このアプリケーションの一部のコンテンツは現時点では利用できません。
このような状況が続く場合は、にお問い合わせくださいフィードバック & お問い合わせ
1. (WO2019006128) SEPARATION DEVICES FOR BIOLOGICAL SAMPLES
国際事務局に記録されている最新の書誌情報    第三者情報を提供

国際公開番号: WO/2019/006128 国際出願番号: PCT/US2018/040027
国際公開日: 03.01.2019 国際出願日: 28.06.2018
IPC:
B01L 3/00 (2006.01) ,G01N 1/00 (2006.01)
B 処理操作;運輸
01
物理的または化学的方法または装置一般
L
一般的に使用される化学または物理研究装置
3
実験用容器または実験用皿,例.実験用ガラス器具;点滴器
G 物理学
01
測定;試験
N
材料の化学的または物理的性質の決定による材料の調査または分析
1
サンプリング;調査用標本の調製
出願人:
BOSTON SCIENTIFIC SCIMED, INC. [US/US]; One Scimed Place Maple Grove, MN 55311, US
発明者:
GRAY, Jeff; US
CLARK, Joshua; US
RAYBIN, Samuel; US
WALES, Ryan V.; US
代理人:
WICKHEM, J. Scot; US
優先権情報:
62/527,61030.06.2017US
発明の名称: (EN) SEPARATION DEVICES FOR BIOLOGICAL SAMPLES
(FR) DISPOSITIFS DE SÉPARATION POUR ÉCHANTILLONS BIOLOGIQUES
要約:
(EN) Devices for physically separating biological samples and methods for separating biological samples are disclosed. An example device may include a vessel for holding a biological sample. The biological sample may include a plurality of cells and a fluid. A filter membrane may be disposed within the vessel and positioned adjacent to an end region of the vessel. An auger member may be disposed within the vessel. The auger member may be designed to drive cells within the biological sample into contact with the filter membrane.
(FR) L'invention concerne des dispositifs de séparation physique d'échantillons biologiques et des procédés de séparation d'échantillons biologiques. Un exemple de dispositif peut comprendre un récipient destiné à contenir un échantillon biologique. L'échantillon biologique peut comprendre une pluralité de cellules et un fluide. Une membrane filtrante peut être disposée à l'intérieur du récipient et placée en position adjacente d'une région d'extrémité du récipient. Un élément de vis sans fin peut être placé à l'intérieur du récipient. L'élément de vis sans fin peut être conçu pour conduire les cellules à l'intérieur de l'échantillon biologique au contact de la membrane filtrante.
front page image
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
国際公開言語: 英語 (EN)
国際出願言語: 英語 (EN)