft eine Trinkflasche, umfassend ein erstes Flaschenteil (10) mit einem Innenraum (100) zur Aufnahme eines Getränks (G) und ein zweites Flaschenteil (11) mit einem Innenraum (110) zur Aufnahme des Getränks (G) und mit einer Flaschenöffnung (13) zur Abgabe des Getränks (G) aus dem Innenraum (110), wobei die Innenräume (100, 110) der beiden Flaschenteile (10, 11) miteinander in Fluidverbindung stehen oder bringbar sind und wobei die Trinkflasche (1A-1D) zumindest eine Konfiguration aufweist, in der die beiden Flaschenteile (10, 11) schräg zueinander verlaufen. Die Erfindung betrifft ferner ein Ventil für eine Trinkflasche. Auf diese Weise kann eine Trinkflasche bereitgestellt werden, die einem Benutzer eine besonders komfortable Trinkhaltung erlaubt.
(EN) The invention relates to a drinking bottle comprising a first bottle part (10) having an interior (100) for holding a beverage (G), a second bottle part (11) having an interior (110) for holding the beverage (G) and a bottle opening (13) for dispensing the beverage (G) from the interior (110), wherein the interiors (100, 110) of the two bottle parts (10, 11) are in fluidic connection with one another or can be brought into fluidic connection with one another and the drinking bottle (1A-1D) has at least one configuration in which the two bottle parts (10, 11) run obliquely in relation to one another. The invention further relates to a valve for a drinking bottle. This thus allows the provision of a drinking bottle which affords the user a particularly comfortable drinking position.
(FR) L'invention concerne une gourde, comprenant une première partie de bouteille (10) pourvue d'un espace intérieur (100) pour le logement d'une boisson (G) et une deuxième partie de bouteille (11) pourvue d'un espace intérieur (110) pour le logement de boisson (G) et d'une ouverture de bouteille (13) pour l'éjection de la boisson (G) de l'espace intérieur (110), les espaces intérieurs (100, 110) des deux parties de bouteille (10, 11) étant en liaison fluide entre eux ou pouvant être mis en liaison fluide et la gourde (1A-1D) comportant au moins une configuration dans laquelle les deux parties de bouteille (10, 11) sont obliques l'une par rapport à l'autre. L'invention concerne en outre une valve pour une gourde. De cette manière, une gourde qui permet à un utilisateur une position particulièrement confortable pour boire peut être réalisée.
front page image
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
国際公開言語: ドイツ語 (DE)
国際出願言語: ドイツ語 (DE)