このアプリケーションの一部のコンテンツは現時点では利用できません。
このような状況が続く場合は、にお問い合わせくださいフィードバック & お問い合わせ
1. (WO2019021355) 運転支援装置、運転支援方法およびプログラム
国際事務局に記録されている最新の書誌情報    第三者情報を提供

国際公開番号: WO/2019/021355 国際出願番号: PCT/JP2017/026742
国際公開日: 31.01.2019 国際出願日: 24.07.2017
IPC:
B60W 50/08 (2012.01) ,B60W 30/00 (2006.01)
B 処理操作;運輸
60
車両一般
W
異なる種類または異なる機能の車両用サブユニットの関連制御;ハイブリッド車両に特に適した制御システム;特定の単一のサブユニットの制御に関するものではない、特定の目的のための道路走行用車両の運動制御システム
50
特定の単一のサブユニットの制御に関するものではない道路走行用車両の運動制御システムの細部
08
運転者と制御システムとの相互作用
B 処理操作;運輸
60
車両一般
W
異なる種類または異なる機能の車両用サブユニットの関連制御;ハイブリッド車両に特に適した制御システム;特定の単一のサブユニットの制御に関するものではない、特定の目的のための道路走行用車両の運動制御システム
30
特定の単一のサブユニットの制御に関するものではない道路走行用車両の運動制御システムであって目的によって特徴づけられるもの(例.車両用サブユニットの関連制御を用いたシステムにおける目的)
出願人:
有限会社 波多野巌松堂書店 HATANOGANSHOUDOUSHOTEN CO.,LTD. [JP/JP]; 東京都板橋区志村3-31-23 31-23, Shimura 3-chome, Itabashi-ku Tokyo 1740056, JP
発明者:
松本 直 MATSUMOTO Tadashi; JP
代理人:
井上真一郎 INOUE Shinichiro; JP
優先権情報:
発明の名称: (EN) DRIVING ASSISTANCE DEVICE, DRIVING ASSISTANCE METHOD, AND PROGRAM
(FR) DISPOSITIF D'AIDE À LA CONDUITE, PROCÉDÉ D'AIDE À LA CONDUITE ET PROGRAMME
(JA) 運転支援装置、運転支援方法およびプログラム
要約:
(EN) The present invention provides criteria for giving a driver handling control while a travel means is traveling. A passenger car (100) at least partially provided with the function to enable driving not based on the driver's intention has: a grip (1) separately disposed from the handling system of the passenger car (100), for receiving the driver's handling intention in response to handling by the driver; and a control unit (11) that determines via the grip (1) whether the driver's handling intention has changed to a different intention and whether to give the driver the handling control if the driver's handling intention has changed.
(FR) La présente invention fournit des critères pour confier à un conducteur la commande de manipulation pendant le déplacement d'un moyen de déplacement. Une automobile (100) pourvue au moins partiellement de la fonction pour permettre une conduite non basée sur l'intention du conducteur, comprend : une poignée (1) disposée séparément du système de manipulation de l'automobile (100), pour recevoir l'intention de manipulation du conducteur en réponse à une manipulation par le conducteur ; et une unité de commande (11) qui détermine par l'intermédiaire de la poignée (1) si l'intention de manipulation du conducteur est devenue une intention différente et s'il faut ou non confier au conducteur la commande de manipulation si l'intention de manipulation du conducteur a changé.
(JA) 移動手段の移動中において、操作の主導権をドライバーに与えてよい基準を提供する。少なくとも一部に運転者の意思に基づかずに運転可能な機能を備える乗用車(100)は、乗用車(100)の操作系統とは別個に設けられ、ドライバーの操作に応じてドライバーの動作意思を受け取るグリップ(1)と、グリップ(1)を介してドライバーの動作意思が、異なる意思に変化したか否かを判断し、異なる意思に変化したときに操作の主導権をドライバーに与えるか否かを判断する制御部(11)と、を有する。
front page image
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
国際公開言語: 日本語 (JA)
国際出願言語: 日本語 (JA)