このアプリケーションの一部のコンテンツは現時点では利用できません。
このような状況が続く場合は、にお問い合わせくださいフィードバック & お問い合わせ
1. (WO2018230434) 生体内留置チューブおよびその製造方法
国際事務局に記録されている最新の書誌情報    第三者情報を提供

国際公開番号: WO/2018/230434 国際出願番号: PCT/JP2018/021863
国際公開日: 20.12.2018 国際出願日: 07.06.2018
IPC:
A61F 2/848 (2013.01) ,A61M 1/00 (2006.01) ,A61M 25/00 (2006.01)
A 生活必需品
61
医学または獣医学;衛生学
F
血管へ埋め込み可能なフィルター;補綴;人体の管状構造を開存させるまたは虚脱を防ぐ装置,例.ステント;整形外科用具,看護用具または避妊用具;温湿布;目または耳の治療または保護;包帯;被覆用品または吸収性パッド;救急箱
2
血管への植え込み可能なフィルター;補綴,すなわち,身体の各部分のための人工的代用品または代替物;身体とそれらを結合するための器具;人体の管状構造を開存させるまたは虚脱を防ぐ装置,例.ステント
82
人体の管状構造の開通状態を維持または閉塞を防止する装置,例.ステント
848
管壁に固定する手段,例.とげ(barbs),を有するもの
A 生活必需品
61
医学または獣医学;衛生学
M
人体の中へ,または表面に媒体を導入する装置;人体用の媒体を交換する,または人体から媒体を除去するための装置;眠りまたは無感覚を生起または終らせるための装置
1
医学用の吸引またはポンプ装置;体液を除去,処理,または導入する装置;排液システム
A 生活必需品
61
医学または獣医学;衛生学
M
人体の中へ,または表面に媒体を導入する装置;人体用の媒体を交換する,または人体から媒体を除去するための装置;眠りまたは無感覚を生起または終らせるための装置
25
カテーテル;中空探針
出願人:
株式会社カネカ KANEKA CORPORATION [JP/JP]; 大阪府大阪市北区中之島二丁目3番18号 2-3-18, Nakanoshima, Kita-ku, Osaka-shi, Osaka 5308288, JP
発明者:
小磯 智春 KOISO, Tomoharu; JP
劉 嘉穎 LIU, Jiaying; JP
黒瀬 陽平 KUROSE, Youhei; JP
代理人:
植木 久一 UEKI, Kyuichi; JP
植木 久彦 UEKI, Hisahiko; JP
菅河 忠志 SUGAWA, Tadashi; JP
伊藤 浩彰 ITO, Hiroaki; JP
優先権情報:
2017-11556913.06.2017JP
発明の名称: (EN) IN VIVO INDWELLING TUBE AND METHOD FOR PRODUCING SAME
(FR) TUBE À DEMEURE IN VIVO ET SON PROCÉDÉ DE PRODUCTION
(JA) 生体内留置チューブおよびその製造方法
要約:
(EN) Provided are an in vivo indwelling tube having high flap strength and capable of smoothing passage of an endoscope conduit or the like, and a method for producing the same. A method for producing an in vivo indwelling tube (1) having one end and another end, wherein the method includes a first step for placing the other end of a second tubular member (20) in the inner space of a first tubular member (10), a second step for joining the first tubular member (10) and the second tubular member (20), a third step for placing the second tubular member (20) in the inner space of a third tubular member (30) having a shorter axial length than the second tubular member (20), a fourth step for joining the second tubular member (20) and the third tubular member (30), a fifth step for placing one end of the second tubular member (20) in the inner space on the other end side of a fourth tubular member (40) including a flap (43) having a base (44) and a free end (45), and a sixth step for joining the second tubular member (20) and the fourth tubular member (40).
(FR) L'invention concerne un tube à demeure in vivo présentant une résistance des extensions élevée et permettant d'adoucir le passage d'un conduit d'endoscope ou similaire, et son procédé de production. L'invention concerne ainsi un procédé de production d'un tube à demeure in vivo (1) ayant une extrémité et une autre extrémité, le procédé comprenant une première étape consistant à placer l'autre extrémité d'un deuxième élément tubulaire (20) dans l'espace interne d'un premier élément tubulaire (10), une deuxième étape consistant à relier le premier élément tubulaire (10) et le deuxième élément tubulaire (20), une troisième étape consistant à placer le deuxième élément tubulaire (20) dans l'espace interne d'un troisième élément tubulaire (30) ayant une longueur axiale plus courte que le deuxième élément tubulaire (20), une quatrième étape consistant à relier le deuxième élément tubulaire (20) et le troisième élément tubulaire (30), une cinquième étape consistant à placer une extrémité du deuxième élément tubulaire (20) dans l'espace interne du côté de l'autre extrémité d'un quatrième élément tubulaire (40) comprenant une extension (43) ayant une base (44) et une extrémité libre (45), et une sixième étape consistant à relier le deuxième élément tubulaire (20) et le quatrième élément tubulaire (40).
(JA) フラップの強度が高く、かつ内視鏡の管路等の通過を円滑にすることができる生体内留置チューブおよびその製造方法を提供する。一方端と他方端を有する生体内留置チューブ(1)の製造方法であって、第1筒状部材(10)の内腔に第2筒状部材(20)の他方端を配置する第1工程と、第1筒状部材(10)と第2筒状部材(20)を接合する第2工程と、第2筒状部材(20)よりも軸方向の長さが短い第3筒状部材(30)の内腔に第2筒状部材(20)を配置する第3工程と、第2筒状部材(20)と第3筒状部材(30)を接合する第4工程と、基部(44)と自由端(45)とを有するフラップ(43)を含む第4筒状部材(40)の他方端側の内腔に第2筒状部材(20)の一方端を配置する第5工程と、第2筒状部材(20)と第4筒状部材(40)を接合する第6工程を含む。
front page image
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
国際公開言語: 日本語 (JA)
国際出願言語: 日本語 (JA)