このアプリケーションの一部のコンテンツは現時点では利用できません。
このような状況が続く場合は、にお問い合わせくださいフィードバック & お問い合わせ
1. (WO2019012939) DC-DCコンバータ、スイッチ素子による電圧降下を測定する方法、スイッチ素子の故障を検知する方法、3相インバータ
国際事務局に記録されている最新の書誌情報    第三者情報を提供

国際公開番号: WO/2019/012939 国際出願番号: PCT/JP2018/023602
国際公開日: 17.01.2019 国際出願日: 21.06.2018
IPC:
H02M 3/155 (2006.01) ,H02M 7/48 (2007.01)
H 電気
02
電力の発電,変換,配電
M
交流-交流,交流-直流または直流-直流変換装置,および主要な,または類似の電力供給システムと共に使用するための装置:直流または交流入力-サージ出力変換;そのための制御または調整
3
直流入力一直流出力変換
02
中間に交流変換をもたないもの
04
静止型変換器によるもの
10
制御電極を有する放電管または制御電極を有する半導体装置を使用するもの
145
制御信号の連続的印加を必要とする三極管またはトランジスタ型式の装置を用いるもの
155
半導体装置のみを用いるもの
H 電気
02
電力の発電,変換,配電
M
交流-交流,交流-直流または直流-直流変換装置,および主要な,または類似の電力供給システムと共に使用するための装置:直流または交流入力-サージ出力変換;そのための制御または調整
7
交流入力一直流出力変換;直流入力―交流出力変換
42
直流入力―交流出力変換であって非可逆的なもの
44
静止型変換器によるもの
48
制御電極をもつ放電管または制御電極をもつ半導体装置を用いるもの
出願人:
日本電産株式会社 NIDEC CORPORATION [JP/JP]; 京都府京都市南区久世殿城町338番地 338 Kuzetonoshiro-cho, Minami-ku, Kyoto-shi, Kyoto 6018205, JP
発明者:
芹澤 和彦 SERIZAWA, Kazuhiko; JP
名和 優志 NAWA, Masashi; JP
吉永 眞樹 YOSHINAGA , Masaki; JP
優先権情報:
2017-13764414.07.2017JP
発明の名称: (EN) DC-DC CONVERTER, METHOD FOR MEASURING VOLTAGE DROP ACROSS SWITCHING ELEMENT, METHOD FOR DETECTING FAILURE OF SWITCHING ELEMENT, AND THREE-PHASE INVERTER
(FR) CONVERTISSEUR CONTINU-CONTINU, PROCÉDÉ DE MESURE DE CHUTE DE TENSION À TRAVERS UN ÉLÉMENT DE COMMUTATION, PROCÉDÉ DE DÉTECTION DE DÉFAILLANCE D'ÉLÉMENT DE COMMUTATION, ET ONDULEUR TRIPHASÉ
(JA) DC-DCコンバータ、スイッチ素子による電圧降下を測定する方法、スイッチ素子の故障を検知する方法、3相インバータ
要約:
(EN) The DC-DC converter according to one embodiment is provided with: a switching element brought into either a first state in which a first node on the low potential side and a second node on the high potential side are electrically connected to each other or a second state in which the first node and the second node are not electrically connected to each other; a first diode having a breakdown voltage or a forward voltage (threshold voltage) higher than a voltage between the first node and the second node when the switching element is in the first state; and a second diode connected to the first diode. The first diode has a first terminal connected to the first node. The second diode has an anode terminal connected to the second terminal of the first diode and a cathode terminal connected to the second node. The voltage between both ends of the first diode becomes the threshold voltage when the switching element is in the second state, and the voltage between both ends of the first diode becomes less than the threshold voltage when the switching element is in the first state.
(FR) Le convertisseur continu-continu selon un mode de réalisation comprend : un élément de commutation amené dans un premier état dans lequel un premier noeud du côté faible potentiel et un second noeud du côté haut potentiel sont électriquement connectés l'un à l'autre ou dans un second état dans lequel le premier noeud et le second noeud ne sont pas connectés électriquement l'un à l'autre ; une première diode ayant une tension de claquage ou une tension directe (tension de seuil) supérieure à une tension entre le premier noeud et le second noeud lorsque l'élément de commutation est dans le premier état ; et une seconde diode connectée à la première diode. La première diode comporte une première borne connectée au premier noeud. La seconde diode comporte une borne d'anode connectée à la seconde borne de la première diode et une borne de cathode connectée au second noeud. La tension entre les deux extrémités de la première diode devient la tension de seuil lorsque l'élément de commutation est dans le second état, et la tension entre les deux extrémités de la première diode devient inférieure à la tension de seuil lorsque l'élément de commutation est dans le premier état.
(JA) 一実施形態に係るDC-DCコンバータは、低電位側の第1ノードと高電位側の第2ノードとの間を導通させる第1状態、又は導通させない第2状態のいずれかの状態となるスイッチ素子と、スイッチ素子が第1状態のときの第1ノードと第2ノードとの間の電圧よりも高い降伏電圧又は順方向電圧(閾値電圧)を有する第1ダイオードと、第1ダイオードに接続される第2ダイオードと、を備える。第1ダイオードの第1端子は、第1ノードに接続される。第2ダイオードのアノード端子は第1ダイオードの第2端子に接続され、第2ダイオードのカソード端子は第2ノードに接続される。スイッチ素子が第2状態である場合に第1ダイオードの両端電圧が閾値電圧となり、スイッチ素子が第1状態である場合に第1ダイオードの両端電圧が閾値電圧未満となる。
front page image
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
国際公開言語: 日本語 (JA)
国際出願言語: 日本語 (JA)