このアプリケーションの一部のコンテンツは現時点では利用できません。
このような状況が続く場合は、にお問い合わせくださいフィードバック & お問い合わせ
1. (WO2018193981) 回転型操作装置とその制御方法及びプログラム
国際事務局に記録されている最新の書誌情報第三者情報を提供

国際公開番号: WO/2018/193981 国際出願番号: PCT/JP2018/015508
国際公開日: 25.10.2018 国際出願日: 13.04.2018
IPC:
G05G 5/03 (2008.04) ,G05G 1/08 (2006.01) ,G05G 25/00 (2006.01)
G 物理学
05
制御;調整
G
機械的構成のみによって特徴づけられた制御装置または制御系
5
制御機構の一部の移動を防止しまたは制御する手段,例.制御部材の係止
03
指令位置または基準位置への制御部材の到達を操作者が認識するのを高める手段;操作感覚を与えるもの,例.操作反力を発生させる手段
G 物理学
05
制御;調整
G
機械的構成のみによって特徴づけられた制御装置または制御系
1
制御部材,例.ノブまたはハンドル;その組立体または配列;制御部材の位置の指示
08
手で回転運動をして作動させる制御部材,例.手動輪
G 物理学
05
制御;調整
G
機械的構成のみによって特徴づけられた制御装置または制御系
25
制御機構のその他の細部,特徴または付属物,例.中間部材の弾性支持
出願人:
アルプスアルパイン株式会社 ALPS ALPINE CO., LTD. [JP/JP]; 東京都大田区雪谷大塚町1番7号 1-7, Yukigaya-otsukamachi, Ota-ku, Tokyo 1458501, JP
発明者:
涌田 宏 WAKUDA Hiroshi; JP
代理人:
松下 昌弘 MATSUSHITA Masahiro; JP
優先権情報:
2017-08437021.04.2017JP
発明の名称: (EN) ROTARY-TYPE OPERATION DEVICE, METHOD FOR CONTROLLING SAME, AND PROGRAM
(FR) DISPOSITIF DE FONCTIONNEMENT DE TYPE ROTATIF, PROCÉDÉ PERMETTANT DE COMMANDER CE DERNIER ET PROGRAMME
(JA) 回転型操作装置とその制御方法及びプログラム
要約:
(EN) According to the present invention, braking torque Tb generated by frictional force increases in a pulse-like manner in a transition region U in which control torque T1 transitions from a direction for accelerating rotation of an operation member 102 to a direction for suppressing the rotation. The braking torque Tb generated by the friction force does not generate vibration similar to that from the driving torque of an electric motor even when being steeply increased. Thus, during passage of a rotational angle through the transition region U, a clearer clicking feeling can be generated without generating a vibrational change in the control torque T1. When the operation member 102 is rotated fast, the pulse-like braking torque Tb is likely to be felt as vibration, and thus it can be clearly sensed as vibration even at a high frequency. In addition, excess force for stopping the rotation is reduced in the transition region U, and fatigue becomes unlikely to be felt compared with a case where there is no such assistance, and thus the quality of tactile sensation during operation can be improved.
(FR) La présente invention concerne le couple de freinage (Tb) généré par la force de frottement qui augmente de manière pulsée dans une région de transition (U) dans laquelle le couple de commande (T1) passe d'une direction pour accélérer la rotation d'un élément d'actionnement (102) dans une direction pour supprimer la rotation. Le couple de freinage (Tb) généré par la force de frottement ne génère pas de vibration similaire à celle du couple d'entraînement d'un moteur électrique même lorsqu'il est fortement augmenté. Ainsi, pendant le passage d'un angle de rotation à travers la région de transition (U), une sensation de cliquetis plus nette peut être générée sans générer un changement de vibration dans le couple de commande (T1). Lorsque l'élément d'actionnement (102) est tourné rapidement, le couple de freinage de type impulsion (Tb) est susceptible d'être ressenti comme une vibration et ainsi il peut être clairement détecté en tant que vibration même à une fréquence élevée. De plus, une force excessive pour arrêter la rotation est réduite dans la région de transition (U) et la fatigue devient peu susceptible d'être ressentie par comparaison avec un cas où il n'y a pas une telle assistance et ainsi la qualité de sensation tactile pendant le fonctionnement peut être améliorée.
(JA) 操作部材102の回転を促進する方向から抑制する方向へ制御トルクT1が遷移する遷移領域Uにおいて、摩擦力による制動トルクTbがバルス状に増大する。摩擦力による制動トルクTbは、急峻に増大させても電動機の駆動トルクのような振動を生じない。そのため、回転角が遷移領域Uを通過するときに、制御トルクT1に振動的な変化を生じることなく、より明瞭なクリック感を生成することができる。また、操作部材102を速く回転させた場合、このパルス状の制動トルクTbは振動として感じられ易くなるため、高い周波数でも振動として明瞭に知覚できる。しかも、遷移領域Uで回転を停止するための余分な力が減り、このような補助がない場合に比べて疲れを感じ難くなるため、操作感触の質を高めることができる。
front page image
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
国際公開言語: 日本語 (JA)
国際出願言語: 日本語 (JA)