このアプリケーションの一部のコンテンツは現時点では利用できません。
このような状況が続く場合は、にお問い合わせくださいフィードバック & お問い合わせ
1. (WO2019017062) 電池モジュール及び電池監視ユニット搭載構造
国際事務局に記録されている最新の書誌情報    第三者情報を提供

国際公開番号: WO/2019/017062 国際出願番号: PCT/JP2018/019244
国際公開日: 24.01.2019 国際出願日: 18.05.2018
IPC:
H01M 2/10 (2006.01) ,H01M 2/20 (2006.01)
H 電気
01
基本的電気素子
M
化学的エネルギーを電気的エネルギーに直接変換するための方法または手段,例.電池
2
発電要素以外の部分の構造の細部またはその製造方法
10
装着;懸架装置;緩衝装置;輸送または運搬装置;保持装置
H 電気
01
基本的電気素子
M
化学的エネルギーを電気的エネルギーに直接変換するための方法または手段,例.電池
2
発電要素以外の部分の構造の細部またはその製造方法
20
素電池に関する導電接続
出願人:
矢崎総業株式会社 YAZAKI CORPORATION [JP/JP]; 東京都港区三田一丁目4番28号 4-28, Mita 1-chome, Minato-ku, Tokyo 1088333, JP
発明者:
吉田 晴彦 YOSHIDA, Haruhiko; JP
松浦 公洋 MATSUURA, Kimihiro; JP
清水 秀彦 SHIMIZU, Hidehiko; JP
知屋城 悠希 CHIYAJO, Yuki; JP
野澤 恵太郎 NOZAWA, Keitaro; JP
代理人:
特許業務法人虎ノ門知的財産事務所 TORANOMON INTELLECTUAL PROPERTY FIRM; 東京都千代田区霞が関三丁目8番1号 8-1, Kasumigaseki 3-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 1000013, JP
優先権情報:
2017-13894218.07.2017JP
発明の名称: (EN) BATTERY MODULE AND BATTERY MONITORING UNIT MOUNTING STRUCTURE
(FR) MODULE DE BATTERIE ET STRUCTURE DE MONTAGE D'UNITÉ DE SURVEILLANCE DE BATTERIE
(JA) 電池モジュール及び電池監視ユニット搭載構造
要約:
(EN) A pair of end plates (40) are a pair of members that are provided to both ends, in the arrangement direction, of a battery cell assembly (10) and that hold the battery cell assembly (10) at both sides in the arrangement direction. Each of the end plates (40) has plate upper surfaces (43) that are positioned on the surface side the same as an electrode installation surface (14), and has a recess (44) that is formed so as to be recessed from the plate upper surfaces (43) and that houses at least a part of a connector (33). This configuration can curb increases in size of battery modules and battery monitoring unit mounting structures.
(FR) Une paire de plaques d'extrémité (40) sont une paire d'éléments qui sont disposés aux deux extrémités, dans la direction d'agencement, d'un ensemble de cellules de batterie (10) et qui maintiennent l'ensemble de cellules de batterie (10) sur les deux côtés dans la direction d'agencement. Chacune des plaques d'extrémité (40) a des surfaces supérieures de plaque (43) qui sont positionnées sur le côté de surface comme une surface d'installation d'électrode (14), et a un renfoncement (44) qui est formé de manière à être en retrait par rapport aux surfaces supérieures de plaque (43) et qui loge au moins une partie d'un connecteur (33). Cette configuration peut limiter les augmentations de taille de modules de batterie et de structures de montage d'unité de surveillance de batterie.
(JA) 一対のエンドプレート(40)は、電池セル集合体(10)の並び方向の両端部に設けられ、並び方向の両側から電池セル集合体(10)を挟持する一対の部材である。そして、一対のエンドプレート(40)は、電極設置面(14)と同じ面側に位置するプレート上面(43)と、プレート上面(43)よりも窪んで形成されており接続コネクタ(33)の少なくとも一部を収容する凹部(44)とを有する。この構成により、電池モジュール及び電池監視ユニット搭載構造は、大型化を抑制することができる。
front page image
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
国際公開言語: 日本語 (JA)
国際出願言語: 日本語 (JA)