このアプリケーションの一部のコンテンツは現時点では利用できません。
このような状況が続く場合は、にお問い合わせくださいフィードバック & お問い合わせ
1. (WO2018230238) 半固体電解質、電極、半固体電解質層付き電極、および二次電池
国際事務局に記録されている最新の書誌情報    第三者情報を提供

国際公開番号: WO/2018/230238 国際出願番号: PCT/JP2018/018977
国際公開日: 20.12.2018 国際出願日: 16.05.2018
IPC:
H01M 10/0567 (2010.01) ,H01M 4/13 (2010.01) ,H01M 10/0568 (2010.01)
H 電気
01
基本的電気素子
M
化学的エネルギーを電気的エネルギーに直接変換するための方法または手段,例.電池
10
二次電池;その製造
05
非水電解質二次電池
056
電解質の材料に特徴があるもの,例.無機電解質/有機電解質の混合
0564
有機物のみからなる電解質
0566
液体
0567
添加剤に特徴があるもの
H 電気
01
基本的電気素子
M
化学的エネルギーを電気的エネルギーに直接変換するための方法または手段,例.電池
4
電極(電気分解用電極C25)
02
活物質からなるまたは活物質を含有した電極
13
非水電解質二次電池用の電極,例.リチウム電池用のもの;その製造方法
H 電気
01
基本的電気素子
M
化学的エネルギーを電気的エネルギーに直接変換するための方法または手段,例.電池
10
二次電池;その製造
05
非水電解質二次電池
056
電解質の材料に特徴があるもの,例.無機電解質/有機電解質の混合
0564
有機物のみからなる電解質
0566
液体
0568
溶質に特徴があるもの
出願人:
株式会社日立製作所 HITACHI, LTD. [JP/JP]; 東京都千代田区丸の内一丁目6番6号 6-6, Marunouchi 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 1008280, JP
発明者:
宇根本 篤 UNEMOTO Atsushi; JP
上田 克 UEDA Suguru; JP
飯島 敦史 IIJIMA Atsushi; JP
田中 明秀 TANAKA Akihide; JP
川治 純 KAWAJI Jun; JP
奥村 壮文 OKUMURA Takefumi; JP
代理人:
特許業務法人平木国際特許事務所 HIRAKI & ASSOCIATES; 東京都港区愛宕二丁目5-1 愛宕グリーンヒルズMORIタワー32階 Atago Green Hills MORI Tower 32F, 5-1, Atago 2-chome, Minato-ku, Tokyo 1056232, JP
優先権情報:
2017-11733715.06.2017JP
発明の名称: (EN) SEMISOLID ELECTROLYTE, ELECTRODE, ELECTRODE HAVING SEMISOLID ELECTROLYTE LAYER, AND SECONDARY BATTERY
(FR) ÉLECTROLYTE SEMI-SOLIDE, ÉLECTRODE, ÉLECTRODE AYANT UNE COUCHE D'ÉLECTROLYTE SEMI-SOLIDE, ET BATTERIE SECONDAIRE
(JA) 半固体電解質、電極、半固体電解質層付き電極、および二次電池
要約:
(EN) The purpose of the present invention is to prolong the life of a secondary battery. This semisolid electrolyte includes: a semisolid electrolytic solution that includes a semisolid electrolytic solvent and a negative electrode interface additive; and particles, wherein the weight ratio of the negative electrode interface additive with respect to the sum of the weight of the semisolid electrolyte and the weight of a negative electrode to be applied is 0.6-11.7%. The weight ratio of the negative electrode interface additive to be applied with respect to the sum of the weight of the semisolid electrolyte and the weight of the negative electrode is preferably 1.7-5.8% by weight. In the secondary battery which includes the semisolid electrolyte, the capacity maintenance rate of the secondary battery after a prescribed number of cycles is preferably higher than that of a secondary battery not including the negative electrode interface additive.
(FR) L'objectif de la présente invention est de prolonger la durée de vie d'une batterie secondaire. Cet électrolyte semi-solide comprend : une solution électrolytique semi-solide qui comprend un solvant électrolytique semi-solide et un additif d'interface d'électrode négative; et des particules, le rapport en poids de l'additif d'interface d'électrode négative par rapport à la somme du poids de l'électrolyte semi-solide et du poids d'une électrode négative à appliquer étant de 0,6 à 11,7 %. Le rapport en poids de l'additif d'interface d'électrode négative à appliquer par rapport à la somme du poids de l'électrolyte semi-solide et du poids de l'électrode négative est de préférence de 1,7 à 5,8 % en poids. Dans la batterie secondaire qui comprend l'électrolyte semi-solide, le taux de maintien de capacité de la batterie secondaire après un nombre prescrit de cycles est de préférence supérieur à celui d'une batterie secondaire ne comprenant pas l'additif d'interface d'électrode négative.
(JA) 二次電池の寿命を向上させることを目的とする。 半固体電解質溶媒および負極界面添加材を含む半固体電解液、ならびに粒子を含む半固体電解質であって、半固体電解質の重量と適用する負極の重量の和に対する負極界面添加材の重量比が0.6%~11.7%である半固体電解質。半固体電解質の重量と負極の重量の和に対する適用する負極界面添加材の重量比が1.7重量%~5.8重量%であることが望ましい。半固体電解質を含む二次電池において、所定サイクル後の二次電池の容量維持率が、負極界面添加材を含まない場合の二次電池の容量維持率よりも大きいことが望ましい。
front page image
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
国際公開言語: 日本語 (JA)
国際出願言語: 日本語 (JA)