このアプリケーションの一部のコンテンツは現時点では利用できません。
このような状況が続く場合は、にお問い合わせくださいフィードバック & お問い合わせ
1. (WO2019009073) 過熱水蒸気資源回収リサイクル設備
国際事務局に記録されている最新の書誌情報    第三者情報を提供

国際公開番号: WO/2019/009073 国際出願番号: PCT/JP2018/023474
国際公開日: 10.01.2019 国際出願日: 20.06.2018
IPC:
B09B 3/00 (2006.01)
B 処理操作;運輸
09
固体廃棄物の処理;汚染土壌の再生
B
固体廃棄物の処理
3
固体廃棄物の破壊あるいは固体廃棄物の有用物化もしくは無害化
出願人:
海山 操 KAIZAN Misao [JP/JP]; JP
発明者:
海山 操 KAIZAN Misao; JP
優先権情報:
2017-14491107.07.2017JP
発明の名称: (EN) RESOURCE RECOVERY/RECYCLING FACILITY USING SUPERHEATED STEAM
(FR) INSTALLATION DE RÉCUPÉRATION/RECYCLAGE DE RESSOURCES UTILISANT DE LA VAPEUR SURCHAUFFÉE
(JA) 過熱水蒸気資源回収リサイクル設備
要約:
(EN) One of Japan's current environmental problems is the fact that approximately 70% of the world's incinerators for waste disposal are Japanese incinerators. Although problems such as PPM are now being addressed, discharge at the particulate level into the atmosphere still occurs. In addition, harmful substances including residual chlorine remain in residual ash, and there is a limit to the disposal of waste soil by burying. Furthermore, the costs for maintaining the energy required for incineration are enormous. The present invention is capable of solving all of the aforementioned problems, as well as reducing said maintenance costs, and effectively using unwanted substances currently considered waste by recovering, recycling, and regenerating the same.
(FR) L'un des problèmes environnementaux actuels du Japon est dû au fait qu'environ 70 % des incinérateurs servant à éliminer les déchets à l'échelle mondiale sont des incinérateurs japonais. Même si les problèmes tels que le PPM sont désormais pris en compte, il y a encore des rejets de niveau particulaire dans l'atmosphère. De plus, des substances nocives comprenant du chlore résiduel restent dans les cendres résiduelles, et l'enfouissement pour éliminer les déchets dans le sol présente des limites. En outre, les coûts liés à l'entretien de l'énergie nécessaire à l'incinération sont énormes. La présente invention permet de résoudre tous les problèmes mentionnés ci-dessus, et permet également de réduire lesdits coûts d'entretien, et d'utiliser efficacement des substances indésirables actuellement considérées comme des déchets par leur récupération, leur recyclage et leur régénération.
(JA) 現在日本の環境問題の1つ、ゴミ処理に対して世界の約70%が日本の焼却炉であるとされる。 現在はPPM等の問題が改善されているといえ、微粒子レベルでは大気への放出となり、また、残灰の中には残留塩素などの有害物質問題があり、埋設する残土処理も限界を向かえている。更に焼却に必要とするエネルギーに対する維持費も多額であり、今回その問題点を全て解消でき、更には維持費の軽減と現在ゴミとしての不要物を回収リサイクルとし再生し有効活用する。
front page image
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
国際公開言語: 日本語 (JA)
国際出願言語: 日本語 (JA)