このアプリケーションの一部のコンテンツは現時点では利用できません。
このような状況が続く場合は、にお問い合わせくださいフィードバック & お問い合わせ
1. (WO2018224258) DRIVE TRAIN AND OPERATING METHOD FOR A HYBRID VEHICLE WITH AN OVERRUN-ENABLED FORWARD GEAR
国際事務局に記録されている最新の書誌情報    第三者情報を提供

国際公開番号: WO/2018/224258 国際出願番号: PCT/EP2018/062706
国際公開日: 13.12.2018 国際出願日: 16.05.2018
IPC:
B60K 6/383 ,B60K 6/547 ,B60W 30/18 (2012.01) ,B60K 6/48 ,B60W 20/30 (2016.01) ,B60W 20/14 (2016.01)
B 処理操作;運輸
60
車両一般
K
車両の推進装置または動力伝達装置の配置または取付け;複数の異なった原動力の配置または取付け;補助駆動装置;車両用計装または計器板;車両の推進装置の冷却,吸気,排気または燃料供給に関する配置
6
相互または共通の推進のための複数の異なった原動機の配置または取付け,例.電気モータおよび内燃機関からなる混成型推進方式
20
電気モータおよび内燃機関からなる原動機,例.ハイブリッド電気自動車(HEV)
22
特にハイブリッド電気自動車(HEV)に適用される装置、要素、あるいは手段に特徴のあるもの
38
駆動系のクラッチに特徴のあるもの
383
一方向クラッチ、フリーホイール装置
B 処理操作;運輸
60
車両一般
K
車両の推進装置または動力伝達装置の配置または取付け;複数の異なった原動力の配置または取付け;補助駆動装置;車両用計装または計器板;車両の推進装置の冷却,吸気,排気または燃料供給に関する配置
6
相互または共通の推進のための複数の異なった原動機の配置または取付け,例.電気モータおよび内燃機関からなる混成型推進方式
20
電気モータおよび内燃機関からなる原動機,例.ハイブリッド電気自動車(HEV)
50
伝動装置の配置又は種別に特徴のある駆動系の型式
54
変速機を持つもの
547
変速機が有段変速機であるもの
B 処理操作;運輸
60
車両一般
W
異なる種類または異なる機能の車両用サブユニットの関連制御;ハイブリッド車両に特に適した制御システム;特定の単一のサブユニットの制御に関するものではない、特定の目的のための道路走行用車両の運動制御システム
30
特定の単一のサブユニットの制御に関するものではない道路走行用車両の運動制御システムであって目的によって特徴づけられるもの(例.車両用サブユニットの関連制御を用いたシステムにおける目的)
18
車両の推進に関するもの
B 処理操作;運輸
60
車両一般
K
車両の推進装置または動力伝達装置の配置または取付け;複数の異なった原動力の配置または取付け;補助駆動装置;車両用計装または計器板;車両の推進装置の冷却,吸気,排気または燃料供給に関する配置
6
相互または共通の推進のための複数の異なった原動機の配置または取付け,例.電気モータおよび内燃機関からなる混成型推進方式
20
電気モータおよび内燃機関からなる原動機,例.ハイブリッド電気自動車(HEV)
42
ハイブリッド電気自動車(HEV)の型式に特徴のあるもの
48
パラレル
[IPC code unknown for B60W 20/30][IPC code unknown for B60W 20/14]
出願人:
VOLKSWAGEN AKTIENGESELLSCHAFT [DE/DE]; Berliner Ring 2 38440 Wolfsburg, DE
発明者:
VÖGE, Wolfgang; DE
ZIMMERMANN, Jannis; DE
優先権情報:
10 2017 209 765.509.06.2017DE
発明の名称: (EN) DRIVE TRAIN AND OPERATING METHOD FOR A HYBRID VEHICLE WITH AN OVERRUN-ENABLED FORWARD GEAR
(FR) CHAÎNE CINÉMATIQUE ET PROCÉDÉ DE FONCTIONNEMENT D’UN VÉHICULE HYBRIDE MUNI D’UN RAPPORT DE MARCHE AVANT EN ROUE LIBRE
(DE) ANTRIEBSSTRANG UND BETRIEBSVERFAHREN FÜR EIN HYBRIDFAHRZEUG MIT EINEM FREILAUFGESCHALTETEN VORWÄRTSGANG
要約:
(EN) Drive train and operating method for a hybrid vehicle with an overrun-enabled forward gear. The invention relates to a drive train for a hybrid vehicle comprising an internal combustion engine (VKM), comprising a transmission (G), and comprising an electric machine (EM), wherein the electric machine (EM) is arranged between the internal combustion engine (VKM) and the transmission (G). The drive train can be provided in a simple, economical and/or space-saving manner in that the transmission (G) comprises at least one overrun-enabled forward gear (1GF) transmitting traction torque only and at least one overrun-free forward gear (2G). A hybrid vehicle can be operated with a drive train of this kind easily and efficiently in that, when an overrun-enabled forward gear (1GF) transmitting only traction torque is engaged and whilst the vehicle speed (v F ) lies below a certain engagement speed (v 2G ) for an overrun-free forward gear (2G) and at least one criterion for the presence of a driving toque is established or satisfied, the transmission is shifted into the overrun-free forward gear (2G).
