このアプリケーションの一部のコンテンツは現時点では利用できません。
このような状況が続く場合は、にお問い合わせくださいフィードバック & お問い合わせ
1. (WO2018225202) 交通機関の自動改札利用システム
国際事務局に記録されている最新の書誌情報    第三者情報を提供

国際公開番号: WO/2018/225202 国際出願番号: PCT/JP2017/021256
国際公開日: 13.12.2018 国際出願日: 08.06.2017
IPC:
G07B 15/00 (2011.01) ,G06Q 50/30 (2012.01) ,G07B 1/00 (2006.01)
G 物理学
07
チェック装置
B
チケット発行機;タクシーメーター;1ヶ所またはそれ以上の制御地点で料金,使用料または入場料を集金するための装置または機器;郵便料金計器
15
1ヶ所またはそれ以上の制御地点で料金,使用料または入場料を集金するための装置または機器
G 物理学
06
計算;計数
Q
管理目的,商用目的,金融目的,経営目的,監督目的または予測目的に特に適合したデータ処理システムまたは方法;他に分類されない,管理目的,商用目的,金融目的,経営目的,監督目的または予測目的に特に適合したシステムまたは方法
50
特定の業種に特に適合したシステムまたは方法,例.公益事業または観光業
30
運輸業;通信業
G 物理学
07
チェック装置
B
チケット発行機;タクシーメーター;1ヶ所またはそれ以上の制御地点で料金,使用料または入場料を集金するための装置または機器;郵便料金計器
1
チケットの印刷発行機
出願人:
三菱電機株式会社 MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION [JP/JP]; 東京都千代田区丸の内二丁目7番3号 7-3, Marunouchi 2-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 1008310, JP
発明者:
▲徳▼田 恵子 TOKUDA, Keiko; JP
代理人:
高田 守 TAKADA, Mamoru; JP
高橋 英樹 TAKAHASHI, Hideki; JP
優先権情報:
発明の名称: (EN) SYSTEM USING AUTOMATIC TICKET GATE FOR A TRANSPORTATION FACILITY
(FR) SYSTÈME FAISANT APPEL À UN PÉAGE AUTOMATIQUE DESTINÉ À UN RÉSEAU DE TRANSPORTS
(JA) 交通機関の自動改札利用システム
要約:
(EN) The present invention pertains to a system using an automatic ticket gate for a transportation facility, and the purpose of the present invention is to manage entrance and exit of users lacking a commuter pass with a high level of convenience. Commuter pass information including fingerprint information for each user is stored in a commuter pass information database (120). When an automatic ticket gate device (300) of an entry station A station detects fingerprint information, a commuter pass information determination unit (150) judges the validity of the fingerprint information, and also judges whether an exit station B station is in a state for which fingerprint exit is possible. The automatic ticket gate device (300) of the A station allows entry of the user without issuing a ticket if the fingerprint information is authenticated and a judgment that fingerprint exit is possible is obtained. On the other hand, when the fingerprint information is authenticated, but a judgment is made that fingerprint exit is not possible, a provisional ticket is issued.
(FR) La présente invention concerne un système faisant appel à un péage automatique destiné à un réseau de transports, et vise à gérer l'entrée et la sortie d'utilisateurs dépourvus de carte d'abonné au moyen d'un niveau de commodité élevé. Des informations de carte d'abonné comprenant des informations d'empreinte digitale de chaque utilisateur sont stockées dans une base de données d'informations de carte d'abonné (120). Lorsqu'un dispositif de péage automatique (300) d'une station d'entrée A détecte des informations d'empreinte digitale, une unité de détermination d'informations de carte d'abonné (150) détermine la validité des informations d'empreinte digitale, et détermine également si une station de sortie B est dans un état permettant une sortie par empreinte digitale. Le dispositif de péage automatique (300) de la station A autorise l'utilisateur à entrer sans émission de ticket si les informations d'empreinte digitale sont authentifiées et qu'une évaluation selon laquelle une sortie par empreinte digitale est possible est obtenue. D'autre part, lorsque les informations d'empreinte digitale sont authentifiées mais qu'une détermination d'impossibilité de sortie par empreinte digitale est faite, un ticket provisoire est émis.
(JA) この発明は、交通機関の自動改札利用システムに関し、高い利便性を伴って定期券不所持の利用者の入退場を管理することを目的とする。利用者毎に指紋情報を含む定期券情報を定期券情報データベース(120)に保管する。乗車駅A駅の自動改札装置(300)が指紋情報を検出すると、定期券情報判定部(150)は、指紋情報の有効性を判断すると共に、降車駅B駅が指紋退出できる状態であるかを判断する。A駅の自動改札装置(300)は、指紋情報が認証され、かつ指紋退出可能の判断が得られたら非発券で利用者の入場を許可する。一方、指紋情報は認証されたが、指紋退出が不可と判断された場合は、仮乗車券を発券する。
front page image
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
国際公開言語: 日本語 (JA)
国際出願言語: 日本語 (JA)