このアプリケーションの一部のコンテンツは現時点では利用できません。
このような状況が続く場合は、にお問い合わせくださいフィードバック & お問い合わせ
1. (WO2019007845) EQUALIZATION DEVICE, IN PARTICULAR IN THE FORM OF A TANK
国際事務局に記録されている最新の書誌情報    第三者情報を提供

国際公開番号: WO/2019/007845 国際出願番号: PCT/EP2018/067631
国際公開日: 10.01.2019 国際出願日: 29.06.2018
IPC:
F15B 1/08 (2006.01) ,F15B 1/10 (2006.01) ,F16L 55/054 (2006.01) ,F24D 3/10 (2006.01) ,F15B 1/16 (2006.01)
F 機械工学;照明;加熱;武器;爆破
15
流体圧アクチュエータ;水力学または空気力学一般
B
流体手段によって作動する系一般;流体圧アクチュエータ,例.サーボモータ;他に分類されない流体圧系の細部
1
アキュムレータをもつ装置または系;補給槽または排液槽装置
02
アキュムレータをもつ装置または系
04
アキュムレータ
08
ガスクッションを用いるもの;ガス充填装置;そのための指示器またはフロート
F 機械工学;照明;加熱;武器;爆破
15
流体圧アクチュエータ;水力学または空気力学一般
B
流体手段によって作動する系一般;流体圧アクチュエータ,例.サーボモータ;他に分類されない流体圧系の細部
1
アキュムレータをもつ装置または系;補給槽または排液槽装置
02
アキュムレータをもつ装置または系
04
アキュムレータ
08
ガスクッションを用いるもの;ガス充填装置;そのための指示器またはフロート
10
柔軟な分離手段をもつもの
F 機械工学;照明;加熱;武器;爆破
16
機械要素または単位;機械または装置の効果的機能を生じ維持するための一般的手段
L
管;管の継ぎ手または取り付け具;管,ケーブルまたは保護管類の支持;熱絶縁手段一般
55
管または管系中にまたはそれと連結して用いられる装置または付属品
04
流体の脈動または振動を減衰する装置
045
水撃作用を防ぐためにまたは減少させるために特に適合したもの
05
緩衝器によるもの
052
気体溜まり
053
気体溜まりの気体が管の中の流体と分離しているもの
054
管の中又は周囲に配置されている気体溜まりであって,スリーブ形の薄膜によって管から分離されているもの
F 機械工学;照明;加熱;武器;爆破
24
加熱;レンジ;換気
D
家庭用または区域暖房方式,例.中央暖房方式;家庭用温水供給方式;そのための要素または構成部材
3
温水中央暖房方式
10
供給配管装置,例.熱貯蔵槽,膨張水槽を備えたもの
F 機械工学;照明;加熱;武器;爆破
15
流体圧アクチュエータ;水力学または空気力学一般
B
流体手段によって作動する系一般;流体圧アクチュエータ,例.サーボモータ;他に分類されない流体圧系の細部
1
アキュムレータをもつ装置または系;補給槽または排液槽装置
02
アキュムレータをもつ装置または系
04
アキュムレータ
08
ガスクッションを用いるもの;ガス充填装置;そのための指示器またはフロート
10
柔軟な分離手段をもつもの
16
チューブの形状のもの
出願人:
HYDAC TECHNOLOGY GMBH [DE/DE]; Industriegebiet 66280 Sulzbach/Saar, DE
発明者:
KLOFT, Peter; DE
BALTES, Herbert; DE
MEYER, Jörg; DE
代理人:
BARTELS UND PARTNER, PATENTANWÄLTE; Lange Str. 51 70174 Stuttgart, DE
優先権情報:
10 2017 006 305.204.07.2017DE
発明の名称: (EN) EQUALIZATION DEVICE, IN PARTICULAR IN THE FORM OF A TANK
(FR) DISPOSITIF DE COMPENSATION, EN PARTICULIER SOUS LA FORME D'UN RÉSERVOIR
(DE) AUSGLEICHSVORRICHTUNG, INSBESONDERE IN FORM EINES TANKS
要約:
(EN) The invention relates to an equalization device, in particular in the form of a tank, the housing (2) of which has at least one inlet (8) and one outlet (10) for receiving and discharging fluid, respectively, at least in one of the housing walls (4) of said housing, which housing can be filled with the fluid, characterized in that at least one equalization body (14) is arranged within the housing (2), which equalization body is at least partly provided with an elastically compliant separating wall (20), the interior of the equalization body thus being delimited, and that the interior is at least partly in pressure-equalizing connection (32) with the surroundings at a passage (12, 32) through one of the housing walls (4).
(FR) L'invention concerne un dispositif de compensation, en particulier sous la forme d'un réservoir, dont le boîtier (2) présente au moins dans l'une de ses parois de boîtier (4) au moins une entrée (8) et une sortie (10) pour recevoir et délivrer du fluide et ledit boîtier pouvant être rempli de fluide, caractérisé en ce que qu'au moins un corps de compensation (14) est disposé à l'intérieur du boîtier (2), ledit corps de compensation (14) étant pourvu au moins partiellement d'une paroi de séparation (20) élastiquement flexible qui limite son espace intérieur, et en ce que l'espace intérieur se trouve au moins partiellement en liaison (32) de compensation de pression avec le milieu lors de la traversée (12, 32) d'une ou de plusieurs parois de boîtier (4).
(DE) Eine Ausgleichsvorrichtung, insbesondere in Form eines Tanks, dessen Gehäuse (2) zumindest in einer seiner Gehäusewandungen (4) mindestens einen Ein-(8) und einen Auslass (10) für die Aufnahme bzw. die Abgabe von Fluid aufweist und das mit dem Fluid auffüllbar ist, ist dadurch gekennzeichnet, dass innerhalb des Gehäuses (2) mindestens ein Ausgleichskörper (14) angeordnet ist, der unter Begrenzung seines Innenraums zumindest teilweise mit einer elastisch nachgiebigen Trennwand (20) versehen ist, und dass der Innenraum bei Durchgriff (12, 32) einer der Gehäusewandungen (4) mit der Umgebung zumindest teilweise in druckausgleichender Verbindung (32) ist.
front page image
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
国際公開言語: ドイツ語 (DE)
国際出願言語: ドイツ語 (DE)