(FR) L’invention concerne une chaîne cinématique et un procédé de fonctionnement d’un véhicule hybride muni d’un rapport de marche avant en roue libre. La chaîne cinématique de véhicule hybride selon l’invention comporte un moteur à combustion interne (VKM), une boîte de vitesses (G) et un moteur électrique (EM), le moteur électrique (EM) étant agencé entre le moteur à combustion interne (VKM) et la boîte de vitesses (G). La chaîne cinématique peut être réalisée de manière simple, peu coûteuse et/ou peu encombrante du fait que la boîte de vitesses (G) comprend au moins un rapport de marche avant en roue libre (1GF) ne transmettant que le couple de traction, et au moins un rapport de marche avant sans roue libre (2G). Une chaîne cinématique de ce type permet à un véhicule hybride de fonctionner de manière simple et efficace du fait que, lorsque le rapport de marche avant en roue libre (1GF) ne transmettant que le couple de traction est engagé, et alors que la vitesse du véhicule (vF) est inférieure à une vitesse d'engagement prédéterminée (v2G) du rapport de marche avant sans roue libre (2G) et qu’au moins un critère de présence d’un couple de décélération est constaté ou rempli, le rapport de marche avant sans roue libre (2G) est passé.
(DE) Antriebsstrang und Betriebsverfahren für ein Hybridfahrzeug mit einem freilaufgeschalteten Vorwärtsgang Die Erfindung betrifft einen Antriebsstrang für ein Hybridfahrzeug mit einer Verbrennungskraftmaschine (VKM), mit einem Getriebe (G) und mit einer Elektromaschine (EM), wobei die Elektromaschine (EM) zwischen der Verbrennungskraftmaschine (VKM) und dem Getriebe (G) angeordnet ist. Der Antriebsstrang kann auf einfache, kostengünstige und/oder bauraumsparende Weise dadurch realisiert werden, dass das Getriebe (G) mindestens einen freilaufgeschalteten, lediglich zugmomentübertragenden Vorwärtsgang (1GF) und mindestens einen freilauffreien Vorwärtsgang (2G) umfasst. Auf einfache und effiziente Weise kann ein Hybridfahrzeug mit einem derartigen Antriebsstrang dadurch betrieben werden, dass, wenn ein freilaufgeschalteter, lediglich zugmomentübertragender Vorwärtsgang (1GF) eingelegt ist und während die Fahrzeuggeschwindigkeit (v F ) unter einer bestimmten Einlegegeschwindigkeit (v 2G ) für einen freilauffreien Vorwärtsgang (2G) liegt und mindestens ein Kriterium für das Vorliegen eines Schubmoments ermittelt bzw. erfüllt wird, dann in den freilauffreien Vorwärtsgang (2G) geschaltet wird.
front page image
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
国際公開言語: ドイツ語 (DE)
国際出願言語: ドイツ語 (DE)