このアプリケーションの一部のコンテンツは現時点では利用できません。
このような状況が続く場合は、にお問い合わせくださいフィードバック & お問い合わせ
1. (WO2019029043) HOLLOWED-OUT HEAT DISSIPATION VEHICLE CHARGER
国際事務局に記録されている最新の書誌情報    第三者情報を提供

国際公開番号: WO/2019/029043 国際出願番号: PCT/CN2017/111890
国際公開日: 14.02.2019 国際出願日: 20.11.2017
IPC:
H02J 7/00 (2006.01)
H 電気
02
電力の発電,変換,配電
J
電力給電または電力配電のための回路装置または方式;電気エネルギーを蓄積するための方式
7
電池の充電または減極または電池から負荷への電力給電のための回路装置
出願人:
深圳市和宏实业股份有限公司 SHENZHEN DNS INDUSTRIES CO., LTD [CN/CN]; 中国广东省深圳市 福田区深南大道1006号深圳国际创新中心A栋23层 23/F, Block A, Shenzhen International Innovation Center No.1006, Shennan Boulevard, Futian District Shenzhen, Guangdong 518026, CN
発明者:
陈德庆 CHEN, Deqing; CN
刘文生 LIU, Wensheng; CN
陆宗凯 LU, Zongkai; CN
杨阳 YANG, Yang; CN
代理人:
深圳市盈方知识产权事务所(普通合伙) IPINFO & LAWS OFFICE; 中国广东省深圳市 福田区福虹路9号世贸广场C座705 Room 705, Tower C, World Trade Plaza 9th Fuhong Road, Futian District Shenzhen, Guangdong 518033, CN
優先権情報:
201721002732.X11.08.2017CN
発明の名称: (EN) HOLLOWED-OUT HEAT DISSIPATION VEHICLE CHARGER
(FR) CHARGEUR ÉVIDÉ À DISSIPATION DE CHALEUR POUR VÉHICULE
(ZH) 一种镂空散热车充
要約:
(EN) Provided is a hollowed-out heat dissipation vehicle charger, comprising a vehicle charger body (10), a positive electrode (21) mounted to one end of the vehicle charger body (10), and two negative electrodes (22) mounted to both sides of the vehicle charger body (10). The vehicle charger body (10) is provided with a hollowed-out structure (12). An accommodation member (14) is mounted in the hollowed-out structure (12). A circuit board is disposed in the accommodation member (14), and the positive electrode (21) and the negative electrode (22) are electrically connected to the circuit board. The above-mentioned hollowed-out heat dissipation vehicle charger has a hollowed-out portion on the vehicle charger body, so as to expand the heat-dissipating area. Thus, heat can be better dissipated during the operation of the product, maintaining high performance of the vehicle charger, and bringing convenience and better use experience to the user.
(FR) L’invention porte sur un chargeur évidé à dissipation de chaleur pour véhicule, comprenant un corps (10) de chargeur pour véhicule, une électrode positive (21) montée sur une extrémité du corps (10) de chargeur pour véhicule et deux électrodes négatives (22) montées sur les deux côtés du corps (10) de chargeur pour véhicule. Le corps (10) de chargeur pour véhicule est doté d’une structure évidée (12). Un élément d’accueil (14) est monté dans la structure évidée (12). Une carte de circuit imprimé est placée dans l’élément d’accueil (14), et l’électrode positive (21) et l’électrode négative (22) sont reliées électriquement à la carte de circuit imprimé. Le chargeur évidé à dissipation de chaleur pour véhicule défini ci-dessus présente, sur son corps de chargeur pour véhicule, une partie évidée permettant d’étendre la surface de dissipation de chaleur. La chaleur peut donc mieux se dissiper au cours du fonctionnement du produit, ce qui permet de préserver les performances optimales du chargeur de véhicule et d’offrir à l’utilisateur un plus grand confort et une meilleure expérience d’utilisation.
(ZH) 一种镂空散热车充,包括车充主体(10)、安装到所述车充主体(10)一端的正电极(21)和安装到所述车充主体(10)两侧的两个负电极(22),所述车充主体(10)设有镂空结构(12),所述镂空结构(12)内安装有收容部件(14),所述收容部件(14)内设有电路板,所述正电极(21)、负电极(22)与所述电路板电连接。上述镂空散热车充,在车充主体设有镂空部,以扩大可散热区域,使产品在工作过程中能更好的散发热量,保持车充的高性能发挥,为用户带来便利和更好的使用体验感。
front page image
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
国際公開言語: 中国語 (ZH)
国際出願言語: 中国語 (ZH)