このアプリケーションの一部のコンテンツは現時点では利用できません。
このような状況が続く場合は、にお問い合わせくださいフィードバック & お問い合わせ
1. (WO2018212142) 情報処理装置、情報処理方法及びコンピュータ読み取り可能な記録媒体
国際事務局に記録されている最新の書誌情報    第三者情報を提供

国際公開番号: WO/2018/212142 国際出願番号: PCT/JP2018/018613
国際公開日: 22.11.2018 国際出願日: 14.05.2018
IPC:
G06F 17/27 (2006.01) ,G06F 17/30 (2006.01)
G 物理学
06
計算;計数
F
電気的デジタルデータ処理
17
特定の機能に特に適合したデジタル計算またはデータ処理の装置または方法
20
自然言語データの取扱い
27
自動言語解析,例.構文解析,綴字訂正
G 物理学
06
計算;計数
F
電気的デジタルデータ処理
17
特定の機能に特に適合したデジタル計算またはデータ処理の装置または方法
30
情報検索;そのためのデータベース構造
出願人:
日本電気株式会社 NEC CORPORATION [JP/JP]; 東京都港区芝五丁目7番1号 7-1, Shiba 5-chome, Minato-ku, Tokyo 1088001, JP
発明者:
川田 拓也 KAWADA, Takuya; JP
定政 邦彦 SADAMASA, Kunihiko; JP
代理人:
特許業務法人ブライタス BRIGHTAS IP ATTORNEYS; 東京都中央区銀座1丁目19番12号 1-19-12, Ginza, Chuo-ku, Tokyo 1040061, JP
優先権情報:
2017-09838317.05.2017JP
発明の名称: (EN) INFORMATION PROCESSING DEVICE, INFORMATION PROCESSING METHOD, AND COMPUTER-READABLE RECORDING MEDIUM
(FR) DISPOSITIF ET PROCÉDÉ DE TRAITEMENT D'INFORMATIONS, ET SUPPORT D'ENREGISTREMENT LISIBLE PAR ORDINATEUR
(JA) 情報処理装置、情報処理方法及びコンピュータ読み取り可能な記録媒体
要約:
(EN) An information processing device 10 comprises a speech act formula generation unit 12 and an adjacent pair extraction unit 14. Dialog text written in natural language is input into the speech act formula generation unit 12. The adjacent pair extraction unit 14 uses preset pair information to extract speech act formula pairs indicating adjacent pairs from among a plurality of speech act formulas generated by the speech act formula generation unit 12. Specifically, the adjacent pair extraction unit 14 extracts, as speech act formula pairs indicating adjacent pairs, a given speech act formula generated from speech text in the dialog text and a speech act formula including a predicate included in the given speech act formula from among the plurality of speech act formulas generated from a plurality of other dialog texts and a predicate that forms a predicate pair therewith.
(FR) La présente invention concerne un dispositif de traitement d'informations (10) comprenant une unité de production de formules d'acte de parole (12) et une unité d'extraction de paires adjacentes (14). Un texte de dialogue écrit en langage naturel est saisi dans l'unité de production de formules d'acte de parole (12). L'unité d'extraction de paires adjacentes (14) utilise des informations de paires préétablies afin d'extraire des paires de formule d'acte de parole indiquant des paires adjacentes parmi une pluralité de formules d'acte de parole produites par l'unité de production de formules d'acte de parole (12). Plus particulièrement, l'unité d'extraction de paires adjacentes (14) extrait, en tant que paires de formule d'acte de parole indiquant des paires adjacentes, une formule d'acte de parole donnée, produite à partir d'un texte de parole dans le texte de dialogue, et une formule d'acte de parole comprenant un prédicat compris dans la formule d'acte de parole donnée parmi la pluralité de formules d'acte de parole produites à partir d'une pluralité d'autres textes de dialogue, et un prédicat qui forme une paire de prédicats avec ce dernier.
(JA) 情報処理装置10は、発話行為式生成部12と隣接ペア抽出部14とを備える。発話行為式生成部12には、自然言語で記述された対話テキストが入力される。隣接ペア抽出部14は、予め設定されたペア情報を用いて、発話行為式生成部12によって生成された複数の発話行為式の中から、隣接ペアを示す発話行為式のペアを抽出する。具体的には、隣接ペア抽出部14は、対話テキスト中の任意の発話テキストから生成された発話行為式と、他の複数の発話テキストから生成された複数の発話行為式のうち前記任意の発話行為式に含まれる述語と述語ペアを構成する述語を含む一つの発話行為式とを、隣接ペアを示す発話行為式のペアとして抽出する。
front page image
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
国際公開言語: 日本語 (JA)
国際出願言語: 日本語 (JA)